라틴어-한국어 사전 검색

cōnsurge

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnsurgō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 올라라

    형태분석: cōnsurg(어간) + e(어간모음)

cōnsurgō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnsurgō, cōnsurgere, cōnsurrexī, cōnsurrectum

  1. 오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다
  2. 매복하다
  1. I rise or stand up
  2. I ambush

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgō

(나는) 오른다

cōnsurgis

(너는) 오른다

cōnsurgit

(그는) 오른다

복수 cōnsurgimus

(우리는) 오른다

cōnsurgitis

(너희는) 오른다

cōnsurgunt

(그들은) 오른다

과거단수 cōnsurgēbam

(나는) 오르고 있었다

cōnsurgēbās

(너는) 오르고 있었다

cōnsurgēbat

(그는) 오르고 있었다

복수 cōnsurgēbāmus

(우리는) 오르고 있었다

cōnsurgēbātis

(너희는) 오르고 있었다

cōnsurgēbant

(그들은) 오르고 있었다

미래단수 cōnsurgam

(나는) 오르겠다

cōnsurgēs

(너는) 오르겠다

cōnsurget

(그는) 오르겠다

복수 cōnsurgēmus

(우리는) 오르겠다

cōnsurgētis

(너희는) 오르겠다

cōnsurgent

(그들은) 오르겠다

완료단수 cōnsurrexī

(나는) 올랐다

cōnsurrexistī

(너는) 올랐다

cōnsurrexit

(그는) 올랐다

복수 cōnsurreximus

(우리는) 올랐다

cōnsurrexistis

(너희는) 올랐다

cōnsurrexērunt, cōnsurrexēre

(그들은) 올랐다

과거완료단수 cōnsurrexeram

(나는) 올랐었다

cōnsurrexerās

(너는) 올랐었다

cōnsurrexerat

(그는) 올랐었다

복수 cōnsurrexerāmus

(우리는) 올랐었다

cōnsurrexerātis

(너희는) 올랐었다

cōnsurrexerant

(그들은) 올랐었다

미래완료단수 cōnsurrexerō

(나는) 올랐겠다

cōnsurrexeris

(너는) 올랐겠다

cōnsurrexerit

(그는) 올랐겠다

복수 cōnsurrexerimus

(우리는) 올랐겠다

cōnsurrexeritis

(너희는) 올랐겠다

cōnsurrexerint

(그들은) 올랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgor

(나는) 올러진다

cōnsurgeris, cōnsurgere

(너는) 올러진다

cōnsurgitur

(그는) 올러진다

복수 cōnsurgimur

(우리는) 올러진다

cōnsurgiminī

(너희는) 올러진다

cōnsurguntur

(그들은) 올러진다

과거단수 cōnsurgēbar

(나는) 올러지고 있었다

cōnsurgēbāris, cōnsurgēbāre

(너는) 올러지고 있었다

cōnsurgēbātur

(그는) 올러지고 있었다

복수 cōnsurgēbāmur

(우리는) 올러지고 있었다

cōnsurgēbāminī

(너희는) 올러지고 있었다

cōnsurgēbantur

(그들은) 올러지고 있었다

미래단수 cōnsurgar

(나는) 올러지겠다

cōnsurgēris, cōnsurgēre

(너는) 올러지겠다

cōnsurgētur

(그는) 올러지겠다

복수 cōnsurgēmur

(우리는) 올러지겠다

cōnsurgēminī

(너희는) 올러지겠다

cōnsurgentur

(그들은) 올러지겠다

완료단수 cōnsurrectus sum

(나는) 올러졌다

cōnsurrectus es

(너는) 올러졌다

cōnsurrectus est

(그는) 올러졌다

복수 cōnsurrectī sumus

(우리는) 올러졌다

cōnsurrectī estis

(너희는) 올러졌다

cōnsurrectī sunt

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 cōnsurrectus eram

(나는) 올러졌었다

cōnsurrectus erās

(너는) 올러졌었다

cōnsurrectus erat

(그는) 올러졌었다

복수 cōnsurrectī erāmus

(우리는) 올러졌었다

cōnsurrectī erātis

(너희는) 올러졌었다

cōnsurrectī erant

(그들은) 올러졌었다

미래완료단수 cōnsurrectus erō

(나는) 올러졌겠다

cōnsurrectus eris

(너는) 올러졌겠다

cōnsurrectus erit

(그는) 올러졌겠다

복수 cōnsurrectī erimus

(우리는) 올러졌겠다

cōnsurrectī eritis

(너희는) 올러졌겠다

cōnsurrectī erunt

(그들은) 올러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgam

(나는) 오르자

cōnsurgās

(너는) 오르자

cōnsurgat

(그는) 오르자

복수 cōnsurgāmus

(우리는) 오르자

cōnsurgātis

(너희는) 오르자

cōnsurgant

(그들은) 오르자

과거단수 cōnsurgerem

(나는) 오르고 있었다

cōnsurgerēs

(너는) 오르고 있었다

cōnsurgeret

(그는) 오르고 있었다

복수 cōnsurgerēmus

(우리는) 오르고 있었다

cōnsurgerētis

(너희는) 오르고 있었다

cōnsurgerent

(그들은) 오르고 있었다

완료단수 cōnsurrexerim

(나는) 올랐다

cōnsurrexerīs

(너는) 올랐다

cōnsurrexerit

(그는) 올랐다

복수 cōnsurrexerīmus

(우리는) 올랐다

cōnsurrexerītis

(너희는) 올랐다

cōnsurrexerint

(그들은) 올랐다

과거완료단수 cōnsurrexissem

(나는) 올랐었다

cōnsurrexissēs

(너는) 올랐었다

cōnsurrexisset

(그는) 올랐었다

복수 cōnsurrexissēmus

(우리는) 올랐었다

cōnsurrexissētis

(너희는) 올랐었다

cōnsurrexissent

(그들은) 올랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgar

(나는) 올러지자

cōnsurgāris, cōnsurgāre

(너는) 올러지자

cōnsurgātur

(그는) 올러지자

복수 cōnsurgāmur

(우리는) 올러지자

cōnsurgāminī

(너희는) 올러지자

cōnsurgantur

