고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: effundō, effundere, effūdī, effūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundō (나는) 퍼낸다 |
effundis (너는) 퍼낸다 |
effundit (그는) 퍼낸다 |
복수 | effundimus (우리는) 퍼낸다 |
effunditis (너희는) 퍼낸다 |
effundunt (그들은) 퍼낸다 |
|
과거 | 단수 | effundēbam (나는) 퍼내고 있었다 |
effundēbās (너는) 퍼내고 있었다 |
effundēbat (그는) 퍼내고 있었다 |
복수 | effundēbāmus (우리는) 퍼내고 있었다 |
effundēbātis (너희는) 퍼내고 있었다 |
effundēbant (그들은) 퍼내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | effundam (나는) 퍼내겠다 |
effundēs (너는) 퍼내겠다 |
effundet (그는) 퍼내겠다 |
복수 | effundēmus (우리는) 퍼내겠다 |
effundētis (너희는) 퍼내겠다 |
effundent (그들은) 퍼내겠다 |
|
완료 | 단수 | effūdī (나는) 퍼내었다 |
effūdistī (너는) 퍼내었다 |
effūdit (그는) 퍼내었다 |
복수 | effūdimus (우리는) 퍼내었다 |
effūdistis (너희는) 퍼내었다 |
effūdērunt, effūdēre (그들은) 퍼내었다 |
|
과거완료 | 단수 | effūderam (나는) 퍼내었었다 |
effūderās (너는) 퍼내었었다 |
effūderat (그는) 퍼내었었다 |
복수 | effūderāmus (우리는) 퍼내었었다 |
effūderātis (너희는) 퍼내었었다 |
effūderant (그들은) 퍼내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | effūderō (나는) 퍼내었겠다 |
effūderis (너는) 퍼내었겠다 |
effūderit (그는) 퍼내었겠다 |
복수 | effūderimus (우리는) 퍼내었겠다 |
effūderitis (너희는) 퍼내었겠다 |
effūderint (그들은) 퍼내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundor (나는) 퍼내여진다 |
effunderis, effundere (너는) 퍼내여진다 |
effunditur (그는) 퍼내여진다 |
복수 | effundimur (우리는) 퍼내여진다 |
effundiminī (너희는) 퍼내여진다 |
effunduntur (그들은) 퍼내여진다 |
|
과거 | 단수 | effundēbar (나는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbāris, effundēbāre (너는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbātur (그는) 퍼내여지고 있었다 |
복수 | effundēbāmur (우리는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbāminī (너희는) 퍼내여지고 있었다 |
effundēbantur (그들은) 퍼내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | effundar (나는) 퍼내여지겠다 |
effundēris, effundēre (너는) 퍼내여지겠다 |
effundētur (그는) 퍼내여지겠다 |
복수 | effundēmur (우리는) 퍼내여지겠다 |
effundēminī (너희는) 퍼내여지겠다 |
effundentur (그들은) 퍼내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | effūsus sum (나는) 퍼내여졌다 |
effūsus es (너는) 퍼내여졌다 |
effūsus est (그는) 퍼내여졌다 |
복수 | effūsī sumus (우리는) 퍼내여졌다 |
effūsī estis (너희는) 퍼내여졌다 |
effūsī sunt (그들은) 퍼내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | effūsus eram (나는) 퍼내여졌었다 |
effūsus erās (너는) 퍼내여졌었다 |
effūsus erat (그는) 퍼내여졌었다 |
복수 | effūsī erāmus (우리는) 퍼내여졌었다 |
effūsī erātis (너희는) 퍼내여졌었다 |
effūsī erant (그들은) 퍼내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | effūsus erō (나는) 퍼내여졌겠다 |
effūsus eris (너는) 퍼내여졌겠다 |
effūsus erit (그는) 퍼내여졌겠다 |
복수 | effūsī erimus (우리는) 퍼내여졌겠다 |
effūsī eritis (너희는) 퍼내여졌겠다 |
effūsī erunt (그들은) 퍼내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundam (나는) 퍼내자 |
effundās (너는) 퍼내자 |
effundat (그는) 퍼내자 |
복수 | effundāmus (우리는) 퍼내자 |
effundātis (너희는) 퍼내자 |
effundant (그들은) 퍼내자 |
|
과거 | 단수 | effunderem (나는) 퍼내고 있었다 |
effunderēs (너는) 퍼내고 있었다 |
effunderet (그는) 퍼내고 있었다 |
복수 | effunderēmus (우리는) 퍼내고 있었다 |
effunderētis (너희는) 퍼내고 있었다 |
effunderent (그들은) 퍼내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effūderim (나는) 퍼내었다 |
effūderīs (너는) 퍼내었다 |
effūderit (그는) 퍼내었다 |
복수 | effūderīmus (우리는) 퍼내었다 |
effūderītis (너희는) 퍼내었다 |
effūderint (그들은) 퍼내었다 |
|
과거완료 | 단수 | effūdissem (나는) 퍼내었었다 |
effūdissēs (너는) 퍼내었었다 |
effūdisset (그는) 퍼내었었다 |
복수 | effūdissēmus (우리는) 퍼내었었다 |
effūdissētis (너희는) 퍼내었었다 |
effūdissent (그들은) 퍼내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundar (나는) 퍼내여지자 |
