라틴어-한국어 사전 검색

cōnsurgerer

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnsurgō의 과거 수동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 올러지고 있었다

    형태분석: cōnsurg(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + r(인칭어미)

cōnsurgō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnsurgō, cōnsurgere, cōnsurrexī, cōnsurrectum

  1. 오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다
  2. 매복하다
  1. I rise or stand up
  2. I ambush

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgō

(나는) 오른다

cōnsurgis

(너는) 오른다

cōnsurgit

(그는) 오른다

복수 cōnsurgimus

(우리는) 오른다

cōnsurgitis

(너희는) 오른다

cōnsurgunt

(그들은) 오른다

과거단수 cōnsurgēbam

(나는) 오르고 있었다

cōnsurgēbās

(너는) 오르고 있었다

cōnsurgēbat

(그는) 오르고 있었다

복수 cōnsurgēbāmus

(우리는) 오르고 있었다

cōnsurgēbātis

(너희는) 오르고 있었다

cōnsurgēbant

(그들은) 오르고 있었다

미래단수 cōnsurgam

(나는) 오르겠다

cōnsurgēs

(너는) 오르겠다

cōnsurget

(그는) 오르겠다

복수 cōnsurgēmus

(우리는) 오르겠다

cōnsurgētis

(너희는) 오르겠다

cōnsurgent

(그들은) 오르겠다

완료단수 cōnsurrexī

(나는) 올랐다

cōnsurrexistī

(너는) 올랐다

cōnsurrexit

(그는) 올랐다

복수 cōnsurreximus

(우리는) 올랐다

cōnsurrexistis

(너희는) 올랐다

cōnsurrexērunt, cōnsurrexēre

(그들은) 올랐다

과거완료단수 cōnsurrexeram

(나는) 올랐었다

cōnsurrexerās

(너는) 올랐었다

cōnsurrexerat

(그는) 올랐었다

복수 cōnsurrexerāmus

(우리는) 올랐었다

cōnsurrexerātis

(너희는) 올랐었다

cōnsurrexerant

(그들은) 올랐었다

미래완료단수 cōnsurrexerō

(나는) 올랐겠다

cōnsurrexeris

(너는) 올랐겠다

cōnsurrexerit

(그는) 올랐겠다

복수 cōnsurrexerimus

(우리는) 올랐겠다

cōnsurrexeritis

(너희는) 올랐겠다

cōnsurrexerint

(그들은) 올랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgor

(나는) 올러진다

cōnsurgeris, cōnsurgere

(너는) 올러진다

cōnsurgitur

(그는) 올러진다

복수 cōnsurgimur

(우리는) 올러진다

cōnsurgiminī

(너희는) 올러진다

cōnsurguntur

(그들은) 올러진다

과거단수 cōnsurgēbar

(나는) 올러지고 있었다

cōnsurgēbāris, cōnsurgēbāre

(너는) 올러지고 있었다

cōnsurgēbātur

(그는) 올러지고 있었다

복수 cōnsurgēbāmur

(우리는) 올러지고 있었다

cōnsurgēbāminī

(너희는) 올러지고 있었다

cōnsurgēbantur

(그들은) 올러지고 있었다

미래단수 cōnsurgar

(나는) 올러지겠다

cōnsurgēris, cōnsurgēre

(너는) 올러지겠다

cōnsurgētur

(그는) 올러지겠다

복수 cōnsurgēmur

(우리는) 올러지겠다

cōnsurgēminī

(너희는) 올러지겠다

cōnsurgentur

(그들은) 올러지겠다

완료단수 cōnsurrectus sum

(나는) 올러졌다

cōnsurrectus es

(너는) 올러졌다

cōnsurrectus est

(그는) 올러졌다

복수 cōnsurrectī sumus

(우리는) 올러졌다

cōnsurrectī estis

(너희는) 올러졌다

cōnsurrectī sunt

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 cōnsurrectus eram

(나는) 올러졌었다

cōnsurrectus erās

(너는) 올러졌었다

cōnsurrectus erat

(그는) 올러졌었다

복수 cōnsurrectī erāmus

(우리는) 올러졌었다

cōnsurrectī erātis

(너희는) 올러졌었다

cōnsurrectī erant

(그들은) 올러졌었다

미래완료단수 cōnsurrectus erō

(나는) 올러졌겠다

cōnsurrectus eris

(너는) 올러졌겠다

cōnsurrectus erit

(그는) 올러졌겠다

복수 cōnsurrectī erimus

(우리는) 올러졌겠다

cōnsurrectī eritis

(너희는) 올러졌겠다

cōnsurrectī erunt

(그들은) 올러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgam

(나는) 오르자

cōnsurgās

(너는) 오르자

cōnsurgat

(그는) 오르자

복수 cōnsurgāmus

(우리는) 오르자

cōnsurgātis

(너희는) 오르자

cōnsurgant

(그들은) 오르자

과거단수 cōnsurgerem

(나는) 오르고 있었다

cōnsurgerēs

(너는) 오르고 있었다

cōnsurgeret

(그는) 오르고 있었다

복수 cōnsurgerēmus

(우리는) 오르고 있었다

cōnsurgerētis

(너희는) 오르고 있었다

cōnsurgerent

(그들은) 오르고 있었다

완료단수 cōnsurrexerim

(나는) 올랐다

cōnsurrexerīs

(너는) 올랐다

cōnsurrexerit

(그는) 올랐다

복수 cōnsurrexerīmus

(우리는) 올랐다

cōnsurrexerītis

(너희는) 올랐다

cōnsurrexerint

(그들은) 올랐다

과거완료단수 cōnsurrexissem

(나는) 올랐었다

cōnsurrexissēs

(너는) 올랐었다

cōnsurrexisset

(그는) 올랐었다

복수 cōnsurrexissēmus

(우리는) 올랐었다

cōnsurrexissētis

(너희는) 올랐었다

cōnsurrexissent

