고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: effundō, effundere, effūdī, effūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundō (나는) 퍼낸다 |
effundis (너는) 퍼낸다 |
effundit (그는) 퍼낸다 |
복수 | effundimus (우리는) 퍼낸다 |
effunditis (너희는) 퍼낸다 |
effundunt (그들은) 퍼낸다 |
|
과거 | 단수 | effundēbam (나는) 퍼내고 있었다 |
effundēbās (너는) 퍼내고 있었다 |
effundēbat (그는) 퍼내고 있었다 |
복수 | effundēbāmus (우리는) 퍼내고 있었다 |
effundēbātis (너희는) 퍼내고 있었다 |
effundēbant (그들은) 퍼내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | effundam (나는) 퍼내겠다 |
effundēs (너는) 퍼내겠다 |
effundet (그는) 퍼내겠다 |
복수 | effundēmus (우리는) 퍼내겠다 |
effundētis (너희는) 퍼내겠다 |
effundent (그들은) 퍼내겠다 |
|
완료 | 단수 | effūdī (나는) 퍼내었다 |
effūdistī (너는) 퍼내었다 |
effūdit (그는) 퍼내었다 |
복수 | effūdimus (우리는) 퍼내었다 |
effūdistis (너희는) 퍼내었다 |
effūdērunt, effūdēre (그들은) 퍼내었다 |
|
과거완료 | 단수 | effūderam (나는) 퍼내었었다 |
effūderās (너는) 퍼내었었다 |
effūderat (그는) 퍼내었었다 |
복수 | effūderāmus (우리는) 퍼내었었다 |
effūderātis (너희는) 퍼내었었다 |
effūderant (그들은) 퍼내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | effūderō (나는) 퍼내었겠다 |
effūderis (너는) 퍼내었겠다 |
effūderit (그는) 퍼내었겠다 |
복수 | effūderimus (우리는) 퍼내었겠다 |
effūderitis (너희는) 퍼내었겠다 |
effūderint (그들은) 퍼내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundor (나는) 퍼내여진다 |
effunderis, effundere (너는) 퍼내여진다 |
effunditur (그는) 퍼내여진다 |
복수 | effundimur (우리는) 퍼내여진다 |
effundiminī (너희는) 퍼내여진다 |
effunduntur (그들은) 퍼내여진다 |
|
과거 | 단수 | effundēbar (나는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbāris, effundēbāre (너는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbātur (그는) 퍼내여지고 있었다 |
복수 | effundēbāmur (우리는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbāminī (너희는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbantur (그들은) 퍼내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | effundar (나는) 퍼내여지겠다 |
effundēris, effundēre (너는) 퍼내여지겠다 |
effundētur (그는) 퍼내여지겠다 |
복수 | effundēmur (우리는) 퍼내여지겠다 |
effundēminī (너희는) 퍼내여지겠다 |
effundentur (그들은) 퍼내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | effūsus sum (나는) 퍼내여졌다 |
effūsus es (너는) 퍼내여졌다 |
effūsus est (그는) 퍼내여졌다 |
복수 | effūsī sumus (우리는) 퍼내여졌다 |
effūsī estis (너희는) 퍼내여졌다 |
effūsī sunt (그들은) 퍼내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | effūsus eram (나는) 퍼내여졌었다 |
effūsus erās (너는) 퍼내여졌었다 |
effūsus erat (그는) 퍼내여졌었다 |
복수 | effūsī erāmus (우리는) 퍼내여졌었다 |
effūsī erātis (너희는) 퍼내여졌었다 |
effūsī erant (그들은) 퍼내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | effūsus erō (나는) 퍼내여졌겠다 |
effūsus eris (너는) 퍼내여졌겠다 |
effūsus erit (그는) 퍼내여졌겠다 |
복수 | effūsī erimus (우리는) 퍼내여졌겠다 |
effūsī eritis (너희는) 퍼내여졌겠다 |
effūsī erunt (그들은) 퍼내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundam (나는) 퍼내자 |
effundās (너는) 퍼내자 |
effundat (그는) 퍼내자 |
복수 | effundāmus (우리는) 퍼내자 |
effundātis (너희는) 퍼내자 |
effundant (그들은) 퍼내자 |
|
과거 | 단수 | effunderem (나는) 퍼내고 있었다 |
effunderēs (너는) 퍼내고 있었다 |
effunderet (그는) 퍼내고 있었다 |
복수 | effunderēmus (우리는) 퍼내고 있었다 |
effunderētis (너희는) 퍼내고 있었다 |
effunderent (그들은) 퍼내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effūderim (나는) 퍼내었다 |
effūderīs (너는) 퍼내었다 |
effūderit (그는) 퍼내었다 |
복수 | effūderīmus (우리는) 퍼내었다 |
effūderītis (너희는) 퍼내었다 |
effūderint (그들은) 퍼내었다 |
|
과거완료 | 단수 | effūdissem (나는) 퍼내었었다 |
effūdissēs (너는) 퍼내었었다 |
effūdisset (그는) 퍼내었었다 |
복수 | effūdissēmus (우리는) 퍼내었었다 |
effūdissētis (너희는) 퍼내었었다 |
