고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: effundō, effundere, effūdī, effūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundō (나는) 퍼낸다 |
effundis (너는) 퍼낸다 |
effundit (그는) 퍼낸다 |
복수 | effundimus (우리는) 퍼낸다 |
effunditis (너희는) 퍼낸다 |
effundunt (그들은) 퍼낸다 |
|
과거 | 단수 | effundēbam (나는) 퍼내고 있었다 |
effundēbās (너는) 퍼내고 있었다 |
effundēbat (그는) 퍼내고 있었다 |
복수 | effundēbāmus (우리는) 퍼내고 있었다 |
effundēbātis (너희는) 퍼내고 있었다 |
effundēbant (그들은) 퍼내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | effundam (나는) 퍼내겠다 |
effundēs (너는) 퍼내겠다 |
effundet (그는) 퍼내겠다 |
복수 | effundēmus (우리는) 퍼내겠다 |
effundētis (너희는) 퍼내겠다 |
effundent (그들은) 퍼내겠다 |
|
완료 | 단수 | effūdī (나는) 퍼내었다 |
effūdistī (너는) 퍼내었다 |
effūdit (그는) 퍼내었다 |
복수 | effūdimus (우리는) 퍼내었다 |
effūdistis (너희는) 퍼내었다 |
effūdērunt, effūdēre (그들은) 퍼내었다 |
|
과거완료 | 단수 | effūderam (나는) 퍼내었었다 |
effūderās (너는) 퍼내었었다 |
effūderat (그는) 퍼내었었다 |
복수 | effūderāmus (우리는) 퍼내었었다 |
effūderātis (너희는) 퍼내었었다 |
effūderant (그들은) 퍼내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | effūderō (나는) 퍼내었겠다 |
effūderis (너는) 퍼내었겠다 |
effūderit (그는) 퍼내었겠다 |
복수 | effūderimus (우리는) 퍼내었겠다 |
effūderitis (너희는) 퍼내었겠다 |
effūderint (그들은) 퍼내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundor (나는) 퍼내여진다 |
effunderis, effundere (너는) 퍼내여진다 |
effunditur (그는) 퍼내여진다 |
복수 | effundimur (우리는) 퍼내여진다 |
effundiminī (너희는) 퍼내여진다 |
effunduntur (그들은) 퍼내여진다 |
|
과거 | 단수 | effundēbar (나는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbāris, effundēbāre (너는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbātur (그는) 퍼내여지고 있었다 |
복수 | effundēbāmur (우리는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbāminī (너희는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbantur (그들은) 퍼내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | effundar (나는) 퍼내여지겠다 |
effundēris, effundēre (너는) 퍼내여지겠다 |
effundētur (그는) 퍼내여지겠다 |
복수 | effundēmur (우리는) 퍼내여지겠다 |
effundēminī (너희는) 퍼내여지겠다 |
effundentur (그들은) 퍼내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | effūsus sum (나는) 퍼내여졌다 |
effūsus es (너는) 퍼내여졌다 |
effūsus est (그는) 퍼내여졌다 |
복수 | effūsī sumus (우리는) 퍼내여졌다 |
effūsī estis (너희는) 퍼내여졌다 |
effūsī sunt (그들은) 퍼내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | effūsus eram (나는) 퍼내여졌었다 |
effūsus erās (너는) 퍼내여졌었다 |
effūsus erat (그는) 퍼내여졌었다 |
복수 | effūsī erāmus (우리는) 퍼내여졌었다 |
effūsī erātis (너희는) 퍼내여졌었다 |
effūsī erant (그들은) 퍼내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | effūsus erō (나는) 퍼내여졌겠다 |
effūsus eris (너는) 퍼내여졌겠다 |
effūsus erit (그는) 퍼내여졌겠다 |
복수 | effūsī erimus (우리는) 퍼내여졌겠다 |
effūsī eritis (너희는) 퍼내여졌겠다 |
effūsī erunt (그들은) 퍼내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundam (나는) 퍼내자 |
effundās (너는) 퍼내자 |
effundat (그는) 퍼내자 |
복수 | effundāmus (우리는) 퍼내자 |
effundātis (너희는) 퍼내자 |
effundant (그들은) 퍼내자 |
|
과거 | 단수 | effunderem (나는) 퍼내고 있었다 |
effunderēs (너는) 퍼내고 있었다 |
effunderet (그는) 퍼내고 있었다 |
복수 | effunderēmus (우리는) 퍼내고 있었다 |
effunderētis (너희는) 퍼내고 있었다 |
effunderent (그들은) 퍼내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effūderim (나는) 퍼내었다 |
effūderīs (너는) 퍼내었다 |
effūderit (그는) 퍼내었다 |
복수 | effūderīmus (우리는) 퍼내었다 |
effūderītis (너희는) 퍼내었다 |
effūderint (그들은) 퍼내었다 |
|
과거완료 | 단수 | effūdissem (나는) 퍼내었었다 |
effūdissēs (너는) 퍼내었었다 |
