라틴어-한국어 사전 검색

contrahat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contrahō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 모으자

    형태분석: contrah(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

contrahō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contrahō, contrahere, contraxī, contractum

  1. 모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다
  2. 생산하다, 만들다, 야기시키다, 수행하다, 얻다, 유발시키다, 제작하다, 빚다
  3. 결론짓다, 추론하다, 옮다, 마무르다, 맺다, 계약하다
  4. 줄이다, 작게 하다, 줄어들다, 옮다, 간추리다, 줄여쓰다, 계약하다, 축소시키다, 적게 하다, 떨어뜨리다
  5. 좁아지다, 줄어들다, 작아지다
  6. 제한하다, 줄이다, 작게 하다, 억제하다, 지체시키다
  1. I draw, bring or drag several objects together; collect, assemble, gather, amass.
  2. I bring about, accomplish, execute, get, cause, produce, make.
  3. I make a contract, conclude, transact, do business, contract.
  4. I draw close or together, draw in, contract, compress, shorten, narrow, lessen, abridge, diminish.
  5. (architecture) I make smaller or tapering, narrow.
  6. I draw in, lessen, check, restrain.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrahō

(나는) 모은다

contrahis

(너는) 모은다

contrahit

(그는) 모은다

복수 contrahimus

(우리는) 모은다

contrahitis

(너희는) 모은다

contrahunt

(그들은) 모은다

과거단수 contrahēbam

(나는) 모으고 있었다

contrahēbās

(너는) 모으고 있었다

contrahēbat

(그는) 모으고 있었다

복수 contrahēbāmus

(우리는) 모으고 있었다

contrahēbātis

(너희는) 모으고 있었다

contrahēbant

(그들은) 모으고 있었다

미래단수 contraham

(나는) 모으겠다

contrahēs

(너는) 모으겠다

contrahet

(그는) 모으겠다

복수 contrahēmus

(우리는) 모으겠다

contrahētis

(너희는) 모으겠다

contrahent

(그들은) 모으겠다

완료단수 contraxī

(나는) 모았다

contraxistī

(너는) 모았다

contraxit

(그는) 모았다

복수 contraximus

(우리는) 모았다

contraxistis

(너희는) 모았다

contraxērunt, contraxēre

(그들은) 모았다

과거완료단수 contraxeram

(나는) 모았었다

contraxerās

(너는) 모았었다

contraxerat

(그는) 모았었다

복수 contraxerāmus

(우리는) 모았었다

contraxerātis

(너희는) 모았었다

contraxerant

(그들은) 모았었다

미래완료단수 contraxerō

(나는) 모았겠다

contraxeris

(너는) 모았겠다

contraxerit

(그는) 모았겠다

복수 contraxerimus

(우리는) 모았겠다

contraxeritis

(너희는) 모았겠다

contraxerint

(그들은) 모았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrahor

(나는) 모인다

contraheris, contrahere

(너는) 모인다

contrahitur

(그는) 모인다

복수 contrahimur

(우리는) 모인다

contrahiminī

(너희는) 모인다

contrahuntur

(그들은) 모인다

과거단수 contrahēbar

(나는) 모이고 있었다

contrahēbāris, contrahēbāre

(너는) 모이고 있었다

contrahēbātur

(그는) 모이고 있었다

복수 contrahēbāmur

(우리는) 모이고 있었다

contrahēbāminī

(너희는) 모이고 있었다

contrahēbantur

(그들은) 모이고 있었다

미래단수 contrahar

(나는) 모이겠다

contrahēris, contrahēre

(너는) 모이겠다

contrahētur

(그는) 모이겠다

복수 contrahēmur

(우리는) 모이겠다

contrahēminī

(너희는) 모이겠다

contrahentur

(그들은) 모이겠다

완료단수 contractus sum

(나는) 모였다

contractus es

(너는) 모였다

contractus est

(그는) 모였다

복수 contractī sumus

(우리는) 모였다

contractī estis

(너희는) 모였다

contractī sunt

(그들은) 모였다

과거완료단수 contractus eram

(나는) 모였었다

contractus erās

(너는) 모였었다

contractus erat

(그는) 모였었다

복수 contractī erāmus

(우리는) 모였었다

contractī erātis

(너희는) 모였었다

contractī erant

(그들은) 모였었다

미래완료단수 contractus erō

(나는) 모였겠다

contractus eris

(너는) 모였겠다

contractus erit

(그는) 모였겠다

복수 contractī erimus

(우리는) 모였겠다

contractī eritis

(너희는) 모였겠다

contractī erunt

(그들은) 모였겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contraham

(나는) 모으자

contrahās

(너는) 모으자

contrahat

(그는) 모으자

복수 contrahāmus

(우리는) 모으자

contrahātis

(너희는) 모으자

contrahant

(그들은) 모으자

과거단수 contraherem

(나는) 모으고 있었다

contraherēs

(너는) 모으고 있었다

contraheret

(그는) 모으고 있었다

복수 contraherēmus

(우리는) 모으고 있었다

contraherētis

(너희는) 모으고 있었다

contraherent

(그들은) 모으고 있었다

완료단수 contraxerim

(나는) 모았다

contraxerīs

(너는) 모았다

contraxerit

(그는) 모았다