effūdissent (그들은) 퍼내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundar (나는) 퍼내여지자 |
effundāris, effundāre (너는) 퍼내여지자 |
effundātur (그는) 퍼내여지자 |
복수 | effundāmur (우리는) 퍼내여지자 |
effundāminī (너희는) 퍼내여지자 |
effundantur (그들은) 퍼내여지자 |
|
과거 | 단수 | effunderer (나는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderēris, effunderēre (너는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderētur (그는) 퍼내여지고 있었다 |
복수 | effunderēmur (우리는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderēminī (너희는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderentur (그들은) 퍼내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effūsus sim (나는) 퍼내여졌다 |
effūsus sīs (너는) 퍼내여졌다 |
effūsus sit (그는) 퍼내여졌다 |
복수 | effūsī sīmus (우리는) 퍼내여졌다 |
effūsī sītis (너희는) 퍼내여졌다 |
effūsī sint (그들은) 퍼내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | effūsus essem (나는) 퍼내여졌었다 |
effūsus essēs (너는) 퍼내여졌었다 |
effūsus esset (그는) 퍼내여졌었다 |
복수 | effūsī essēmus (우리는) 퍼내여졌었다 |
effūsī essētis (너희는) 퍼내여졌었다 |
effūsī essent (그들은) 퍼내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effunde (너는) 퍼내어라 |
||
복수 | effundite (너희는) 퍼내어라 |
|||
미래 | 단수 | effunditō (네가) 퍼내게 해라 |
effunditō (그가) 퍼내게 해라 |
|
복수 | effunditōte (너희가) 퍼내게 해라 |
effunduntō (그들이) 퍼내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundere (너는) 퍼내여져라 |
||
복수 | effundiminī (너희는) 퍼내여져라 |
|||
미래 | 단수 | effunditor (네가) 퍼내여지게 해라 |
effunditor (그가) 퍼내여지게 해라 |
|
복수 | effunduntor (그들이) 퍼내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | effundere 퍼냄 |
effūdisse 퍼내었음 |
effūsūrus esse 퍼내겠음 |
수동태 | effundī 퍼내여짐 |
effūsus esse 퍼내여졌음 |
effūsum īrī 퍼내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | effundēns 퍼내는 |
effūsūrus 퍼낼 |
|
수동태 | effūsus 퍼내여진 |
effundendus 퍼내여질 |
adhuc doctrinam quasi prophetiam effundam et relinquam illam in generationes saeculorum et non desinam in progenies illorum usque in aevum sanctum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24 24:46)
(불가타 성경, 집회서, 24장 24:46)
Effundam enim aquas super terram sitientem et fluenta super aridam; effundam spiritum meum super semen tuum et benedictionem meam super stirpem tuam: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:3)
내가 목마른 땅에 물을, 메마른 곳에 시냇물을 부어 주리라. 너의 후손들에게 나의 영을, 너의 새싹들에게 나의 복을 부어 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:3)
Nunc de propinquo effundam iram meam super te et complebo furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et imponam tibi omnia scelera tua; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 7 7:8)
나는 이제 곧 너에게 내 화를 퍼붓고 너에게 내 분노를 다 쏟으리라. 네가 걸어온 길에 따라 너를 심판하고 너의 역겨운 짓들을 모두 너에게 되갚으리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 7장 7:8)
Et effundam super te indignationem meam, in igne furoris mei sufflabo in te; daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:36)
너에게 내 진노를 퍼붓고 내 노여움의 불길을 내뿜으며, 파멸시키는 데에 능숙한 짐승 같은 사람들의 손에 너를 넘기겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:36)
Quicumque effuderit humanum sanguinem, per hominem fundetur sanguis illius; ad imaginem quippe Dei factus est homo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:6)
사람의 피를 흘린 자 그자도 사람에 의해서 피를 흘려야 하리라. 하느님께서 당신 모습으로 사람을 만드셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0105%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용