(그들은) 올랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgar

(나는) 올러지자

cōnsurgāris, cōnsurgāre

(너는) 올러지자

cōnsurgātur

(그는) 올러지자

복수 cōnsurgāmur

(우리는) 올러지자

cōnsurgāminī

(너희는) 올러지자

cōnsurgantur

(그들은) 올러지자

과거단수 cōnsurgerer

(나는) 올러지고 있었다

cōnsurgerēris, cōnsurgerēre

(너는) 올러지고 있었다

cōnsurgerētur

(그는) 올러지고 있었다

복수 cōnsurgerēmur

(우리는) 올러지고 있었다

cōnsurgerēminī

(너희는) 올러지고 있었다

cōnsurgerentur

(그들은) 올러지고 있었다

완료단수 cōnsurrectus sim

(나는) 올러졌다

cōnsurrectus sīs

(너는) 올러졌다

cōnsurrectus sit

(그는) 올러졌다

복수 cōnsurrectī sīmus

(우리는) 올러졌다

cōnsurrectī sītis

(너희는) 올러졌다

cōnsurrectī sint

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 cōnsurrectus essem

(나는) 올러졌었다

cōnsurrectus essēs

(너는) 올러졌었다

cōnsurrectus esset

(그는) 올러졌었다

복수 cōnsurrectī essēmus

(우리는) 올러졌었다

cōnsurrectī essētis

(너희는) 올러졌었다

cōnsurrectī essent

(그들은) 올러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurge

(너는) 올라라

복수 cōnsurgite

(너희는) 올라라

미래단수 cōnsurgitō

(네가) 오르게 해라

cōnsurgitō

(그가) 오르게 해라

복수 cōnsurgitōte

(너희가) 오르게 해라

cōnsurguntō

(그들이) 오르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsurgere

(너는) 올러져라

복수 cōnsurgiminī

(너희는) 올러져라

미래단수 cōnsurgitor

(네가) 올러지게 해라

cōnsurgitor

(그가) 올러지게 해라

복수 cōnsurguntor

(그들이) 올러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cōnsurgere

오름

cōnsurrexisse

올랐음

cōnsurrectūrus esse

오르겠음

수동태 cōnsurgī

올러짐

cōnsurrectus esse

올러졌음

cōnsurrectum īrī

올러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 cōnsurgēns

오르는

cōnsurrectūrus

오를

수동태 cōnsurrectus

올러진

cōnsurgendus

올러질

목적분사

대격탈격
형태 cōnsurrectum

오르기 위해

cōnsurrectū

오르기에

예문

  • Dixitque Cain ad Abel fratrem suum: "Egrediamur foras". Cumque essent in agro, consurrexit Cain adversus Abel fratrem suum et interfecit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:8)

    카인이 아우 아벨에게 “들에 나가자.” 하고 말하였다. 그들이 들에 있을 때, 카인이 자기 아우 아벨에게 덤벼들어 그를 죽였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:8)

  • Abraham autem consurgens mane venit ad locum, ubi steterat prius cum Domino, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:27)

    아브라함이 아침 일찍 일어나, 자기가 주님 앞에 서 있던 곳으로 가서 (불가타 성경, 창세기, 19장 19:27)

  • Statimque de nocte consurgens Abimelech vocavit omnes servos suos et locutus est universa verba haec in auribus eorum; timueruntque viri valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:8)

    아비멜렉은 아침 일찍 일어나 자기 종들을 모두 불러 모으고서, 그들에게 이 일을 낱낱이 들려주었다. 그러자 그 사람들은 크게 두려워하였다. (불가타 성경, 창세기, 20장 20:8)

  • Nunc ergo, fili mi, audi vocem meam et consurgens fuge ad Laban fratrem meum in Charran; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:43)

    그러니 내 아들아, 내 말을 듣고 일어나 하란에 있는 내 오라버니 라반에게로 달아나라. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:43)

  • Putabam ligare nos manipulos in agro, et quasi consurgere manipulum meum et stare, vestrosque manipulos circumstantes adorare manipulum meum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:7)

    우리가 밭 한가운데에서 곡식 단을 묶고 있었어요. 그런데 내 곡식 단이 일어나 우뚝 서고, 형들의 곡식 단들은 빙 둘러서서 내 곡식 단에게 큰절을 하였답니다.” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:7)

유의어

  1. 오르다

    • assurgō (오르다, 서다)
    • exsurgō (오르다, 떠오르다, 일어서다)
    • resistō (저항하다, 반대하다)
    • dēsurgō (떠오르다, 오르다)
    • īnsurgō (일으키다, 일어나다)
    • intumēscō (떠오르다, 오르다)
    • astō (~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다)
    • stō (서다, 일어서다, 서 있다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%

SEARCH

MENU NAVIGATION