복수 contraxerīmus

(우리는) 모았다

contraxerītis

(너희는) 모았다

contraxerint

(그들은) 모았다

과거완료단수 contraxissem

(나는) 모았었다

contraxissēs

(너는) 모았었다

contraxisset

(그는) 모았었다

복수 contraxissēmus

(우리는) 모았었다

contraxissētis

(너희는) 모았었다

contraxissent

(그들은) 모았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrahar

(나는) 모이자

contrahāris, contrahāre

(너는) 모이자

contrahātur

(그는) 모이자

복수 contrahāmur

(우리는) 모이자

contrahāminī

(너희는) 모이자

contrahantur

(그들은) 모이자

과거단수 contraherer

(나는) 모이고 있었다

contraherēris, contraherēre

(너는) 모이고 있었다

contraherētur

(그는) 모이고 있었다

복수 contraherēmur

(우리는) 모이고 있었다

contraherēminī

(너희는) 모이고 있었다

contraherentur

(그들은) 모이고 있었다

완료단수 contractus sim

(나는) 모였다

contractus sīs

(너는) 모였다

contractus sit

(그는) 모였다

복수 contractī sīmus

(우리는) 모였다

contractī sītis

(너희는) 모였다

contractī sint

(그들은) 모였다

과거완료단수 contractus essem

(나는) 모였었다

contractus essēs

(너는) 모였었다

contractus esset

(그는) 모였었다

복수 contractī essēmus

(우리는) 모였었다

contractī essētis

(너희는) 모였었다

contractī essent

(그들은) 모였었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrahe

(너는) 모아라

복수 contrahite

(너희는) 모아라

미래단수 contrahitō

(네가) 모으게 해라

contrahitō

(그가) 모으게 해라

복수 contrahitōte

(너희가) 모으게 해라

contrahuntō

(그들이) 모으게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrahere

(너는) 모여라

복수 contrahiminī

(너희는) 모여라

미래단수 contrahitor

(네가) 모이게 해라

contrahitor

(그가) 모이게 해라

복수 contrahuntor

(그들이) 모이게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 contrahere

모음

contraxisse

모았음

contractūrus esse

모으겠음

수동태 contrahī

모임

contractus esse

모였음

contractum īrī

모이겠음

분사

현재완료미래
능동태 contrahēns

모으는

contractūrus

모을

수동태 contractus

모인

contrahendus

모일

목적분사

대격탈격
형태 contractum

모으기 위해

contractū

모으기에

예문

  • Indumenta vestra secundum arbitrium praepositae laventur sive a vobis sive a fullonibus, ne interiores animae sordes contrahat mundae vestis nimius appetitus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 13:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 13:1)

  • Adhuc enim quaeri potest quam ob causam pudor sanguinem diffundat, timor contrahat, cum sit pudor species timoris atque ita definiatur: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, VI 4:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)

  • non faenoris ulla mentio nec, prima si luce egressa reverti nocte solet, tacito bilem tibi contrahat uxor umida suspectis referens multicia rugis vexatasque comas et vultum auremque calentem. (Juvenal, Satires, book 4, Satura XI 2:59)

    (유베날리스, 풍자, 4권, 2:59)

  • cum autem contrahat amicitiam, ut supra dixi, si qua significatio virtutis eluceat, ad quam se similis animus applicet et adiungat, id cum contigit, amor exoriatur necesse est. (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 62:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 62:1)

  • est ulcerosis artubus qui tabe corrupta fluat, est cuius arens dextera nervos in ulnam contrahat. (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Passionis Laurentii Beatissimi Martyris. 2:48)

    (프루덴티우스, , 2:48)

유의어

  1. 모으다

    • coacervō (축적하다, 쌓아올리다, 더미에 더하다)
    • condūcō (모으다, 이끌다, 수집하다)
    • legō (수집하다, 모으다)
  2. 생산하다

    • persequor (실행하다, 일으키다, 행하다)
    • pātrō (수행하다, 유발시키다, 성취하다)
  3. 좁아지다

  4. 제한하다

    • compēscō (I restrain or check)
    • reseco (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • reprimō (확인하다, 억제하다, 제지하다)
    • astringō (제한하다, 억제하다, 규제하다)
    • cōnfūtō (제한하다, 억제하다, 누르다)
    • īnfrēnō (제한하다, 억제하다, 지체시키다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0077%

SEARCH

MENU NAVIGATION