고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: contineō, continēre, continuī, contentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contineō (나는) 함께 잡는다 |
continēs (너는) 함께 잡는다 |
continet (그는) 함께 잡는다 |
복수 | continēmus (우리는) 함께 잡는다 |
continētis (너희는) 함께 잡는다 |
continent (그들은) 함께 잡는다 |
|
과거 | 단수 | continēbam (나는) 함께 잡고 있었다 |
continēbās (너는) 함께 잡고 있었다 |
continēbat (그는) 함께 잡고 있었다 |
복수 | continēbāmus (우리는) 함께 잡고 있었다 |
continēbātis (너희는) 함께 잡고 있었다 |
continēbant (그들은) 함께 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | continēbō (나는) 함께 잡겠다 |
continēbis (너는) 함께 잡겠다 |
continēbit (그는) 함께 잡겠다 |
복수 | continēbimus (우리는) 함께 잡겠다 |
continēbitis (너희는) 함께 잡겠다 |
continēbunt (그들은) 함께 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | continuī (나는) 함께 잡았다 |
continuistī (너는) 함께 잡았다 |
continuit (그는) 함께 잡았다 |
복수 | continuimus (우리는) 함께 잡았다 |
continuistis (너희는) 함께 잡았다 |
continuērunt, continuēre (그들은) 함께 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | continueram (나는) 함께 잡았었다 |
continuerās (너는) 함께 잡았었다 |
continuerat (그는) 함께 잡았었다 |
복수 | continuerāmus (우리는) 함께 잡았었다 |
continuerātis (너희는) 함께 잡았었다 |
continuerant (그들은) 함께 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | continuerō (나는) 함께 잡았겠다 |
continueris (너는) 함께 잡았겠다 |
continuerit (그는) 함께 잡았겠다 |
복수 | continuerimus (우리는) 함께 잡았겠다 |
continueritis (너희는) 함께 잡았겠다 |
continuerint (그들은) 함께 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contineor (나는) 함께 잡힌다 |
continēris, continēre (너는) 함께 잡힌다 |
continētur (그는) 함께 잡힌다 |
복수 | continēmur (우리는) 함께 잡힌다 |
continēminī (너희는) 함께 잡힌다 |
continentur (그들은) 함께 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | continēbar (나는) 함께 잡히고 있었다 |
continēbāris, continēbāre (너는) 함께 잡히고 있었다 |
continēbātur (그는) 함께 잡히고 있었다 |
복수 | continēbāmur (우리는) 함께 잡히고 있었다 |
continēbāminī (너희는) 함께 잡히고 있었다 |
continēbantur (그들은) 함께 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | continēbor (나는) 함께 잡히겠다 |
continēberis, continēbere (너는) 함께 잡히겠다 |
continēbitur (그는) 함께 잡히겠다 |
복수 | continēbimur (우리는) 함께 잡히겠다 |
continēbiminī (너희는) 함께 잡히겠다 |
continēbuntur (그들은) 함께 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | contentus sum (나는) 함께 잡혔다 |
contentus es (너는) 함께 잡혔다 |
contentus est (그는) 함께 잡혔다 |
복수 | contentī sumus (우리는) 함께 잡혔다 |
contentī estis (너희는) 함께 잡혔다 |
contentī sunt (그들은) 함께 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | contentus eram (나는) 함께 잡혔었다 |
contentus erās (너는) 함께 잡혔었다 |
contentus erat (그는) 함께 잡혔었다 |
복수 | contentī erāmus (우리는) 함께 잡혔었다 |
contentī erātis (너희는) 함께 잡혔었다 |
contentī erant (그들은) 함께 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | contentus erō (나는) 함께 잡혔겠다 |
contentus eris (너는) 함께 잡혔겠다 |
contentus erit (그는) 함께 잡혔겠다 |
복수 | contentī erimus (우리는) 함께 잡혔겠다 |
contentī eritis (너희는) 함께 잡혔겠다 |
contentī erunt (그들은) 함께 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contineam (나는) 함께 잡자 |
contineās (너는) 함께 잡자 |
contineat (그는) 함께 잡자 |
복수 | contineāmus (우리는) 함께 잡자 |
contineātis (너희는) 함께 잡자 |
contineant (그들은) 함께 잡자 |
|
과거 | 단수 | continērem (나는) 함께 잡고 있었다 |
continērēs (너는) 함께 잡고 있었다 |
continēret (그는) 함께 잡고 있었다 |
복수 | continērēmus (우리는) 함께 잡고 있었다 |
continērētis (너희는) 함께 잡고 있었다 |
continērent (그들은) 함께 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | continuerim (나는) 함께 잡았다 |
continuerīs (너는) 함께 잡았다 |
