고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēiectō, ēiectāre, ēiectāvī, ēiectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiectō (나는) 밖으로 던진다 |
ēiectās (너는) 밖으로 던진다 |
ēiectat (그는) 밖으로 던진다 |
복수 | ēiectāmus (우리는) 밖으로 던진다 |
ēiectātis (너희는) 밖으로 던진다 |
ēiectant (그들은) 밖으로 던진다 |
|
과거 | 단수 | ēiectābam (나는) 밖으로 던지고 있었다 |
ēiectābās (너는) 밖으로 던지고 있었다 |
ēiectābat (그는) 밖으로 던지고 있었다 |
복수 | ēiectābāmus (우리는) 밖으로 던지고 있었다 |
ēiectābātis (너희는) 밖으로 던지고 있었다 |
ēiectābant (그들은) 밖으로 던지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēiectābō (나는) 밖으로 던지겠다 |
ēiectābis (너는) 밖으로 던지겠다 |
ēiectābit (그는) 밖으로 던지겠다 |
복수 | ēiectābimus (우리는) 밖으로 던지겠다 |
ēiectābitis (너희는) 밖으로 던지겠다 |
ēiectābunt (그들은) 밖으로 던지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēiectāvī (나는) 밖으로 던졌다 |
ēiectāvistī (너는) 밖으로 던졌다 |
ēiectāvit (그는) 밖으로 던졌다 |
복수 | ēiectāvimus (우리는) 밖으로 던졌다 |
ēiectāvistis (너희는) 밖으로 던졌다 |
ēiectāvērunt, ēiectāvēre (그들은) 밖으로 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēiectāveram (나는) 밖으로 던졌었다 |
ēiectāverās (너는) 밖으로 던졌었다 |
ēiectāverat (그는) 밖으로 던졌었다 |
복수 | ēiectāverāmus (우리는) 밖으로 던졌었다 |
ēiectāverātis (너희는) 밖으로 던졌었다 |
ēiectāverant (그들은) 밖으로 던졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēiectāverō (나는) 밖으로 던졌겠다 |
ēiectāveris (너는) 밖으로 던졌겠다 |
ēiectāverit (그는) 밖으로 던졌겠다 |
복수 | ēiectāverimus (우리는) 밖으로 던졌겠다 |
ēiectāveritis (너희는) 밖으로 던졌겠다 |
ēiectāverint (그들은) 밖으로 던졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiector (나는) 밖으로 던져진다 |
ēiectāris, ēiectāre (너는) 밖으로 던져진다 |
ēiectātur (그는) 밖으로 던져진다 |
복수 | ēiectāmur (우리는) 밖으로 던져진다 |
ēiectāminī (너희는) 밖으로 던져진다 |
ēiectantur (그들은) 밖으로 던져진다 |
|
과거 | 단수 | ēiectābar (나는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ēiectābāris, ēiectābāre (너는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ēiectābātur (그는) 밖으로 던져지고 있었다 |
복수 | ēiectābāmur (우리는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ēiectābāminī (너희는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ēiectābantur (그들은) 밖으로 던져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēiectābor (나는) 밖으로 던져지겠다 |
ēiectāberis, ēiectābere (너는) 밖으로 던져지겠다 |
ēiectābitur (그는) 밖으로 던져지겠다 |
복수 | ēiectābimur (우리는) 밖으로 던져지겠다 |
ēiectābiminī (너희는) 밖으로 던져지겠다 |
ēiectābuntur (그들은) 밖으로 던져지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēiectātus sum (나는) 밖으로 던져졌다 |
ēiectātus es (너는) 밖으로 던져졌다 |
ēiectātus est (그는) 밖으로 던져졌다 |
복수 | ēiectātī sumus (우리는) 밖으로 던져졌다 |
ēiectātī estis (너희는) 밖으로 던져졌다 |
ēiectātī sunt (그들은) 밖으로 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēiectātus eram (나는) 밖으로 던져졌었다 |
ēiectātus erās (너는) 밖으로 던져졌었다 |
ēiectātus erat (그는) 밖으로 던져졌었다 |
복수 | ēiectātī erāmus (우리는) 밖으로 던져졌었다 |
ēiectātī erātis (너희는) 밖으로 던져졌었다 |
ēiectātī erant (그들은) 밖으로 던져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēiectātus erō (나는) 밖으로 던져졌겠다 |
ēiectātus eris (너는) 밖으로 던져졌겠다 |
ēiectātus erit (그는) 밖으로 던져졌겠다 |
복수 | ēiectātī erimus (우리는) 밖으로 던져졌겠다 |
ēiectātī eritis (너희는) 밖으로 던져졌겠다 |
ēiectātī erunt (그들은) 밖으로 던져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiectem (나는) 밖으로 던지자 |
ēiectēs (너는) 밖으로 던지자 |
ēiectet (그는) 밖으로 던지자 |
복수 | ēiectēmus (우리는) 밖으로 던지자 |
ēiectētis (너희는) 밖으로 던지자 |
ēiectent (그들은) 밖으로 던지자 |
|
과거 | 단수 | ēiectārem (나는) 밖으로 던지고 있었다 |
ēiectārēs (너는) 밖으로 던지고 있었다 |
ēiectāret (그는) 밖으로 던지고 있었다 |
복수 | ēiectārēmus (우리는) 밖으로 던지고 있었다 |
ēiectārētis (너희는) 밖으로 던지고 있었다 |
