고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concieō, conciēre, concīvī, concitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concieō (나는) 모은다 |
conciēs (너는) 모은다 |
conciet (그는) 모은다 |
복수 | conciēmus (우리는) 모은다 |
conciētis (너희는) 모은다 |
concient (그들은) 모은다 |
|
과거 | 단수 | conciēbam (나는) 모으고 있었다 |
conciēbās (너는) 모으고 있었다 |
conciēbat (그는) 모으고 있었다 |
복수 | conciēbāmus (우리는) 모으고 있었다 |
conciēbātis (너희는) 모으고 있었다 |
conciēbant (그들은) 모으고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conciēbō (나는) 모으겠다 |
conciēbis (너는) 모으겠다 |
conciēbit (그는) 모으겠다 |
복수 | conciēbimus (우리는) 모으겠다 |
conciēbitis (너희는) 모으겠다 |
conciēbunt (그들은) 모으겠다 |
|
완료 | 단수 | concīvī (나는) 모았다 |
concīvistī (너는) 모았다 |
concīvit (그는) 모았다 |
복수 | concīvimus (우리는) 모았다 |
concīvistis (너희는) 모았다 |
concīvērunt, concīvēre (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | concīveram (나는) 모았었다 |
concīverās (너는) 모았었다 |
concīverat (그는) 모았었다 |
복수 | concīverāmus (우리는) 모았었다 |
concīverātis (너희는) 모았었다 |
concīverant (그들은) 모았었다 |
|
미래완료 | 단수 | concīverō (나는) 모았겠다 |
concīveris (너는) 모았겠다 |
concīverit (그는) 모았겠다 |
복수 | concīverimus (우리는) 모았겠다 |
concīveritis (너희는) 모았겠다 |
concīverint (그들은) 모았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concieor (나는) 모인다 |
conciēris, conciēre (너는) 모인다 |
conciētur (그는) 모인다 |
복수 | conciēmur (우리는) 모인다 |
conciēminī (너희는) 모인다 |
concientur (그들은) 모인다 |
|
과거 | 단수 | conciēbar (나는) 모이고 있었다 |
conciēbāris, conciēbāre (너는) 모이고 있었다 |
conciēbātur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | conciēbāmur (우리는) 모이고 있었다 |
conciēbāminī (너희는) 모이고 있었다 |
conciēbantur (그들은) 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conciēbor (나는) 모이겠다 |
conciēberis, conciēbere (너는) 모이겠다 |
conciēbitur (그는) 모이겠다 |
복수 | conciēbimur (우리는) 모이겠다 |
conciēbiminī (너희는) 모이겠다 |
conciēbuntur (그들은) 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | concitus sum (나는) 모였다 |
concitus es (너는) 모였다 |
concitus est (그는) 모였다 |
복수 | concitī sumus (우리는) 모였다 |
concitī estis (너희는) 모였다 |
concitī sunt (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | concitus eram (나는) 모였었다 |
concitus erās (너는) 모였었다 |
concitus erat (그는) 모였었다 |
복수 | concitī erāmus (우리는) 모였었다 |
concitī erātis (너희는) 모였었다 |
concitī erant (그들은) 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | concitus erō (나는) 모였겠다 |
concitus eris (너는) 모였겠다 |
concitus erit (그는) 모였겠다 |
복수 | concitī erimus (우리는) 모였겠다 |
concitī eritis (너희는) 모였겠다 |
concitī erunt (그들은) 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concieam (나는) 모으자 |
concieās (너는) 모으자 |
concieat (그는) 모으자 |
복수 | concieāmus (우리는) 모으자 |
concieātis (너희는) 모으자 |
concieant (그들은) 모으자 |
|
과거 | 단수 | conciērem (나는) 모으고 있었다 |
conciērēs (너는) 모으고 있었다 |
conciēret (그는) 모으고 있었다 |
복수 | conciērēmus (우리는) 모으고 있었다 |
conciērētis (너희는) 모으고 있었다 |
conciērent (그들은) 모으고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concīverim (나는) 모았다 |
concīverīs (너는) 모았다 |
concīverit (그는) 모았다 |
복수 | concīverīmus (우리는) 모았다 |
concīverītis (너희는) 모았다 |
concīverint (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | concīvissem (나는) 모았었다 |
concīvissēs (너는) 모았었다 |
concīvisset (그는) 모았었다 |
복수 | concīvissēmus (우리는) 모았었다 |
concīvissētis (너희는) 모았었다 |
concīvissent (그들은) 모았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciear (나는) 모이자 |
concieāris, concieāre (너는) 모이자 |
concieātur (그는) 모이자 |
복수 | concieāmur (우리는) 모이자 |
concieāminī (너희는) 모이자 |
