고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: damnātio, damnātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | damnātio 비난이 | damnātiōnēs 비난들이 |
속격 | damnātiōnis 비난의 | damnātiōnum 비난들의 |
여격 | damnātiōnī 비난에게 | damnātiōnibus 비난들에게 |
대격 | damnātiōnem 비난을 | damnātiōnēs 비난들을 |
탈격 | damnātiōne 비난으로 | damnātiōnibus 비난들로 |
호격 | damnātio 비난아 | damnātiōnēs 비난들아 |
tempus damnationi delectum, quo Tiridates accipiendo Armeniae regno adventabat, ut ad externa rumoribus intestinum scelus obscuraretur, an ut magnitudinem imperatoriam caede insignium virorum quasi regio facinore ostentaret. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XVI, chapter 23 23:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 23장 23:3)
Quippe cum dicimus eum posse a Deo salvari, ad facilitatem humanae naturae possibilitatem reducimus, ac si videlicet diceremus naturae hominis non hoc repugnare, ut ipse salvetur, qui in se ita mutabilis est, ut tam salvationi suae quam damnationi consentiat, et tam hoc quam in illo modo tractabilem se Deo praebeat. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber tertius 18:2)
(피에르 아벨라르, , 18:2)
qui devorant domos viduarum et simulant longam orationem. Hi accipient damnationem maiorem ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 20 20:47)
그들은 과부들의 가산을 등쳐 먹으면서 남에게 보이려고 기도는 길게 한다. 이러한 자들은 더욱 엄중히 단죄를 받을 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 20장 20:47)
Respondens autem alter increpabat illum dicens: " Neque tu times Deum, quod in eadem damnatione es? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 23 23:40)
그러나 다른 하나는 그를 꾸짖으며 말하였다. “같이 처형을 받는 주제에 너는 하느님이 두렵지도 않으냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 23장 23:40)
et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotes et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 24 24:20)
그런데 우리의 수석 사제들과 지도자들이 그분을 넘겨, 사형 선고를 받아 십자가에 못 박히시게 하였습니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장 24:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용