고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: coniūrātiōn(어간) + um(어미)
기본형: coniūrātiō, coniūrātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | coniūrātiō 함께 맹세함이 | coniūrātiōnēs 함께 맹세함들이 |
속격 | coniūrātiōnis 함께 맹세함의 | coniūrātiōnum 함께 맹세함들의 |
여격 | coniūrātiōnī 함께 맹세함에게 | coniūrātiōnibus 함께 맹세함들에게 |
대격 | coniūrātiōnem 함께 맹세함을 | coniūrātiōnēs 함께 맹세함들을 |
탈격 | coniūrātiōne 함께 맹세함으로 | coniūrātiōnibus 함께 맹세함들로 |
호격 | coniūrātiō 함께 맹세함아 | coniūrātiōnēs 함께 맹세함들아 |
Mirabile enim quiddam est quod, licet princeps esset occulti et reconditi sensus et maiorem in modem suspicax, tempora quoque sua turbulenta et coniurationum plena, spatio tamen viginti quatuor annorum quibus regnavit nunquam consiliarium aliquem suum aut interiorem ministrum deiecit aut discomposuit, excepto solo Stanleio aulae suae camerario. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM UNDECIMUM 8:11)
(, , 8:11)
Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is M. Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, II 2:1)
헬베티아 중에서 가장 고귀하고 부유한 것은 Orgetorix였다. Marcus Messala와 Marcus Pison가 집정관이었을 때, 그는 정권의 욕심에 이끌려 귀족들의 연합을 만들었고, 모든 세력들과 함께 자신의 영토에서 탈출하자고 시민들을 설득했다: (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장 2:1)
Nuntiatum est autem David quod et Achitophel esset in coniuratione cum Absalom; dixitque David: " Infatua, quaeso, Domine, consilium Achitophel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 15 15:31)
다윗은 “아히토펠이 압살롬의 반란 세력에 끼여 있다.”는 말을 듣고 이렇게 기도하였다. “주님, 제발 아히토펠의 계획이 어리석은 것이 되게 해 주십시오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 15장 15:31)
vidit regem stantem super tribunal iuxta morem et principes et tubas prope eum omnemque populum terrae laetantem et canentem tubis; et scidit vestimenta sua clamavitque: " Coniuratio, coniuratio! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:14)
보니, 임금이 관례에 따라 기둥 곁에 서 있고 대신들과 나팔수들이 임금을 모시고 서 있었다. 온 나라 백성이 기뻐하는 가운데 나팔 소리가 울려 퍼졌다. 그래서 아탈야는 옷을 찢으며, “반역이다, 반역!” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:14)
Factaque est contra eum coniuratio in Ierusalem, at ille fugit in Lachis; miseruntque post eum in Lachis et interfecerunt eum ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 14 14:19)
예루살렘에서 그를 거슬러 모반이 일어났다. 그래서 아마츠야가 라키스로 도망쳤지만, 모반자들은 그의 뒤를 쫓아 라키스까지 사람을 보내어 거기에서 그를 죽였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 14장 14:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용