고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēcernō, dēcernere, dēcrēvī, dēcrētum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēcernō (나는) 해결한다 |
dēcernis (너는) 해결한다 |
dēcernit (그는) 해결한다 |
| 복수 | dēcernimus (우리는) 해결한다 |
dēcernitis (너희는) 해결한다 |
dēcernunt (그들은) 해결한다 |
|
| 과거 | 단수 | dēcernēbam (나는) 해결하고 있었다 |
dēcernēbās (너는) 해결하고 있었다 |
dēcernēbat (그는) 해결하고 있었다 |
| 복수 | dēcernēbāmus (우리는) 해결하고 있었다 |
dēcernēbātis (너희는) 해결하고 있었다 |
dēcernēbant (그들은) 해결하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | dēcernam (나는) 해결하겠다 |
dēcernēs (너는) 해결하겠다 |
dēcernet (그는) 해결하겠다 |
| 복수 | dēcernēmus (우리는) 해결하겠다 |
dēcernētis (너희는) 해결하겠다 |
dēcernent (그들은) 해결하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | dēcrēvī (나는) 해결했다 |
dēcrēvistī (너는) 해결했다 |
dēcrēvit (그는) 해결했다 |
| 복수 | dēcrēvimus (우리는) 해결했다 |
dēcrēvistis (너희는) 해결했다 |
dēcrēvērunt, dēcrēvēre (그들은) 해결했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dēcrēveram (나는) 해결했었다 |
dēcrēverās (너는) 해결했었다 |
dēcrēverat (그는) 해결했었다 |
| 복수 | dēcrēverāmus (우리는) 해결했었다 |
dēcrēverātis (너희는) 해결했었다 |
dēcrēverant (그들은) 해결했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | dēcrēverō (나는) 해결했겠다 |
dēcrēveris (너는) 해결했겠다 |
dēcrēverit (그는) 해결했겠다 |
| 복수 | dēcrēverimus (우리는) 해결했겠다 |
dēcrēveritis (너희는) 해결했겠다 |
dēcrēverint (그들은) 해결했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēcernor (나는) 해결된다 |
dēcerneris, dēcernere (너는) 해결된다 |
dēcernitur (그는) 해결된다 |
| 복수 | dēcernimur (우리는) 해결된다 |
dēcerniminī (너희는) 해결된다 |
dēcernuntur (그들은) 해결된다 |
|
| 과거 | 단수 | dēcernēbar (나는) 해결되고 있었다 |
dēcernēbāris, dēcernēbāre (너는) 해결되고 있었다 |
dēcernēbātur (그는) 해결되고 있었다 |
| 복수 | dēcernēbāmur (우리는) 해결되고 있었다 |
dēcernēbāminī (너희는) 해결되고 있었다 |
dēcernēbantur (그들은) 해결되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | dēcernar (나는) 해결되겠다 |
dēcernēris, dēcernēre (너는) 해결되겠다 |
dēcernētur (그는) 해결되겠다 |
| 복수 | dēcernēmur (우리는) 해결되겠다 |
dēcernēminī (너희는) 해결되겠다 |
dēcernentur (그들은) 해결되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | dēcrētus sum (나는) 해결되었다 |
dēcrētus es (너는) 해결되었다 |
dēcrētus est (그는) 해결되었다 |
| 복수 | dēcrētī sumus (우리는) 해결되었다 |
dēcrētī estis (너희는) 해결되었다 |
dēcrētī sunt (그들은) 해결되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dēcrētus eram (나는) 해결되었었다 |
dēcrētus erās (너는) 해결되었었다 |
dēcrētus erat (그는) 해결되었었다 |
| 복수 | dēcrētī erāmus (우리는) 해결되었었다 |
dēcrētī erātis (너희는) 해결되었었다 |
dēcrētī erant (그들은) 해결되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | dēcrētus erō (나는) 해결되었겠다 |
dēcrētus eris (너는) 해결되었겠다 |
dēcrētus erit (그는) 해결되었겠다 |
| 복수 | dēcrētī erimus (우리는) 해결되었겠다 |
dēcrētī eritis (너희는) 해결되었겠다 |
dēcrētī erunt (그들은) 해결되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēcernam (나는) 해결하자 |
dēcernās (너는) 해결하자 |
dēcernat (그는) 해결하자 |
| 복수 | dēcernāmus (우리는) 해결하자 |
dēcernātis (너희는) 해결하자 |
dēcernant (그들은) 해결하자 |
|
| 과거 | 단수 | dēcernerem (나는) 해결하고 있었다 |
dēcernerēs (너는) 해결하고 있었다 |
dēcerneret (그는) 해결하고 있었다 |
| 복수 | dēcernerēmus (우리는) 해결하고 있었다 |
dēcernerētis (너희는) 해결하고 있었다 |
dēcernerent (그들은) 해결하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | dēcrēverim (나는) 해결했다 |
dēcrēverīs (너는) 해결했다 |
dēcrēverit (그는) 해결했다 |
| 복수 | dēcrēverīmus (우리는) 해결했다 |
dēcrēverītis (너희는) 해결했다 |
dēcrēverint (그들은) 해결했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dēcrēvissem (나는) 해결했었다 |
dēcrēvissēs (너는) 해결했었다 |
dēcrēvisset (그는) 해결했었다 |
| 복수 | dēcrēvissēmus (우리는) 해결했었다 |
dēcrēvissētis (너희는) 해결했었다 |