effūdisset (그는) 퍼내었었다 |
복수 | effūdissēmus (우리는) 퍼내었었다 |
effūdissētis (너희는) 퍼내었었다 |
effūdissent (그들은) 퍼내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundar (나는) 퍼내여지자 |
effundāris, effundāre (너는) 퍼내여지자 |
effundātur (그는) 퍼내여지자 |
복수 | effundāmur (우리는) 퍼내여지자 |
effundāminī (너희는) 퍼내여지자 |
effundantur (그들은) 퍼내여지자 |
|
과거 | 단수 | effunderer (나는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderēris, effunderēre (너는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderētur (그는) 퍼내여지고 있었다 |
복수 | effunderēmur (우리는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderēminī (너희는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderentur (그들은) 퍼내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effūsus sim (나는) 퍼내여졌다 |
effūsus sīs (너는) 퍼내여졌다 |
effūsus sit (그는) 퍼내여졌다 |
복수 | effūsī sīmus (우리는) 퍼내여졌다 |
effūsī sītis (너희는) 퍼내여졌다 |
effūsī sint (그들은) 퍼내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | effūsus essem (나는) 퍼내여졌었다 |
effūsus essēs (너는) 퍼내여졌었다 |
effūsus esset (그는) 퍼내여졌었다 |
복수 | effūsī essēmus (우리는) 퍼내여졌었다 |
effūsī essētis (너희는) 퍼내여졌었다 |
effūsī essent (그들은) 퍼내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effunde (너는) 퍼내어라 |
||
복수 | effundite (너희는) 퍼내어라 |
|||
미래 | 단수 | effunditō (네가) 퍼내게 해라 |
effunditō (그가) 퍼내게 해라 |
|
복수 | effunditōte (너희가) 퍼내게 해라 |
effunduntō (그들이) 퍼내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundere (너는) 퍼내여져라 |
||
복수 | effundiminī (너희는) 퍼내여져라 |
|||
미래 | 단수 | effunditor (네가) 퍼내여지게 해라 |
effunditor (그가) 퍼내여지게 해라 |
|
복수 | effunduntor (그들이) 퍼내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | effundere 퍼냄 |
effūdisse 퍼내었음 |
effūsūrus esse 퍼내겠음 |
수동태 | effundī 퍼내여짐 |
effūsus esse 퍼내여졌음 |
effūsum īrī 퍼내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | effundēns 퍼내는 |
effūsūrus 퍼낼 |
|
수동태 | effūsus 퍼내여진 |
effundendus 퍼내여질 |
Colliget autem vir mundus cineres vaccae et effundet eos extra castra in loco purissimo, ut sint congregationi filiorum Israel in custodiam pro aqua aspersionis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:9)
그 뒤에 정결한 사람이 그 암소의 재를 거두어, 진영 밖 깨끗한 곳에 가져다 놓는다. 그것은 이스라엘 자손들의 공동체를 위한 정화의 물에 쓸 것이므로 잘 보관해야 한다. 이 암소는 속죄 제물이다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:9)
Gelu sicut salem effundet super terram, et, dum gelaverit, fit tamquam cacumina tribuli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 43 43:21)
그분께서는 산을 삼키시고 광야를 달아오르게 하시며 불처럼 초목을 살라 버리신다. (불가타 성경, 집회서, 43장 43:21)
induet in florem se effundet in florem. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 188 172:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 172:1)
Est enim et lacus ipse satis altus et nunc in contrariam partem flumen emittit, quod interclusum inde et quo volumus aversum, sine ullo detrimento lacus tantum aquae quantum nunc portat effundet. (Pliny the Younger, Letters, book 10, letter 61 3:2)
(소 플리니우스, 편지들, 10권, 3:2)
Quicumque effuderit humanum sanguinem, per hominem fundetur sanguis illius; ad imaginem quippe Dei factus est homo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:6)
사람의 피를 흘린 자 그자도 사람에 의해서 피를 흘려야 하리라. 하느님께서 당신 모습으로 사람을 만드셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0105%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용