- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

contingit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contingō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 접촉한다

    형태분석: conting(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

contingō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: contingō, contingere, contigī, contāctum

어원: com-+ tangō(잡다, 닿다)

  1. 접촉하다, 닿다
  2. 도달하다, 달성하다, 얻다, 도착하다, 만나다
  3. 달하다, 이웃하다, 접하다, 근처에 있다
  4. 쥐다, 잡다
  5. 더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다 (수동으로)
  6. 획득하다, 손에 넣다 (여격과 함께)
  7. 발생하다, 일어나다
  1. I touch on all sides, come into contact with.
  2. I reach (by moving), attain to, come to, arrive at, meet with.
  3. I touch, extend to, border upon, reach; I am near, neighbouring or contiguous to.
  4. I touch, affect, seize upon, move,
  5. (usually in passive) I touch with pollution, pollute, stain, defile, contaminate.
  6. (with dative) I fall to my lot, obtain.
  7. I happen, turn out, come to pass.

활용 정보

3변화

예문

  • Et dixit adulescentior ex illis patri: "Pater, da mihi portionem substantiae, quae me contingit". Et divisit illis substantiam. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 15 15:12)

    그런데 작은아들이, ‘아버지, 재산 가운데에서 저에게 돌아올 몫을 주십시오.’ 하고 아버지에게 말하였다. 그래서 아버지는 아들들에게 가산을 나누어 주었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장 15:12)

  • quod satis est cui contingit, nil amplius optet. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, II 2:26)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 02 2:26)

  • Non cuiuis homini contingit adire Corinthum. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVII 17:21)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 17 17:21)

  • Quod vi contingit, vix voluptatem parit. (Publilius Syrus, Sententiae, 6 6:1)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 6:1)

  • Sin autem autumnus quoque aeque siccus iisdem aquilonibus perflatur, omnibus quidem mollioribus corporibus, inter quae muliebria esse proposui, secunda valetudo contingit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 1 2:48)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1장 2:48)

유의어 사전

Accidere and evenire denote both favorable and unfavorable occurrences; but the accidentia, unexpected ones, overtaking us by surprise; the evenientia were expected, foreseen; contingere, obvenire, obtingere, are generally confined to fortunate occurrences. The accidentia are fortuitous, the evenientia result from foregoing acts or circumstances; the contingentia are the favors of Fortune; the obtingentia and obvenientia are the things that fall to one’s lot. Cic. Fam. vi. 21. Timebam, ne evenirent, quæ acciderunt: the word evenirent has a subjective reference to his foresight, the word acciderunt is entirely objective; the point of view taken by it being that of those who now manifest surprise. See also Tac. H. iv. 19, and Sen. Ep. 119. Scies plura mala contingere nobis quam accidere. (v. 339.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 접촉하다

  2. 도달하다

    • cōnsequor (도착하다, 닿다, 따라잡다)
    • prehendō (도달하다, 달성하다, 도착하다)
    • perveniō (도달하다, 달성하다)
    • obeō (도착하다, 다다르다)
    • redeō (~에 도착하다, 달성하다)
    • occurrō (도착하다, 닿다, 도달하다)
    • tangō (도착하다, 닿다, 도달하다)
    • perveniō (도착하다, 오다)
    • dēveniō (~로부터 도착하다, ~로부터 나오다)
  3. 달하다

    • attingō (인접하다, 접촉하다, 접하다)
  4. 쥐다

    • quatiō (흥분시키다, 움직이다, 자극하다)
    • pellō (움직이다, 만지다, 닿다)
    • tangō (움직이다, 이동하다, 영향을 주다0)
  5. 더럽히다

    • contāminō (타락하다, 더럽히다, 불순하게 하다)
    • contemerō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • temerō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • coinquinō (더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다)
    • inquinō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • maculō (더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다)
    • polluō (더럽히다, 오염시키다, 얼룩지게 하다)
    • commūnicō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • cruentō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • incestō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • commingō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • polluō (더럽히다, 불순하게 하다, 위반하다)
  6. 발생하다

    • ēvādō (일어나다, 생기다, 발생하다)
    • cadō (발생하다, 일어나다, 생기다)
    • cēdō (생기다, 일어나다, 닥치다)
    • dēfluō (오다, 흐르다, 지나가다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0247%

SEARCH

MENU NAVIGATION