effundāris, effundāre (너는) 퍼내여지자 |
effundātur (그는) 퍼내여지자 |
복수 | effundāmur (우리는) 퍼내여지자 |
effundāminī (너희는) 퍼내여지자 |
effundantur (그들은) 퍼내여지자 |
|
과거 | 단수 | effunderer (나는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderēris, effunderēre (너는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderētur (그는) 퍼내여지고 있었다 |
복수 | effunderēmur (우리는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderēminī (너희는) 퍼내여지고 있었다 |
effunderentur (그들은) 퍼내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effūsus sim (나는) 퍼내여졌다 |
effūsus sīs (너는) 퍼내여졌다 |
effūsus sit (그는) 퍼내여졌다 |
복수 | effūsī sīmus (우리는) 퍼내여졌다 |
effūsī sītis (너희는) 퍼내여졌다 |
effūsī sint (그들은) 퍼내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | effūsus essem (나는) 퍼내여졌었다 |
effūsus essēs (너는) 퍼내여졌었다 |
effūsus esset (그는) 퍼내여졌었다 |
복수 | effūsī essēmus (우리는) 퍼내여졌었다 |
effūsī essētis (너희는) 퍼내여졌었다 |
effūsī essent (그들은) 퍼내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effunde (너는) 퍼내어라 |
||
복수 | effundite (너희는) 퍼내어라 |
|||
미래 | 단수 | effunditō (네가) 퍼내게 해라 |
effunditō (그가) 퍼내게 해라 |
|
복수 | effunditōte (너희가) 퍼내게 해라 |
effunduntō (그들이) 퍼내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effundere (너는) 퍼내여져라 |
||
복수 | effundiminī (너희는) 퍼내여져라 |
|||
미래 | 단수 | effunditor (네가) 퍼내여지게 해라 |
effunditor (그가) 퍼내여지게 해라 |
|
복수 | effunduntor (그들이) 퍼내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | effundere 퍼냄 |
effūdisse 퍼내었음 |
effūsūrus esse 퍼내겠음 |
수동태 | effundī 퍼내여짐 |
effūsus esse 퍼내여졌음 |
effūsum īrī 퍼내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | effundēns 퍼내는 |
effūsūrus 퍼낼 |
|
수동태 | effūsus 퍼내여진 |
effundendus 퍼내여질 |
ut non effundatur sanguis innoxius in medio terrae, quam Dominus Deus tuus dabit tibi possidendam, nec sis sanguinis reus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:10)
그리하여 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 너희 땅에서 무죄한 이의 피가 흐르는 일이 없게 해야 한다. 그렇지 않으면 그 피에 대한 책임이 너희에게 있다. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:10)
Et nunc non effundatur sanguis meus in terra longe a facie Domini; quia egressus est rex Israel, ut quaerat pulicem unum, sicut persequitur quis perdicem in montibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 26 26:20)
그러니 이제 제가 주님 앞에서 멀리 떨어진 채, 땅에 피를 흘리지 않게 해 주십시오. 이스라엘 임금님께서 정녕 산에 있는 자고새를 뒤쫓듯이, 벼룩 한 마리를 찾아 나서셨으니 말입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 26장 26:20)
" Vade ad Helciam sacerdotem magnum, ut effundatur pecunia, quae illata est in templum Domini, quam collegerunt ianitores a populo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 22 22:4)
“힐키야 대사제에게 올라가서, 주님의 집으로 들어온 돈, 곧 문지기들이 백성에게서 모은 돈을 다 계산하여, (불가타 성경, 열왕기 하권, 22장 22:4)
donec effundatur super nos spiritus de excelso. Et erit desertum in hortum, et hortus in saltum reputabitur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 32 32:15)
그러나 마침내 하늘에서 영이 우리 위에 쏟아져 내려 광야는 과수원이 되고 과수원은 숲으로 여겨지리라. (불가타 성경, 이사야서, 32장 32:15)
Et dixit ad me: " Fili hominis, haec dicit Dominus Deus: Hi sunt ritus altaris: in qua die fuerit fabricatum, ut offeratur super illud holocaustum, et effundatur sanguis, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 43 43:18)
그분께서 또 나에게 말씀하셨다. “사람의 아들아, 주 하느님이 이렇게 말한다. 번제물을 바치고 피를 뿌릴 제단을 만드는 날에 지킬 제단의 규정들은 이러하다. (불가타 성경, 에제키엘서, 43장 43:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0105%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용