고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēcernō, dēcernere, dēcrēvī, dēcrētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcernō (나는) 해결한다 |
dēcernis (너는) 해결한다 |
dēcernit (그는) 해결한다 |
복수 | dēcernimus (우리는) 해결한다 |
dēcernitis (너희는) 해결한다 |
dēcernunt (그들은) 해결한다 |
|
과거 | 단수 | dēcernēbam (나는) 해결하고 있었다 |
dēcernēbās (너는) 해결하고 있었다 |
dēcernēbat (그는) 해결하고 있었다 |
복수 | dēcernēbāmus (우리는) 해결하고 있었다 |
dēcernēbātis (너희는) 해결하고 있었다 |
dēcernēbant (그들은) 해결하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēcernam (나는) 해결하겠다 |
dēcernēs (너는) 해결하겠다 |
dēcernet (그는) 해결하겠다 |
복수 | dēcernēmus (우리는) 해결하겠다 |
dēcernētis (너희는) 해결하겠다 |
dēcernent (그들은) 해결하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēcrēvī (나는) 해결했다 |
dēcrēvistī (너는) 해결했다 |
dēcrēvit (그는) 해결했다 |
복수 | dēcrēvimus (우리는) 해결했다 |
dēcrēvistis (너희는) 해결했다 |
dēcrēvērunt, dēcrēvēre (그들은) 해결했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcrēveram (나는) 해결했었다 |
dēcrēverās (너는) 해결했었다 |
dēcrēverat (그는) 해결했었다 |
복수 | dēcrēverāmus (우리는) 해결했었다 |
dēcrēverātis (너희는) 해결했었다 |
dēcrēverant (그들은) 해결했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēcrēverō (나는) 해결했겠다 |
dēcrēveris (너는) 해결했겠다 |
dēcrēverit (그는) 해결했겠다 |
복수 | dēcrēverimus (우리는) 해결했겠다 |
dēcrēveritis (너희는) 해결했겠다 |
dēcrēverint (그들은) 해결했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcernor (나는) 해결된다 |
dēcerneris, dēcernere (너는) 해결된다 |
dēcernitur (그는) 해결된다 |
복수 | dēcernimur (우리는) 해결된다 |
dēcerniminī (너희는) 해결된다 |
dēcernuntur (그들은) 해결된다 |
|
과거 | 단수 | dēcernēbar (나는) 해결되고 있었다 |
dēcernēbāris, dēcernēbāre (너는) 해결되고 있었다 |
dēcernēbātur (그는) 해결되고 있었다 |
복수 | dēcernēbāmur (우리는) 해결되고 있었다 |
dēcernēbāminī (너희는) 해결되고 있었다 |
dēcernēbantur (그들은) 해결되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēcernar (나는) 해결되겠다 |
dēcernēris, dēcernēre (너는) 해결되겠다 |
dēcernētur (그는) 해결되겠다 |
복수 | dēcernēmur (우리는) 해결되겠다 |
dēcernēminī (너희는) 해결되겠다 |
dēcernentur (그들은) 해결되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēcrētus sum (나는) 해결되었다 |
dēcrētus es (너는) 해결되었다 |
dēcrētus est (그는) 해결되었다 |
복수 | dēcrētī sumus (우리는) 해결되었다 |
dēcrētī estis (너희는) 해결되었다 |
dēcrētī sunt (그들은) 해결되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcrētus eram (나는) 해결되었었다 |
dēcrētus erās (너는) 해결되었었다 |
dēcrētus erat (그는) 해결되었었다 |
복수 | dēcrētī erāmus (우리는) 해결되었었다 |
dēcrētī erātis (너희는) 해결되었었다 |
dēcrētī erant (그들은) 해결되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēcrētus erō (나는) 해결되었겠다 |
dēcrētus eris (너는) 해결되었겠다 |
dēcrētus erit (그는) 해결되었겠다 |
복수 | dēcrētī erimus (우리는) 해결되었겠다 |
dēcrētī eritis (너희는) 해결되었겠다 |
dēcrētī erunt (그들은) 해결되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcernam (나는) 해결하자 |
dēcernās (너는) 해결하자 |
dēcernat (그는) 해결하자 |
복수 | dēcernāmus (우리는) 해결하자 |
dēcernātis (너희는) 해결하자 |
dēcernant (그들은) 해결하자 |
|
과거 | 단수 | dēcernerem (나는) 해결하고 있었다 |
dēcernerēs (너는) 해결하고 있었다 |
dēcerneret (그는) 해결하고 있었다 |
복수 | dēcernerēmus (우리는) 해결하고 있었다 |
dēcernerētis (너희는) 해결하고 있었다 |
dēcernerent (그들은) 해결하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēcrēverim (나는) 해결했다 |
dēcrēverīs (너는) 해결했다 |
dēcrēverit (그는) 해결했다 |
복수 | dēcrēverīmus (우리는) 해결했다 |