ēiectārent (그들은) 밖으로 던지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēiectāverim (나는) 밖으로 던졌다 |
ēiectāverīs (너는) 밖으로 던졌다 |
ēiectāverit (그는) 밖으로 던졌다 |
복수 | ēiectāverīmus (우리는) 밖으로 던졌다 |
ēiectāverītis (너희는) 밖으로 던졌다 |
ēiectāverint (그들은) 밖으로 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēiectāvissem (나는) 밖으로 던졌었다 |
ēiectāvissēs (너는) 밖으로 던졌었다 |
ēiectāvisset (그는) 밖으로 던졌었다 |
복수 | ēiectāvissēmus (우리는) 밖으로 던졌었다 |
ēiectāvissētis (너희는) 밖으로 던졌었다 |
ēiectāvissent (그들은) 밖으로 던졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiecter (나는) 밖으로 던져지자 |
ēiectēris, ēiectēre (너는) 밖으로 던져지자 |
ēiectētur (그는) 밖으로 던져지자 |
복수 | ēiectēmur (우리는) 밖으로 던져지자 |
ēiectēminī (너희는) 밖으로 던져지자 |
ēiectentur (그들은) 밖으로 던져지자 |
|
과거 | 단수 | ēiectārer (나는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ēiectārēris, ēiectārēre (너는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ēiectārētur (그는) 밖으로 던져지고 있었다 |
복수 | ēiectārēmur (우리는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ēiectārēminī (너희는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ēiectārentur (그들은) 밖으로 던져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēiectātus sim (나는) 밖으로 던져졌다 |
ēiectātus sīs (너는) 밖으로 던져졌다 |
ēiectātus sit (그는) 밖으로 던져졌다 |
복수 | ēiectātī sīmus (우리는) 밖으로 던져졌다 |
ēiectātī sītis (너희는) 밖으로 던져졌다 |
ēiectātī sint (그들은) 밖으로 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēiectātus essem (나는) 밖으로 던져졌었다 |
ēiectātus essēs (너는) 밖으로 던져졌었다 |
ēiectātus esset (그는) 밖으로 던져졌었다 |
복수 | ēiectātī essēmus (우리는) 밖으로 던져졌었다 |
ēiectātī essētis (너희는) 밖으로 던져졌었다 |
ēiectātī essent (그들은) 밖으로 던져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiectā (너는) 밖으로 던져라 |
||
복수 | ēiectāte (너희는) 밖으로 던져라 |
|||
미래 | 단수 | ēiectātō (네가) 밖으로 던지게 해라 |
ēiectātō (그가) 밖으로 던지게 해라 |
|
복수 | ēiectātōte (너희가) 밖으로 던지게 해라 |
ēiectantō (그들이) 밖으로 던지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiectāre (너는) 밖으로 던져져라 |
||
복수 | ēiectāminī (너희는) 밖으로 던져져라 |
|||
미래 | 단수 | ēiectātor (네가) 밖으로 던져지게 해라 |
ēiectātor (그가) 밖으로 던져지게 해라 |
|
복수 | ēiectantor (그들이) 밖으로 던져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēiectāre 밖으로 던짐 |
ēiectāvisse 밖으로 던졌음 |
ēiectātūrus esse 밖으로 던지겠음 |
수동태 | ēiectārī 밖으로 던져짐 |
ēiectātus esse 밖으로 던져졌음 |
ēiectātum īrī 밖으로 던져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēiectāns 밖으로 던지는 |
ēiectātūrus 밖으로 던질 |
|
수동태 | ēiectātus 밖으로 던져진 |
ēiectandus 밖으로 던져질 |
Licet alia quoque distans immanibus intervallis, Sauromatarum praetenditur natio, litori iuncta, quod Coracem suscipiens fluvium in aequor eiectat Euxinum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 29:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 29:2)
trux ille eiectat adesi fundamental iugi; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Secundus. 33:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 33:1)
Eliso ventre, per ora Eiectat saniem permixtus viscere sanguis. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 3 7:18)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 3권 7:18)
sub qua resupinus harenas eiectat flammamque ferox vomit ore Typhoeus. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 37:3)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 37:3)
Quemadmodum musto dolia ipsa rumpuntur et omne, quod in imo iacet, in summam partem vis caloris eiectat; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 10, letter 83 16:3)
(세네카, , , 16:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용