concieantur (그들은) 모이자 |
|
과거 | 단수 | conciērer (나는) 모이고 있었다 |
conciērēris, conciērēre (너는) 모이고 있었다 |
conciērētur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | conciērēmur (우리는) 모이고 있었다 |
conciērēminī (너희는) 모이고 있었다 |
conciērentur (그들은) 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concitus sim (나는) 모였다 |
concitus sīs (너는) 모였다 |
concitus sit (그는) 모였다 |
복수 | concitī sīmus (우리는) 모였다 |
concitī sītis (너희는) 모였다 |
concitī sint (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | concitus essem (나는) 모였었다 |
concitus essēs (너는) 모였었다 |
concitus esset (그는) 모였었다 |
복수 | concitī essēmus (우리는) 모였었다 |
concitī essētis (너희는) 모였었다 |
concitī essent (그들은) 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciē (너는) 모아라 |
||
복수 | conciēte (너희는) 모아라 |
|||
미래 | 단수 | conciētō (네가) 모으게 해라 |
conciētō (그가) 모으게 해라 |
|
복수 | conciētōte (너희가) 모으게 해라 |
concientō (그들이) 모으게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciēre (너는) 모여라 |
||
복수 | conciēminī (너희는) 모여라 |
|||
미래 | 단수 | conciētor (네가) 모이게 해라 |
conciētor (그가) 모이게 해라 |
|
복수 | concientor (그들이) 모이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conciēre 모음 |
concīvisse 모았음 |
concitūrus esse 모으겠음 |
수동태 | conciērī 모임 |
concitus esse 모였음 |
concitum īrī 모이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conciēns 모으는 |
concitūrus 모을 |
|
수동태 | concitus 모인 |
conciendus 모일 |
Et quia dies umectus et decolor, vel contiguum eripiebat aspectum, iuvante locorum gnaritate hostes tramite obliquo discurso, post Caesaris terga legiones duas arma cogentes adorti, paene delessent, ni subito concitus clamor sociorum auxilia coegisset. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 2 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 10:1)
At prosperis Iulianus elatior, ultra homines iam spirabat, periclis expertus assiduis, quod ei orbem Romanum placide iam regenti, velut mundanam cornucopiam Fortuna gestans propitia, cuncta gloriosa deferebat et prospera, antegressis victoriarum titulis haec quoque adiciens, quod, dum teneret imperium solus, nec motibus internis est concitus, nec barbarorum quisquam ultra suos exsiluit fines: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 9 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 1:1)
Statimque concitus ira immani, cum armigera manu, festinatione ipsa tutissimus pervolavit, et grassatoribus foeda consternatione depulsis, residuos duos tribunos sacramento solvit (ut desides et ignavos): (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 3 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 2:1)
Qua causa concitus ira immani, munimentum disposuit obsidere, prohibitoribus acriter ad resistendum intentis, quod loco fidebant, propemodum inaccesso, quodque rex cum ambitiosis copiis passibus citis incedens, propediem affore credebatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 5 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 7:1)
Et timore simul quia venisse in maiorem numerum copiae putabantur hostiles, egere nostri tune segnius, sed ubi animis in audaciam restitutis, armisque raptis inter tumultum, exercitus cantu concitus bucinarum, cum minaci murmure festinaret, eruptores perterriti reverterunt intacti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 5 9:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 9:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용