고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: circumdō, circumdare, circumdedī, circumdatum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumdō (나는) 포위한다 |
circumdās (너는) 포위한다 |
circumdat (그는) 포위한다 |
복수 | circumdāmus (우리는) 포위한다 |
circumdātis (너희는) 포위한다 |
circumdant (그들은) 포위한다 |
|
과거 | 단수 | circumdābam (나는) 포위하고 있었다 |
circumdābās (너는) 포위하고 있었다 |
circumdābat (그는) 포위하고 있었다 |
복수 | circumdābāmus (우리는) 포위하고 있었다 |
circumdābātis (너희는) 포위하고 있었다 |
circumdābant (그들은) 포위하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | circumdābō (나는) 포위하겠다 |
circumdābis (너는) 포위하겠다 |
circumdābit (그는) 포위하겠다 |
복수 | circumdābimus (우리는) 포위하겠다 |
circumdābitis (너희는) 포위하겠다 |
circumdābunt (그들은) 포위하겠다 |
|
완료 | 단수 | circumdedī (나는) 포위했다 |
circumdedistī (너는) 포위했다 |
circumdedit (그는) 포위했다 |
복수 | circumdedimus (우리는) 포위했다 |
circumdedistis (너희는) 포위했다 |
circumdedērunt, circumdedēre (그들은) 포위했다 |
|
과거완료 | 단수 | circumdederam (나는) 포위했었다 |
circumdederās (너는) 포위했었다 |
circumdederat (그는) 포위했었다 |
복수 | circumdederāmus (우리는) 포위했었다 |
circumdederātis (너희는) 포위했었다 |
circumdederant (그들은) 포위했었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumdederō (나는) 포위했겠다 |
circumdederis (너는) 포위했겠다 |
circumdederit (그는) 포위했겠다 |
복수 | circumdederimus (우리는) 포위했겠다 |
circumdederitis (너희는) 포위했겠다 |
circumdederint (그들은) 포위했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumdem (나는) 포위하자 |
circumdēs (너는) 포위하자 |
circumdet (그는) 포위하자 |
복수 | circumdēmus (우리는) 포위하자 |
circumdētis (너희는) 포위하자 |
circumdent (그들은) 포위하자 |
|
과거 | 단수 | circumdārem (나는) 포위하고 있었다 |
circumdārēs (너는) 포위하고 있었다 |
circumdāret (그는) 포위하고 있었다 |
복수 | circumdārēmus (우리는) 포위하고 있었다 |
circumdārētis (너희는) 포위하고 있었다 |
circumdārent (그들은) 포위하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumdederim (나는) 포위했다 |
circumdederīs (너는) 포위했다 |
circumdederit (그는) 포위했다 |
복수 | circumdederīmus (우리는) 포위했다 |
circumdederītis (너희는) 포위했다 |
circumdederint (그들은) 포위했다 |
|
과거완료 | 단수 | circumdedissem (나는) 포위했었다 |
circumdedissēs (너는) 포위했었다 |
circumdedisset (그는) 포위했었다 |
복수 | circumdedissēmus (우리는) 포위했었다 |
circumdedissētis (너희는) 포위했었다 |
circumdedissent (그들은) 포위했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumder (나는) 포위되자 |
circumdēris, circumdēre (너는) 포위되자 |
circumdētur (그는) 포위되자 |
복수 | circumdēmur (우리는) 포위되자 |
circumdēminī (너희는) 포위되자 |
circumdentur (그들은) 포위되자 |
|
과거 | 단수 | circumdārer (나는) 포위되고 있었다 |
circumdārēris, circumdārēre (너는) 포위되고 있었다 |
circumdārētur (그는) 포위되고 있었다 |
복수 | circumdārēmur (우리는) 포위되고 있었다 |
circumdārēminī (너희는) 포위되고 있었다 |
circumdārentur (그들은) 포위되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumdatus sim (나는) 포위되었다 |
circumdatus sīs (너는) 포위되었다 |
circumdatus sit (그는) 포위되었다 |
복수 | circumdatī sīmus (우리는) 포위되었다 |
circumdatī sītis (너희는) 포위되었다 |
circumdatī sint (그들은) 포위되었다 |
|
과거완료 | 단수 | circumdatus essem (나는) 포위되었었다 |
circumdatus essēs (너는) 포위되었었다 |
circumdatus esset (그는) 포위되었었다 |
복수 | circumdatī essēmus (우리는) 포위되었었다 |
circumdatī essētis (너희는) 포위되었었다 |
circumdatī essent (그들은) 포위되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumdā (너는) 포위해라 |
||
복수 | circumdāte (너희는) 포위해라 |
|||
미래 | 단수 | circumdātō (네가) 포위하게 해라 |
circumdātō (그가) 포위하게 해라 |
|
복수 | circumdātōte (너희가) 포위하게 해라 |
circumdantō (그들이) 포위하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumdāre (너는) 포위되어라 |
||
복수 | circumdāminī (너희는) 포위되어라 |
|||
미래 | 단수 | circumdātor (네가) 포위되게 해라 |
circumdātor (그가) 포위되게 해라 |
|
복수 | circumdantor (그들이) 포위되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumdāre 포위함 |
circumdedisse 포위했음 |
circumdatūrus esse 포위하겠음 |
수동태 | circumdārī 포위됨 |
circumdatus esse 포위되었음 |
circumdatum īrī 포위되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumdāns 포위하는 |
circumdatūrus 포위할 |
|
수동태 | circumdatus 포위된 |
circumdandus 포위될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | circumdatum 포위하기 위해 |
circumdatū 포위하기에 |
Circumda tibi decorem et sublimitatem; gloria et decore induere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:10)
존귀와 엄위로 꾸미고 존엄과 영화로 옷을 입어 보아라. (불가타 성경, 욥기, 40장 40:10)
Misericordia et veritas te non deserant; circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tui, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:3)
자애와 진실이 너를 떠나지 않도록 하여라. 그것들을 네 목에 묶고 네 마음속에 새겨 두어라. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:3)
liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:21)
그것들을 언제나 네 마음에 새겨 두고 네 목에 감아 두어라. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:21)
Circumda te diploide iustitiae, quae a Deo est, et impone mitram capiti tuo gloriae Aeterni. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 3 3:2)
주님, 들어 주소서. 저희가 당신께 죄를 지었으니 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 바룩서, 3장 3:2)
"circumda illam et exaltabit te;" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 3:8)
(히에로니무스, 편지들, 3:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0106%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용