dēcrēverītis (너희는) 해결했다 |
dēcrēverint (그들은) 해결했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcrēvissem (나는) 해결했었다 |
dēcrēvissēs (너는) 해결했었다 |
dēcrēvisset (그는) 해결했었다 |
복수 | dēcrēvissēmus (우리는) 해결했었다 |
dēcrēvissētis (너희는) 해결했었다 |
dēcrēvissent (그들은) 해결했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcernar (나는) 해결되자 |
dēcernāris, dēcernāre (너는) 해결되자 |
dēcernātur (그는) 해결되자 |
복수 | dēcernāmur (우리는) 해결되자 |
dēcernāminī (너희는) 해결되자 |
dēcernantur (그들은) 해결되자 |
|
과거 | 단수 | dēcernerer (나는) 해결되고 있었다 |
dēcernerēris, dēcernerēre (너는) 해결되고 있었다 |
dēcernerētur (그는) 해결되고 있었다 |
복수 | dēcernerēmur (우리는) 해결되고 있었다 |
dēcernerēminī (너희는) 해결되고 있었다 |
dēcernerentur (그들은) 해결되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēcrētus sim (나는) 해결되었다 |
dēcrētus sīs (너는) 해결되었다 |
dēcrētus sit (그는) 해결되었다 |
복수 | dēcrētī sīmus (우리는) 해결되었다 |
dēcrētī sītis (너희는) 해결되었다 |
dēcrētī sint (그들은) 해결되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcrētus essem (나는) 해결되었었다 |
dēcrētus essēs (너는) 해결되었었다 |
dēcrētus esset (그는) 해결되었었다 |
복수 | dēcrētī essēmus (우리는) 해결되었었다 |
dēcrētī essētis (너희는) 해결되었었다 |
dēcrētī essent (그들은) 해결되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcerne (너는) 해결해라 |
||
복수 | dēcernite (너희는) 해결해라 |
|||
미래 | 단수 | dēcernitō (네가) 해결하게 해라 |
dēcernitō (그가) 해결하게 해라 |
|
복수 | dēcernitōte (너희가) 해결하게 해라 |
dēcernuntō (그들이) 해결하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcernere (너는) 해결되어라 |
||
복수 | dēcerniminī (너희는) 해결되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēcernitor (네가) 해결되게 해라 |
dēcernitor (그가) 해결되게 해라 |
|
복수 | dēcernuntor (그들이) 해결되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēcernere 해결함 |
dēcrēvisse 해결했음 |
dēcrētūrus esse 해결하겠음 |
수동태 | dēcernī 해결됨 |
dēcrētus esse 해결되었음 |
dēcrētum īrī 해결되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēcernēns 해결하는 |
dēcrētūrus 해결할 |
|
수동태 | dēcrētus 해결된 |
dēcernendus 해결될 |
Nos decrevimus servire patri tuo et ambulare in praeceptis eius et obsequi edictis eius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 6 6:23)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 6장 6:23)
Genti Iudaeorum amicis nostris et conservantibus, quae iusta sunt apud nos, decrevimus benefacere propter benignitatem ipsorum, quam erga nos habent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:33)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:33)
- Vitam, enim, Washingtonii, non res gestas Americanas perscribere decrevimus: (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT SEPTIMUM. 9:9)
(프란키스 글라스, , 9:9)
De qua prudenti consideratione pauca de pluribus posteris imitanda scribere decrevimus, scilicet, quae ad necessitatem animae maxime pertinere intelliguntur. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 16 19:4)
(, , 19:4)
at enim ita decrevimus. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DVODECIMVS: AD C. CASSIVM ET CETEROS, letter 1 3:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:8)
1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0133%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용