(그들은) 올러지자

과거단수 cōnsurgerer

(나는) 올러지고 있었다

cōnsurgerēris, cōnsurgerēre

(너는) 올러지고 있었다

cōnsurgerētur

(그는) 올러지고 있었다

복수 cōnsurgerēmur

(우리는) 올러지고 있었다

cōnsurgerēminī

(너희는) 올러지고 있었다

cōnsurgerentur

(그들은) 올러지고 있었다

완료단수 cōnsurrectus sim

(나는) 올러졌다

cōnsurrectus sīs

(너는) 올러졌다

cōnsurrectus sit

(그는) 올러졌다

복수 cōnsurrectī sīmus

(우리는) 올러졌다

cōnsurrectī sītis

(너희는) 올러졌다

cōnsurrectī sint

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 cōnsurrectus essem

(나는) 올러졌었다

cōnsurrectus essēs

(너는) 올러졌었다

cōnsurrectus esset

(그는) 올러졌었다

복수 cōnsurrectī essēmus

(우리는) 올러졌었다

cōnsurrectī essētis

(너희는) 올러졌었다

cōnsurrectī essent

(그들은) 올러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurge

(너는) 올라라

복수 cōnsurgite

(너희는) 올라라

미래단수 cōnsurgitō

(네가) 오르게 해라

cōnsurgitō

(그가) 오르게 해라

복수 cōnsurgitōte

(너희가) 오르게 해라

cōnsurguntō

(그들이) 오르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgere

(너는) 올러져라

복수 cōnsurgiminī

(너희는) 올러져라

미래단수 cōnsurgitor

(네가) 올러지게 해라

cōnsurgitor

(그가) 올러지게 해라

복수 cōnsurguntor

(그들이) 올러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cōnsurgere

오름

cōnsurrexisse

올랐음

cōnsurrectūrus esse

오르겠음

수동태 cōnsurgī

올러짐

cōnsurrectus esse

올러졌음

cōnsurrectum īrī

올러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 cōnsurgēns

오르는

cōnsurrectūrus

오를

수동태 cōnsurrectus

올러진

cōnsurgendus

올러질

목적분사

대격탈격
형태 cōnsurrectum

오르기 위해

cōnsurrectū

오르기에

예문

  • Dixit quoque Dominus ad Moysen: " Consurge diluculo et sta coram pharaone. Egredietur enim ad aquas, et dices ad eum: Haec dicit Dominus: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:16)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 아침 일찍 일어나 파라오 앞에 나서라. 그가 물가로 나오면, ‘주님께서 이렇게 말씀하십니다.’ 하고 그에게 말하여라. ‘나의 백성을 내보내어 나를 예배하게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:16)

  • Dixitque Dominus ad Moysen: " Mane consurge et sta coram pharaone et dices ad eum: Haec dicit Dominus, Deus Hebraeorum: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:13)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 아침 일찍 일어나 파라오 앞에 나서서, ‘주 히브리인들의 하느님께서 이렇게 말씀하십니다.’ 하고 그에게 말하여라. ‘내 백성을 내보내어 나를 예배하게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:13)

  • Coram cano capite consurge et honora personam senis; et time Deum tuum. Ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:32)

    너희는 백발이 성성한 어른 앞에서 일어서고, 노인을 존경해야 한다. 너희는 하느님을 경외해야 한다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:32)

  • Igitur consurge mane, tu et servi domini tui, qui venerunt tecum, et, cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere, pergite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 29 29:10)

    그러니 그대는 그대와 함께 온 옛 주군의 부하들과 더불어 아침 일찍 일어나시오. 아침 일찍 일어나 동이 트는 대로 길을 떠나시오.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 29장 29:10)

  • Nunc igitur consurge, Domine Deus, in requiem tuam, tu et arca fortitudinis tuae; sacerdotes tui, Domine Deus, induantur salutem, et sancti tui laetentur in bonis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:41)

    주 하느님, 이제 일어나시어 당신의 안식처로 드십시오. 당신 권능의 궤와 함께 드십시오. 주 하느님, 당신 사제들이 구원으로 옷 입고 당신께 충실한 이들이 행복을 누리며 기뻐하게 해 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:41)

유의어

  1. 오르다

    • assurgō (오르다, 서다)
    • exsurgō (오르다, 떠오르다, 일어서다)
    • resistō (저항하다, 반대하다)
    • dēsurgō (떠오르다, 오르다)
    • īnsurgō (일으키다, 일어나다)
    • intumēscō (떠오르다, 오르다)
    • astō (~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다)
    • stō (서다, 일어서다, 서 있다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%

SEARCH

MENU NAVIGATION