고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: contingō, contingere, contigī, contāctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contingō (나는) 접촉한다 |
contingis (너는) 접촉한다 |
contingit (그는) 접촉한다 |
복수 | contingimus (우리는) 접촉한다 |
contingitis (너희는) 접촉한다 |
contingunt (그들은) 접촉한다 |
|
과거 | 단수 | contingēbam (나는) 접촉하고 있었다 |
contingēbās (너는) 접촉하고 있었다 |
contingēbat (그는) 접촉하고 있었다 |
복수 | contingēbāmus (우리는) 접촉하고 있었다 |
contingēbātis (너희는) 접촉하고 있었다 |
contingēbant (그들은) 접촉하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | contingam (나는) 접촉하겠다 |
contingēs (너는) 접촉하겠다 |
continget (그는) 접촉하겠다 |
복수 | contingēmus (우리는) 접촉하겠다 |
contingētis (너희는) 접촉하겠다 |
contingent (그들은) 접촉하겠다 |
|
완료 | 단수 | contigī (나는) 접촉했다 |
contigistī (너는) 접촉했다 |
contigit (그는) 접촉했다 |
복수 | contigimus (우리는) 접촉했다 |
contigistis (너희는) 접촉했다 |
contigērunt, contigēre (그들은) 접촉했다 |
|
과거완료 | 단수 | contigeram (나는) 접촉했었다 |
contigerās (너는) 접촉했었다 |
contigerat (그는) 접촉했었다 |
복수 | contigerāmus (우리는) 접촉했었다 |
contigerātis (너희는) 접촉했었다 |
contigerant (그들은) 접촉했었다 |
|
미래완료 | 단수 | contigerō (나는) 접촉했겠다 |
contigeris (너는) 접촉했겠다 |
contigerit (그는) 접촉했겠다 |
복수 | contigerimus (우리는) 접촉했겠다 |
contigeritis (너희는) 접촉했겠다 |
contigerint (그들은) 접촉했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contingor (나는) 접촉된다 |
contingeris, contingere (너는) 접촉된다 |
contingitur (그는) 접촉된다 |
복수 | contingimur (우리는) 접촉된다 |
contingiminī (너희는) 접촉된다 |
continguntur (그들은) 접촉된다 |
|
과거 | 단수 | contingēbar (나는) 접촉되고 있었다 |
contingēbāris, contingēbāre (너는) 접촉되고 있었다 |
contingēbātur (그는) 접촉되고 있었다 |
복수 | contingēbāmur (우리는) 접촉되고 있었다 |
contingēbāminī (너희는) 접촉되고 있었다 |
contingēbantur (그들은) 접촉되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | contingar (나는) 접촉되겠다 |
contingēris, contingēre (너는) 접촉되겠다 |
contingētur (그는) 접촉되겠다 |
복수 | contingēmur (우리는) 접촉되겠다 |
contingēminī (너희는) 접촉되겠다 |
contingentur (그들은) 접촉되겠다 |
|
완료 | 단수 | contāctus sum (나는) 접촉되었다 |
contāctus es (너는) 접촉되었다 |
contāctus est (그는) 접촉되었다 |
복수 | contāctī sumus (우리는) 접촉되었다 |
contāctī estis (너희는) 접촉되었다 |
contāctī sunt (그들은) 접촉되었다 |
|
과거완료 | 단수 | contāctus eram (나는) 접촉되었었다 |
contāctus erās (너는) 접촉되었었다 |
contāctus erat (그는) 접촉되었었다 |
복수 | contāctī erāmus (우리는) 접촉되었었다 |
contāctī erātis (너희는) 접촉되었었다 |
contāctī erant (그들은) 접촉되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | contāctus erō (나는) 접촉되었겠다 |
contāctus eris (너는) 접촉되었겠다 |
contāctus erit (그는) 접촉되었겠다 |
복수 | contāctī erimus (우리는) 접촉되었겠다 |
contāctī eritis (너희는) 접촉되었겠다 |
contāctī erunt (그들은) 접촉되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contingam (나는) 접촉하자 |
contingās (너는) 접촉하자 |
contingat (그는) 접촉하자 |
복수 | contingāmus (우리는) 접촉하자 |
contingātis (너희는) 접촉하자 |
contingant (그들은) 접촉하자 |
|
과거 | 단수 | contingerem (나는) 접촉하고 있었다 |
contingerēs (너는) 접촉하고 있었다 |
contingeret (그는) 접촉하고 있었다 |
복수 | contingerēmus (우리는) 접촉하고 있었다 |
contingerētis (너희는) 접촉하고 있었다 |
contingerent (그들은) 접촉하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contigerim (나는) 접촉했다 |
contigerīs (너는) 접촉했다 |
contigerit (그는) 접촉했다 |
복수 | contigerīmus (우리는) 접촉했다 |
contigerītis (너희는) 접촉했다 |
contigerint (그들은) 접촉했다 |
|
과거완료 | 단수 | contigissem (나는) 접촉했었다 |
contigissēs (너는) 접촉했었다 |
contigisset (그는) 접촉했었다 |
복수 | contigissēmus (우리는) 접촉했었다 |
contigissētis (너희는) 접촉했었다 |
contigissent (그들은) 접촉했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contingar (나는) 접촉되자 |
contingāris, contingāre (너는) 접촉되자 |
contingātur (그는) 접촉되자 |
복수 | contingāmur (우리는) 접촉되자 |
contingāminī (너희는) 접촉되자 |
contingantur (그들은) 접촉되자 |
|
과거 | 단수 | contingerer (나는) 접촉되고 있었다 |
contingerēris, contingerēre (너는) 접촉되고 있었다 |
contingerētur (그는) 접촉되고 있었다 |
복수 | contingerēmur (우리는) 접촉되고 있었다 |
contingerēminī (너희는) 접촉되고 있었다 |
contingerentur (그들은) 접촉되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contāctus sim (나는) 접촉되었다 |
contāctus sīs (너는) 접촉되었다 |
contāctus sit (그는) 접촉되었다 |
