고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: circumdō, circumdare, circumdedī, circumdatum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumdō (나는) 포위한다 |
circumdās (너는) 포위한다 |
circumdat (그는) 포위한다 |
복수 | circumdāmus (우리는) 포위한다 |
circumdātis (너희는) 포위한다 |
circumdant (그들은) 포위한다 |
|
과거 | 단수 | circumdābam (나는) 포위하고 있었다 |
circumdābās (너는) 포위하고 있었다 |
circumdābat (그는) 포위하고 있었다 |
복수 | circumdābāmus (우리는) 포위하고 있었다 |
circumdābātis (너희는) 포위하고 있었다 |
circumdābant (그들은) 포위하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | circumdābō (나는) 포위하겠다 |
circumdābis (너는) 포위하겠다 |
circumdābit (그는) 포위하겠다 |
복수 | circumdābimus (우리는) 포위하겠다 |
circumdābitis (너희는) 포위하겠다 |
circumdābunt (그들은) 포위하겠다 |
|
완료 | 단수 | circumdedī (나는) 포위했다 |
circumdedistī (너는) 포위했다 |
circumdedit (그는) 포위했다 |
복수 | circumdedimus (우리는) 포위했다 |
circumdedistis (너희는) 포위했다 |
circumdedērunt, circumdedēre (그들은) 포위했다 |
|
과거완료 | 단수 | circumdederam (나는) 포위했었다 |
circumdederās (너는) 포위했었다 |
circumdederat (그는) 포위했었다 |
복수 | circumdederāmus (우리는) 포위했었다 |
circumdederātis (너희는) 포위했었다 |
circumdederant (그들은) 포위했었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumdederō (나는) 포위했겠다 |
circumdederis (너는) 포위했겠다 |
circumdederit (그는) 포위했겠다 |
복수 | circumdederimus (우리는) 포위했겠다 |
circumdederitis (너희는) 포위했겠다 |
circumdederint (그들은) 포위했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumdem (나는) 포위하자 |
circumdēs (너는) 포위하자 |
circumdet (그는) 포위하자 |
복수 | circumdēmus (우리는) 포위하자 |
circumdētis (너희는) 포위하자 |
circumdent (그들은) 포위하자 |
|
과거 | 단수 | circumdārem (나는) 포위하고 있었다 |
circumdārēs (너는) 포위하고 있었다 |
circumdāret (그는) 포위하고 있었다 |
복수 | circumdārēmus (우리는) 포위하고 있었다 |
circumdārētis (너희는) 포위하고 있었다 |
circumdārent (그들은) 포위하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumdederim (나는) 포위했다 |
circumdederīs (너는) 포위했다 |
circumdederit (그는) 포위했다 |
복수 | circumdederīmus (우리는) 포위했다 |
circumdederītis (너희는) 포위했다 |
circumdederint (그들은) 포위했다 |
|
과거완료 | 단수 | circumdedissem (나는) 포위했었다 |
circumdedissēs (너는) 포위했었다 |
circumdedisset (그는) 포위했었다 |
복수 | circumdedissēmus (우리는) 포위했었다 |
circumdedissētis (너희는) 포위했었다 |
circumdedissent (그들은) 포위했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumder (나는) 포위되자 |
circumdēris, circumdēre (너는) 포위되자 |
circumdētur (그는) 포위되자 |
복수 | circumdēmur (우리는) 포위되자 |
circumdēminī (너희는) 포위되자 |
circumdentur (그들은) 포위되자 |
|
과거 | 단수 | circumdārer (나는) 포위되고 있었다 |
circumdārēris, circumdārēre (너는) 포위되고 있었다 |
circumdārētur (그는) 포위되고 있었다 |
복수 | circumdārēmur (우리는) 포위되고 있었다 |
circumdārēminī (너희는) 포위되고 있었다 |
circumdārentur (그들은) 포위되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumdatus sim (나는) 포위되었다 |
circumdatus sīs (너는) 포위되었다 |
circumdatus sit (그는) 포위되었다 |
복수 | circumdatī sīmus (우리는) 포위되었다 |
circumdatī sītis (너희는) 포위되었다 |
circumdatī sint (그들은) 포위되었다 |
|
과거완료 | 단수 | circumdatus essem (나는) 포위되었었다 |
circumdatus essēs (너는) 포위되었었다 |
circumdatus esset (그는) 포위되었었다 |
복수 | circumdatī essēmus (우리는) 포위되었었다 |
circumdatī essētis (너희는) 포위되었었다 |
circumdatī essent (그들은) 포위되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumdā (너는) 포위해라 |
||
복수 | circumdāte (너희는) 포위해라 |
|||
미래 | 단수 | circumdātō (네가) 포위하게 해라 |
circumdātō (그가) 포위하게 해라 |
|
복수 | circumdātōte (너희가) 포위하게 해라 |
circumdantō (그들이) 포위하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumdāre (너는) 포위되어라 |
||
복수 | circumdāminī (너희는) 포위되어라 |
|||
미래 | 단수 | circumdātor (네가) 포위되게 해라 |
circumdātor (그가) 포위되게 해라 |
|
복수 | circumdantor (그들이) 포위되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumdāre 포위함 |
circumdedisse 포위했음 |
circumdatūrus esse 포위하겠음 |
수동태 | circumdārī 포위됨 |
circumdatus esse 포위되었음 |
circumdatum īrī 포위되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumdāns 포위하는 |
circumdatūrus 포위할 |
|
수동태 | circumdatus 포위된 |
circumdandus 포위될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | circumdatum 포위하기 위해 |
circumdatū 포위하기에 |
Quid recitaturus circumdas vellera collo? (Martial, Epigrammata, book 4, XLI 41:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 4권, 41:1)
Omnipotens Deus, qui ades in toto universo inque minima tuarum creaturarum, Tu qui tua suavitate circumdas omnia quae exsistunt, infunde in nos vim tui amoris ut vitam et pulchritudinem curemus. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 315:1)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 315:1)
pelliculasque haedorum circumdedit manibus et colli nuda protexit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:16)
그리고 그 새끼 염소의 가죽을 그의 손과 매끈한 목둘레에 입힌 다음, (불가타 성경, 창세기, 27장 27:16)
Ipsosque vectes facies de lignis acaciae et circumdabis auro, et per ipsos subvehitur mensa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:28)
그 채는 아카시아 나무로 만들고 금을 입혀서, 그것으로 상을 들게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:28)
circumdeditque eam auro mundissimo et fecit illi coronam auream per gyrum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:11)
그것을 순금으로 입히고, 그 둘레에는 금테를 둘렀다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0106%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용