continuerit (그는) 함께 잡았다 |
복수 | continuerīmus (우리는) 함께 잡았다 |
continuerītis (너희는) 함께 잡았다 |
continuerint (그들은) 함께 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | continuissem (나는) 함께 잡았었다 |
continuissēs (너는) 함께 잡았었다 |
continuisset (그는) 함께 잡았었다 |
복수 | continuissēmus (우리는) 함께 잡았었다 |
continuissētis (너희는) 함께 잡았었다 |
continuissent (그들은) 함께 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | continear (나는) 함께 잡히자 |
contineāris, contineāre (너는) 함께 잡히자 |
contineātur (그는) 함께 잡히자 |
복수 | contineāmur (우리는) 함께 잡히자 |
contineāminī (너희는) 함께 잡히자 |
contineantur (그들은) 함께 잡히자 |
|
과거 | 단수 | continērer (나는) 함께 잡히고 있었다 |
continērēris, continērēre (너는) 함께 잡히고 있었다 |
continērētur (그는) 함께 잡히고 있었다 |
복수 | continērēmur (우리는) 함께 잡히고 있었다 |
continērēminī (너희는) 함께 잡히고 있었다 |
continērentur (그들은) 함께 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contentus sim (나는) 함께 잡혔다 |
contentus sīs (너는) 함께 잡혔다 |
contentus sit (그는) 함께 잡혔다 |
복수 | contentī sīmus (우리는) 함께 잡혔다 |
contentī sītis (너희는) 함께 잡혔다 |
contentī sint (그들은) 함께 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | contentus essem (나는) 함께 잡혔었다 |
contentus essēs (너는) 함께 잡혔었다 |
contentus esset (그는) 함께 잡혔었다 |
복수 | contentī essēmus (우리는) 함께 잡혔었다 |
contentī essētis (너희는) 함께 잡혔었다 |
contentī essent (그들은) 함께 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | continē (너는) 함께 잡아라 |
||
복수 | continēte (너희는) 함께 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | continētō (네가) 함께 잡게 해라 |
continētō (그가) 함께 잡게 해라 |
|
복수 | continētōte (너희가) 함께 잡게 해라 |
continentō (그들이) 함께 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | continēre (너는) 함께 잡혀라 |
||
복수 | continēminī (너희는) 함께 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | continētor (네가) 함께 잡히게 해라 |
continētor (그가) 함께 잡히게 해라 |
|
복수 | continentor (그들이) 함께 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | continēre 함께 잡음 |
continuisse 함께 잡았음 |
contentūrus esse 함께 잡겠음 |
수동태 | continērī 함께 잡힘 |
contentus esse 함께 잡혔음 |
contentum īrī 함께 잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | continēns 함께 잡는 |
contentūrus 함께 잡을 |
|
수동태 | contentus 함께 잡힌 |
continendus 함께 잡힐 |
Huic mandat, Remos reliquosque Belgas adeat atque in officio contineat Germanosque, qui auxilio a Belgis arcessiti dicebantur, si per vim navibus flumen transire conentur, prohibeat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XI 11:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 11장 11:2)
et spiritum ipse contineat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 12 12:23)
(켈수스, 의학에 관하여, , 12장 12:23)
Si vero primis diebus discussus morbus non est, inciditque in vetustatem, quo die febris expectabitur, in lectulo se contineat, post febrem confricetur, tum cibo adsumpto bibat aquam: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 14 14:9)
(켈수스, 의학에 관하여, , 14장 14:9)
Multum ambulandum, currendum aliquid est, superiores maxime partes sic perfricandae, ut spiritum ipsum contineat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 21 21:26)
(켈수스, 의학에 관하여, , 21장 21:26)
Sic autem deliganda est, ut et contineat neque adstringat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 26 27:198)
(켈수스, 의학에 관하여, , 26장 27:198)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0271%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용