복수 | contāctī sīmus (우리는) 접촉되었다 |
contāctī sītis (너희는) 접촉되었다 |
contāctī sint (그들은) 접촉되었다 |
|
과거완료 | 단수 | contāctus essem (나는) 접촉되었었다 |
contāctus essēs (너는) 접촉되었었다 |
contāctus esset (그는) 접촉되었었다 |
복수 | contāctī essēmus (우리는) 접촉되었었다 |
contāctī essētis (너희는) 접촉되었었다 |
contāctī essent (그들은) 접촉되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | continge (너는) 접촉해라 |
||
복수 | contingite (너희는) 접촉해라 |
|||
미래 | 단수 | contingitō (네가) 접촉하게 해라 |
contingitō (그가) 접촉하게 해라 |
|
복수 | contingitōte (너희가) 접촉하게 해라 |
continguntō (그들이) 접촉하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contingere (너는) 접촉되어라 |
||
복수 | contingiminī (너희는) 접촉되어라 |
|||
미래 | 단수 | contingitor (네가) 접촉되게 해라 |
contingitor (그가) 접촉되게 해라 |
|
복수 | continguntor (그들이) 접촉되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contingere 접촉함 |
contigisse 접촉했음 |
contāctūrus esse 접촉하겠음 |
수동태 | contingī 접촉됨 |
contāctus esse 접촉되었음 |
contāctum īrī 접촉되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contingēns 접촉하는 |
contāctūrus 접촉할 |
|
수동태 | contāctus 접촉된 |
contingendus 접촉될 |
Ubi eo ventum est, Caesar initio orationis sua senatusque in eum beneficia commemoravit, quod rex appellatus esset a senatu, quod amicus, quod munera amplissime missa; quam rem et paucis contigisse et pro magnis hominum officiis consuesse tribui docebat; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLIII 43:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 43장 43:4)
Eodem vero auctore disci potest morbos tum ad iram deorum inmortalium relatos esse, et ab iisdem opem posci solitam verique simile est inter nulla auxilia adversae valetudinis, plerumque tamen eam bonam contigisse ob bonos mores, quos neque desidia neque luxuria vitiarant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:8)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1:8)
Eodem uero auctore disci potest morbos tum ad iram deorum inmortalium relatos esse, et ab isdem opem posci solitam uerique simile est inter * nulla auxilia aduersae ualetudinis, plerumque tamen eam bonam contigisse ob bonos mores, quos neque desidia neque luxuria uitiarant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter pr 4:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 1권, 머리말 4:2)
Nec defuere deinceps ex his emergentia casibus, quae diceres secundis avibus contigisse, dum punirentur ex iure, vel tamquam irrita diffluebant et vana. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 2 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 9:1)
Evenerat enim hoc, quasi fatali constellatione ita regente diversos eventus, ut ipsum Constantium dimicantem cum Persis, fortuna semper sequeretur afflictior, unde vincere saltim per duces optabat, quod aliquotiens meminimus contigisse. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 11 32:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 32:3)
Accidere and evenire denote both favorable and unfavorable occurrences; but the accidentia, unexpected ones, overtaking us by surprise; the evenientia were expected, foreseen; contingere, obvenire, obtingere, are generally confined to fortunate occurrences. The accidentia are fortuitous, the evenientia result from foregoing acts or circumstances; the contingentia are the favors of Fortune; the obtingentia and obvenientia are the things that fall to one’s lot. Cic. Fam. vi. 21. Timebam, ne evenirent, quæ acciderunt: the word evenirent has a subjective reference to his foresight, the word acciderunt is entirely objective; the point of view taken by it being that of those who now manifest surprise. See also Tac. H. iv. 19, and Sen. Ep. 119. Scies plura mala contingere nobis quam accidere. (v. 339.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0247%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용