고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsurgō, cōnsurgere, cōnsurrexī, cōnsurrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsurgō (나는) 오른다 |
cōnsurgis (너는) 오른다 |
cōnsurgit (그는) 오른다 |
복수 | cōnsurgimus (우리는) 오른다 |
cōnsurgitis (너희는) 오른다 |
cōnsurgunt (그들은) 오른다 |
|
과거 | 단수 | cōnsurgēbam (나는) 오르고 있었다 |
cōnsurgēbās (너는) 오르고 있었다 |
cōnsurgēbat (그는) 오르고 있었다 |
복수 | cōnsurgēbāmus (우리는) 오르고 있었다 |
cōnsurgēbātis (너희는) 오르고 있었다 |
cōnsurgēbant (그들은) 오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsurgam (나는) 오르겠다 |
cōnsurgēs (너는) 오르겠다 |
cōnsurget (그는) 오르겠다 |
복수 | cōnsurgēmus (우리는) 오르겠다 |
cōnsurgētis (너희는) 오르겠다 |
cōnsurgent (그들은) 오르겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsurrexī (나는) 올랐다 |
cōnsurrexistī (너는) 올랐다 |
cōnsurrexit (그는) 올랐다 |
복수 | cōnsurreximus (우리는) 올랐다 |
cōnsurrexistis (너희는) 올랐다 |
cōnsurrexērunt, cōnsurrexēre (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsurrexeram (나는) 올랐었다 |
cōnsurrexerās (너는) 올랐었다 |
cōnsurrexerat (그는) 올랐었다 |
복수 | cōnsurrexerāmus (우리는) 올랐었다 |
cōnsurrexerātis (너희는) 올랐었다 |
cōnsurrexerant (그들은) 올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsurrexerō (나는) 올랐겠다 |
cōnsurrexeris (너는) 올랐겠다 |
cōnsurrexerit (그는) 올랐겠다 |
복수 | cōnsurrexerimus (우리는) 올랐겠다 |
cōnsurrexeritis (너희는) 올랐겠다 |
cōnsurrexerint (그들은) 올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsurgam (나는) 오르자 |
cōnsurgās (너는) 오르자 |
cōnsurgat (그는) 오르자 |
복수 | cōnsurgāmus (우리는) 오르자 |
cōnsurgātis (너희는) 오르자 |
cōnsurgant (그들은) 오르자 |
|
과거 | 단수 | cōnsurgerem (나는) 오르고 있었다 |
cōnsurgerēs (너는) 오르고 있었다 |
cōnsurgeret (그는) 오르고 있었다 |
복수 | cōnsurgerēmus (우리는) 오르고 있었다 |
cōnsurgerētis (너희는) 오르고 있었다 |
cōnsurgerent (그들은) 오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsurrexerim (나는) 올랐다 |
cōnsurrexerīs (너는) 올랐다 |
cōnsurrexerit (그는) 올랐다 |
복수 | cōnsurrexerīmus (우리는) 올랐다 |
cōnsurrexerītis (너희는) 올랐다 |
cōnsurrexerint (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsurrexissem (나는) 올랐었다 |
cōnsurrexissēs (너는) 올랐었다 |
cōnsurrexisset (그는) 올랐었다 |
복수 | cōnsurrexissēmus (우리는) 올랐었다 |
cōnsurrexissētis (너희는) 올랐었다 |
cōnsurrexissent (그들은) 올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsurgar (나는) 올러지자 |
cōnsurgāris, cōnsurgāre (너는) 올러지자 |
cōnsurgātur (그는) 올러지자 |
복수 | cōnsurgāmur (우리는) 올러지자 |
cōnsurgāminī (너희는) 올러지자 |
cōnsurgantur (그들은) 올러지자 |
|
과거 | 단수 | cōnsurgerer (나는) 올러지고 있었다 |
cōnsurgerēris, cōnsurgerēre (너는) 올러지고 있었다 |
cōnsurgerētur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | cōnsurgerēmur (우리는) 올러지고 있었다 |
cōnsurgerēminī (너희는) 올러지고 있었다 |
cōnsurgerentur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsurrectus sim (나는) 올러졌다 |
cōnsurrectus sīs (너는) 올러졌다 |
cōnsurrectus sit (그는) 올러졌다 |
복수 | cōnsurrectī sīmus (우리는) 올러졌다 |
cōnsurrectī sītis (너희는) 올러졌다 |
cōnsurrectī sint (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsurrectus essem (나는) 올러졌었다 |
cōnsurrectus essēs (너는) 올러졌었다 |
cōnsurrectus esset (그는) 올러졌었다 |
복수 | cōnsurrectī essēmus (우리는) 올러졌었다 |
cōnsurrectī essētis (너희는) 올러졌었다 |
cōnsurrectī essent (그들은) 올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsurge (너는) 올라라 |
||
복수 | cōnsurgite (너희는) 올라라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsurgitō (네가) 오르게 해라 |
cōnsurgitō (그가) 오르게 해라 |
|
복수 | cōnsurgitōte (너희가) 오르게 해라 |
cōnsurguntō (그들이) 오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsurgere (너는) 올러져라 |
||
복수 | cōnsurgiminī (너희는) 올러져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsurgitor (네가) 올러지게 해라 |
cōnsurgitor (그가) 올러지게 해라 |
|
복수 | cōnsurguntor (그들이) 올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsurgere 오름 |
cōnsurrexisse 올랐음 |
cōnsurrectūrus esse 오르겠음 |
수동태 | cōnsurgī 올러짐 |
cōnsurrectus esse 올러졌음 |
cōnsurrectum īrī 올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsurgēns 오르는 |
cōnsurrectūrus 오를 |
|
수동태 | cōnsurrectus 올러진 |
cōnsurgendus 올러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnsurrectum 오르기 위해 |
cōnsurrectū 오르기에 |
Si dormiero, dicam: Quando consurgam? Et rursum exspectabo vesperam et replebor doloribus usque crepusculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 7 7:4)
누우면 ‘언제나 일어나려나?’ 생각하지만 저녁은 깊어 가고 새벽까지 뒤척거리기만 한다네. (불가타 성경, 욥기, 7장 7:4)
" Et consurgam contra eos, dicit Dominus exercituum; et perdam Babylonis nomen et reliquias et germen et progeniem, dicit Dominus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:22)
만군의 주님의 말씀이다. “나는 그들을 거슬러 일어나 바빌론의 명성과 그 생존자들을, 그 자손과 후손들을 뿌리 뽑으리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:22)
" Nunc consurgam, dicit Dominus, nunc exaltabor, nunc sublevabor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:10)
나 이제 일어선다. 주님께서 말씀하신다. 나 이제 몸을 일으킨다. 나 이제 일어난다. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:10)
Et demolientur excelsa Isaac, et sanctuaria Israel desolabuntur, et consurgam super domum Ieroboam in gladio ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 7 7:9)
(불가타 성경, 아모스서, 7장 7:9)
Ne laeteris, inimica mea, super me quia cecidi: consurgam; cum sedeo in tenebris, Dominus lux mea est. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 7 7:8)
(불가타 성경, 미카서, 7장 7:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용