라틴어-한국어 사전 검색

contumēliae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contumēlia의 단수 속격형) 모욕의

    형태분석: contumēli(어간) + ae(어미)

  • (contumēlia의 단수 여격형) 모욕에게

    형태분석: contumēli(어간) + ae(어미)

  • (contumēlia의 복수 주격형) 모욕들이

    형태분석: contumēli(어간) + ae(어미)

  • (contumēlia의 복수 호격형) 모욕들아

    형태분석: contumēli(어간) + ae(어미)

contumēlia

1변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contumēlia, contumēliae

어원: com-+1 TEM-

  1. 모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕
  1. insult, reproach, contumely, abuse, affront, invective.
  2. humiliation, injury; assault, violence.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 contumēlia

모욕이

contumēliae

모욕들이

속격 contumēliae

모욕의

contumēliārum

모욕들의

여격 contumēliae

모욕에게

contumēliīs

모욕들에게

대격 contumēliam

모욕을

contumēliās

모욕들을

탈격 contumēliā

모욕으로

contumēliīs

모욕들로

호격 contumēlia

모욕아

contumēliae

모욕들아

예문

  • Eice derisorem, et exibit cum eo iurgium; cessabuntque causae et contumeliae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:10)

    빈정꾼을 내쫓아라. 싸움도 없어지고 다툼과 수치도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:10)

  • Ante ignem camini vapor et fumus, sic et ante sanguinem maledicta et contumeliae et minae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:30)

    (불가타 성경, 집회서, 22장 22:30)

  • et dixerunt ad eum: " Haec dicit Ezechias: Dies tribulationis et correptionis et contumeliae dies haec, quia venerunt filii usque ad partum, et virtus non est pariendi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:3)

    그들이 이사야에게 말하였다. “히즈키야 임금님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘이날은 환난과 징벌과 굴욕의 날이오. 아이들이 태어나려고 하는데 낳을 힘이 없구려. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:3)

  • Ipsi veniunt ad nos in multitudine contumeliae et iniquitatis, ut disperdant nos et uxores nostras et filios nostros et ut spolient nos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:20)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:20)

  • Quod si veteris contumeliae oblivisci vellet, num etiam recentium iniuriarum, quod eo invito iter per provinciam per vim temptassent, quod Haeduos, quod Ambarros, quod Allobrogas vexassent, memoriam deponere posse? (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIV 14:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 14장 14:3)

유의어 사전

1. Contumelia (from contemnere) denotes a wrong done to the honor of another; injuria, a violation of another’s right. A blow is an injuria, so far as it is the infliction of bodily harm; and a contumelia, so far as it brings on the person who receives it, the imputation of a cowardly or servile spirit. Senec. Clem. i. 10. Contumelias, quæ acerbiores principibus solent esse quam injuriæ. Pacuv. Non. Patior facile injuriam, si vacua est contumelia. Phædr. Fab. v. 3, 5. Cic. Quint. 30, 96. Verr. iii. 44. 2. Contumelia and injuria are actions, whereas offensio denotes a state, namely, the mortified feeling of the offended person, resentment, in opp. to gratia. Plin. H. N. xix. 1. Quintil. iv. 2. Plin. Pan. 18. (iv. 194.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0077%

SEARCH

MENU NAVIGATION