고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: condemnō, condemnāre, condemnāvī, condemnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemnō (나는) 비난한다 |
condemnās (너는) 비난한다 |
condemnat (그는) 비난한다 |
복수 | condemnāmus (우리는) 비난한다 |
condemnātis (너희는) 비난한다 |
condemnant (그들은) 비난한다 |
|
과거 | 단수 | condemnābam (나는) 비난하고 있었다 |
condemnābās (너는) 비난하고 있었다 |
condemnābat (그는) 비난하고 있었다 |
복수 | condemnābāmus (우리는) 비난하고 있었다 |
condemnābātis (너희는) 비난하고 있었다 |
condemnābant (그들은) 비난하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | condemnābō (나는) 비난하겠다 |
condemnābis (너는) 비난하겠다 |
condemnābit (그는) 비난하겠다 |
복수 | condemnābimus (우리는) 비난하겠다 |
condemnābitis (너희는) 비난하겠다 |
condemnābunt (그들은) 비난하겠다 |
|
완료 | 단수 | condemnāvī (나는) 비난했다 |
condemnāvistī (너는) 비난했다 |
condemnāvit (그는) 비난했다 |
복수 | condemnāvimus (우리는) 비난했다 |
condemnāvistis (너희는) 비난했다 |
condemnāvērunt, condemnāvēre (그들은) 비난했다 |
|
과거완료 | 단수 | condemnāveram (나는) 비난했었다 |
condemnāverās (너는) 비난했었다 |
condemnāverat (그는) 비난했었다 |
복수 | condemnāverāmus (우리는) 비난했었다 |
condemnāverātis (너희는) 비난했었다 |
condemnāverant (그들은) 비난했었다 |
|
미래완료 | 단수 | condemnāverō (나는) 비난했겠다 |
condemnāveris (너는) 비난했겠다 |
condemnāverit (그는) 비난했겠다 |
복수 | condemnāverimus (우리는) 비난했겠다 |
condemnāveritis (너희는) 비난했겠다 |
condemnāverint (그들은) 비난했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemnem (나는) 비난하자 |
condemnēs (너는) 비난하자 |
condemnet (그는) 비난하자 |
복수 | condemnēmus (우리는) 비난하자 |
condemnētis (너희는) 비난하자 |
condemnent (그들은) 비난하자 |
|
과거 | 단수 | condemnārem (나는) 비난하고 있었다 |
condemnārēs (너는) 비난하고 있었다 |
condemnāret (그는) 비난하고 있었다 |
복수 | condemnārēmus (우리는) 비난하고 있었다 |
condemnārētis (너희는) 비난하고 있었다 |
condemnārent (그들은) 비난하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | condemnāverim (나는) 비난했다 |
condemnāverīs (너는) 비난했다 |
condemnāverit (그는) 비난했다 |
복수 | condemnāverīmus (우리는) 비난했다 |
condemnāverītis (너희는) 비난했다 |
condemnāverint (그들은) 비난했다 |
|
과거완료 | 단수 | condemnāvissem (나는) 비난했었다 |
condemnāvissēs (너는) 비난했었다 |
condemnāvisset (그는) 비난했었다 |
복수 | condemnāvissēmus (우리는) 비난했었다 |
condemnāvissētis (너희는) 비난했었다 |
condemnāvissent (그들은) 비난했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemner (나는) 비난되자 |
condemnēris, condemnēre (너는) 비난되자 |
condemnētur (그는) 비난되자 |
복수 | condemnēmur (우리는) 비난되자 |
condemnēminī (너희는) 비난되자 |
condemnentur (그들은) 비난되자 |
|
과거 | 단수 | condemnārer (나는) 비난되고 있었다 |
condemnārēris, condemnārēre (너는) 비난되고 있었다 |
condemnārētur (그는) 비난되고 있었다 |
복수 | condemnārēmur (우리는) 비난되고 있었다 |
condemnārēminī (너희는) 비난되고 있었다 |
condemnārentur (그들은) 비난되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | condemnātus sim (나는) 비난되었다 |
condemnātus sīs (너는) 비난되었다 |
condemnātus sit (그는) 비난되었다 |
복수 | condemnātī sīmus (우리는) 비난되었다 |
condemnātī sītis (너희는) 비난되었다 |
condemnātī sint (그들은) 비난되었다 |
|
과거완료 | 단수 | condemnātus essem (나는) 비난되었었다 |
condemnātus essēs (너는) 비난되었었다 |
condemnātus esset (그는) 비난되었었다 |
복수 | condemnātī essēmus (우리는) 비난되었었다 |
condemnātī essētis (너희는) 비난되었었다 |
condemnātī essent (그들은) 비난되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemnā (너는) 비난해라 |
||
복수 | condemnāte (너희는) 비난해라 |
|||
미래 | 단수 | condemnātō (네가) 비난하게 해라 |
condemnātō (그가) 비난하게 해라 |
|
복수 | condemnātōte (너희가) 비난하게 해라 |
condemnantō (그들이) 비난하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemnāre (너는) 비난되어라 |
||
복수 | condemnāminī (너희는) 비난되어라 |
|||
미래 | 단수 | condemnātor (네가) 비난되게 해라 |
condemnātor (그가) 비난되게 해라 |
|
복수 | condemnantor (그들이) 비난되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | condemnāre 비난함 |
condemnāvisse 비난했음 |
condemnātūrus esse 비난하겠음 |
수동태 | condemnārī 비난됨 |
condemnātus esse 비난되었음 |
condemnātum īrī 비난되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | condemnāns 비난하는 |
condemnātūrus 비난할 |
|
수동태 | condemnātus 비난된 |
condemnandus 비난될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | condemnātum 비난하기 위해 |
condemnātū 비난하기에 |
Qui iustificat impium et qui condemnat iustum, abominabilis est uterque apud Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 17 17:15)
악인을 무죄라 하는 자, 의인을 유죄라 하는 자 주님께서는 둘 다 역겨워하신다. (불가타 성경, 잠언, 17장 17:15)
Condemnat autem iustus mortuus vivos impios, et iuventus celerius consummata longaevam senectutem iniusti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:16)
죽은 의인이 살아 있는 악인들을, 일찍 죽은 젊은이가 불의하게 오래 산 자들을 단죄한다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:16)
Felix, quem non condemnat anima sua, et non excidit a spe sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:2)
마음으로 자신을 단죄하지 않고 희망을 포기하지 않는 이는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:2)
Aeacus, homo iustissimus, vetat, et illum altera tantum parte audita condemnat et ait: (Seneca, APOCOLOCYNTOSIS DIVI CLAUDII 12:10)
(세네카, 12:10)
qui rogat salutem se ipse condemnat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 654 570:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 570:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용