고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: contumēlia, contumēliae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | contumēlia 모욕이 | contumēliae 모욕들이 |
속격 | contumēliae 모욕의 | contumēliārum 모욕들의 |
여격 | contumēliae 모욕에게 | contumēliīs 모욕들에게 |
대격 | contumēliam 모욕을 | contumēliās 모욕들을 |
탈격 | contumēliā 모욕으로 | contumēliīs 모욕들로 |
호격 | contumēlia 모욕아 | contumēliae 모욕들아 |
Eice derisorem, et exibit cum eo iurgium; cessabuntque causae et contumeliae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:10)
빈정꾼을 내쫓아라. 싸움도 없어지고 다툼과 수치도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:10)
Ante ignem camini vapor et fumus, sic et ante sanguinem maledicta et contumeliae et minae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:30)
(불가타 성경, 집회서, 22장 22:30)
et dixerunt ad eum: " Haec dicit Ezechias: Dies tribulationis et correptionis et contumeliae dies haec, quia venerunt filii usque ad partum, et virtus non est pariendi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:3)
그들이 이사야에게 말하였다. “히즈키야 임금님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘이날은 환난과 징벌과 굴욕의 날이오. 아이들이 태어나려고 하는데 낳을 힘이 없구려. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:3)
Ipsi veniunt ad nos in multitudine contumeliae et iniquitatis, ut disperdant nos et uxores nostras et filios nostros et ut spolient nos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:20)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:20)
Quod si veteris contumeliae oblivisci vellet, num etiam recentium iniuriarum, quod eo invito iter per provinciam per vim temptassent, quod Haeduos, quod Ambarros, quod Allobrogas vexassent, memoriam deponere posse? (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIV 14:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 14장 14:3)
1. Contumelia (from contemnere) denotes a wrong done to the honor of another; injuria, a violation of another’s right. A blow is an injuria, so far as it is the infliction of bodily harm; and a contumelia, so far as it brings on the person who receives it, the imputation of a cowardly or servile spirit. Senec. Clem. i. 10. Contumelias, quæ acerbiores principibus solent esse quam injuriæ. Pacuv. Non. Patior facile injuriam, si vacua est contumelia. Phædr. Fab. v. 3, 5. Cic. Quint. 30, 96. Verr. iii. 44. 2. Contumelia and injuria are actions, whereas offensio denotes a state, namely, the mortified feeling of the offended person, resentment, in opp. to gratia. Plin. H. N. xix. 1. Quintil. iv. 2. Plin. Pan. 18. (iv. 194.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0077%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용