dēcrēvissent (그들은) 해결했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēcernar (나는) 해결되자 |
dēcernāris, dēcernāre (너는) 해결되자 |
dēcernātur (그는) 해결되자 |
| 복수 | dēcernāmur (우리는) 해결되자 |
dēcernāminī (너희는) 해결되자 |
dēcernantur (그들은) 해결되자 |
|
| 과거 | 단수 | dēcernerer (나는) 해결되고 있었다 |
dēcernerēris, dēcernerēre (너는) 해결되고 있었다 |
dēcernerētur (그는) 해결되고 있었다 |
| 복수 | dēcernerēmur (우리는) 해결되고 있었다 |
dēcernerēminī (너희는) 해결되고 있었다 |
dēcernerentur (그들은) 해결되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | dēcrētus sim (나는) 해결되었다 |
dēcrētus sīs (너는) 해결되었다 |
dēcrētus sit (그는) 해결되었다 |
| 복수 | dēcrētī sīmus (우리는) 해결되었다 |
dēcrētī sītis (너희는) 해결되었다 |
dēcrētī sint (그들은) 해결되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dēcrētus essem (나는) 해결되었었다 |
dēcrētus essēs (너는) 해결되었었다 |
dēcrētus esset (그는) 해결되었었다 |
| 복수 | dēcrētī essēmus (우리는) 해결되었었다 |
dēcrētī essētis (너희는) 해결되었었다 |
dēcrētī essent (그들은) 해결되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēcerne (너는) 해결해라 |
||
| 복수 | dēcernite (너희는) 해결해라 |
|||
| 미래 | 단수 | dēcernitō (네가) 해결하게 해라 |
dēcernitō (그가) 해결하게 해라 |
|
| 복수 | dēcernitōte (너희가) 해결하게 해라 |
dēcernuntō (그들이) 해결하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēcernere (너는) 해결되어라 |
||
| 복수 | dēcerniminī (너희는) 해결되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | dēcernitor (네가) 해결되게 해라 |
dēcernitor (그가) 해결되게 해라 |
|
| 복수 | dēcernuntor (그들이) 해결되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dēcernere 해결함 |
dēcrēvisse 해결했음 |
dēcrētūrus esse 해결하겠음 |
| 수동태 | dēcernī 해결됨 |
dēcrētus esse 해결되었음 |
dēcrētum īrī 해결되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dēcernēns 해결하는 |
dēcrētūrus 해결할 |
|
| 수동태 | dēcrētus 해결된 |
dēcernendus 해결될 |
Decrevit autem Salomon aedificare domum nomini Domini et palatium sibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 1 1:18)
솔로몬은 주님의 이름을 위한 집과 자기 왕궁을 짓기로 작정하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 1장 1:18)
Cumque haec ille loqueretur, respondit ei: " Num consiliarium regis fecimus te? Quiesce! Cur interficiam te? ". Discedensque propheta: " Sed scio, inquit, quod decrevit Deus occidere te, quia fecisti hoc et non acquievisti consilio meo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 25 25:16)
예언자가 이렇게 이야기하고 있는데, 임금이 그에게 말하였다. “우리가 너를 임금의 고문관으로 임명하기라도 했단 말이냐? 닥쳐라. 네가 어쩌자고 맞아 죽으려 하느냐?” 그러자 예언자는 하던 말을 그치고, 대신 이렇게 말하였다. “임금님께서 이런 일을 하시고도 제 조언을 듣지 않으시는 것을 보니, 하느님께서 임금님을 멸망시키시려고 작정하셨다는 것을 이제 알겠습니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 25장 25:16)
Dominus enim exercituum decrevit, et quis poterit infirmare? Et manus eius extenta, et quis avertet eam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:27)
만군의 주님께서 결정하셨는데 누가 그것을 꺾을 수 있으랴? 그분의 손이 뻗쳐 있는데 누가 그것을 돌릴 수 있으랴? (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:27)
Caesar Fabium cum sua legione remittit in hiberna, ipse cum tribus legionibus circum Samarobrivam trinis hibernis hiemare constituit et, quod tanti motus Galliae exstiterant, totam hiemem ipse ad exercitum manere decrevit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, LIII 53:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 53장 53:3)
Quod proprium gaudium bellantibus Fortuna tribuere non decrevit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 61:5)
(카이사르, 아프리카 전기 61:5)
1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0133%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용