고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: condemnō, condemnāre, condemnāvī, condemnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemnō (나는) 비난한다 |
condemnās (너는) 비난한다 |
condemnat (그는) 비난한다 |
복수 | condemnāmus (우리는) 비난한다 |
condemnātis (너희는) 비난한다 |
condemnant (그들은) 비난한다 |
|
과거 | 단수 | condemnābam (나는) 비난하고 있었다 |
condemnābās (너는) 비난하고 있었다 |
condemnābat (그는) 비난하고 있었다 |
복수 | condemnābāmus (우리는) 비난하고 있었다 |
condemnābātis (너희는) 비난하고 있었다 |
condemnābant (그들은) 비난하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | condemnābō (나는) 비난하겠다 |
condemnābis (너는) 비난하겠다 |
condemnābit (그는) 비난하겠다 |
복수 | condemnābimus (우리는) 비난하겠다 |
condemnābitis (너희는) 비난하겠다 |
condemnābunt (그들은) 비난하겠다 |
|
완료 | 단수 | condemnāvī (나는) 비난했다 |
condemnāvistī (너는) 비난했다 |
condemnāvit (그는) 비난했다 |
복수 | condemnāvimus (우리는) 비난했다 |
condemnāvistis (너희는) 비난했다 |
condemnāvērunt, condemnāvēre (그들은) 비난했다 |
|
과거완료 | 단수 | condemnāveram (나는) 비난했었다 |
condemnāverās (너는) 비난했었다 |
condemnāverat (그는) 비난했었다 |
복수 | condemnāverāmus (우리는) 비난했었다 |
condemnāverātis (너희는) 비난했었다 |
condemnāverant (그들은) 비난했었다 |
|
미래완료 | 단수 | condemnāverō (나는) 비난했겠다 |
condemnāveris (너는) 비난했겠다 |
condemnāverit (그는) 비난했겠다 |
복수 | condemnāverimus (우리는) 비난했겠다 |
condemnāveritis (너희는) 비난했겠다 |
condemnāverint (그들은) 비난했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemnem (나는) 비난하자 |
condemnēs (너는) 비난하자 |
condemnet (그는) 비난하자 |
복수 | condemnēmus (우리는) 비난하자 |
condemnētis (너희는) 비난하자 |
condemnent (그들은) 비난하자 |
|
과거 | 단수 | condemnārem (나는) 비난하고 있었다 |
condemnārēs (너는) 비난하고 있었다 |
condemnāret (그는) 비난하고 있었다 |
복수 | condemnārēmus (우리는) 비난하고 있었다 |
condemnārētis (너희는) 비난하고 있었다 |
condemnārent (그들은) 비난하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | condemnāverim (나는) 비난했다 |
condemnāverīs (너는) 비난했다 |
condemnāverit (그는) 비난했다 |
복수 | condemnāverīmus (우리는) 비난했다 |
condemnāverītis (너희는) 비난했다 |
condemnāverint (그들은) 비난했다 |
|
과거완료 | 단수 | condemnāvissem (나는) 비난했었다 |
condemnāvissēs (너는) 비난했었다 |
condemnāvisset (그는) 비난했었다 |
복수 | condemnāvissēmus (우리는) 비난했었다 |
condemnāvissētis (너희는) 비난했었다 |
condemnāvissent (그들은) 비난했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemner (나는) 비난되자 |
condemnēris, condemnēre (너는) 비난되자 |
condemnētur (그는) 비난되자 |
복수 | condemnēmur (우리는) 비난되자 |
condemnēminī (너희는) 비난되자 |
condemnentur (그들은) 비난되자 |
|
과거 | 단수 | condemnārer (나는) 비난되고 있었다 |
condemnārēris, condemnārēre (너는) 비난되고 있었다 |
condemnārētur (그는) 비난되고 있었다 |
복수 | condemnārēmur (우리는) 비난되고 있었다 |
condemnārēminī (너희는) 비난되고 있었다 |
condemnārentur (그들은) 비난되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | condemnātus sim (나는) 비난되었다 |
condemnātus sīs (너는) 비난되었다 |
condemnātus sit (그는) 비난되었다 |
복수 | condemnātī sīmus (우리는) 비난되었다 |
condemnātī sītis (너희는) 비난되었다 |
condemnātī sint (그들은) 비난되었다 |
|
과거완료 | 단수 | condemnātus essem (나는) 비난되었었다 |
condemnātus essēs (너는) 비난되었었다 |
condemnātus esset (그는) 비난되었었다 |
복수 | condemnātī essēmus (우리는) 비난되었었다 |
condemnātī essētis (너희는) 비난되었었다 |
condemnātī essent (그들은) 비난되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemnā (너는) 비난해라 |
||
복수 | condemnāte (너희는) 비난해라 |
|||
미래 | 단수 | condemnātō (네가) 비난하게 해라 |
condemnātō (그가) 비난하게 해라 |
|
복수 | condemnātōte (너희가) 비난하게 해라 |
condemnantō (그들이) 비난하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condemnāre (너는) 비난되어라 |
||
복수 | condemnāminī (너희는) 비난되어라 |
|||
미래 | 단수 | condemnātor (네가) 비난되게 해라 |
condemnātor (그가) 비난되게 해라 |
|
복수 | condemnantor (그들이) 비난되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | condemnāre 비난함 |
condemnāvisse 비난했음 |
condemnātūrus esse 비난하겠음 |
수동태 | condemnārī 비난됨 |
condemnātus esse 비난되었음 |
condemnātum īrī 비난되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | condemnāns 비난하는 |
condemnātūrus 비난할 |
|
수동태 | condemnātus 비난된 |
condemnandus 비난될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | condemnātum 비난하기 위해 |
condemnātū 비난하기에 |
Sed ne nos, id est nomen Latinum, tamquam profecto vastos quosdam et insubidos, ἀναφροδισίασ condemnetis, permittite mihi, quaeso, operire pallio caput, quod in quadam parum pudica oratione Socraten fecisse aiunt, et audite ac discite nostros quoque antiquiores ante eos quos nominastis poetas amasios ac venerios fuisse. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, IX 10:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 10:1)
etiamne ad subsellia cum ferro atque telis venistis ut hic aut iuguletis aut condemnetis? (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 11 3:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 11장 3:4)
quod vero in illo loco atque illis publicorum praesidiorum copiis circumfusus sedet, satis declarat se non terrorem inferre vobis - quid enim minus illo dignum quam cogere ut vos eum condemnetis in quem animadvertere ipse et more maiorum et suo iure possit? (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 26 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 26장 3:1)
In omni causa fraudis tam de bove quam de asino et ove ac vestimento et, quidquid damnum inferre potest, si quis dixerit: " Hoc est! ", ad Deum utriusque causa perveniet, et, quem Deus condemnaverit, duplum restituet proximo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:8)
소나 나귀나 양이나 겉옷이나 그 밖의 어떤 분실물이든, 한쪽이 ′저것은 내 것이다.′ 하고 주장하는 사건이 생기면, 양쪽이 관련된 이 일은 하느님께 가져가야 한다. 하느님께서 유죄 판결을 내리신 자는 상대방에게 갑절로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:8)
et, si viderit ita esse, immunditiae condemnabitur: est lepra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:8)
사제가 그것을 살펴보고 습진이 살갗에 번졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용