라틴어-한국어 사전 검색

exstinguat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exstinguō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 끄자

    형태분석: exstingu(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

exstinguō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exstinguō, exstinguere, exstinxī, exstinctum

  1. 끄다
  2. 죽이다, 파괴하다
  1. I quench or extinguish
  2. I kill or destroy

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exstinguō

(나는) 끈다

exstinguis

(너는) 끈다

exstinguit

(그는) 끈다

복수 exstinguimus

(우리는) 끈다

exstinguitis

(너희는) 끈다

exstinguunt

(그들은) 끈다

과거단수 exstinguēbam

(나는) 끄고 있었다

exstinguēbās

(너는) 끄고 있었다

exstinguēbat

(그는) 끄고 있었다

복수 exstinguēbāmus

(우리는) 끄고 있었다

exstinguēbātis

(너희는) 끄고 있었다

exstinguēbant

(그들은) 끄고 있었다

미래단수 exstinguam

(나는) 끄겠다

exstinguēs

(너는) 끄겠다

exstinguet

(그는) 끄겠다

복수 exstinguēmus

(우리는) 끄겠다

exstinguētis

(너희는) 끄겠다

exstinguent

(그들은) 끄겠다

완료단수 exstinxī

(나는) 껐다

exstinxistī

(너는) 껐다

exstinxit

(그는) 껐다

복수 exstinximus

(우리는) 껐다

exstinxistis

(너희는) 껐다

exstinxērunt, exstinxēre

(그들은) 껐다

과거완료단수 exstinxeram

(나는) 껐었다

exstinxerās

(너는) 껐었다

exstinxerat

(그는) 껐었다

복수 exstinxerāmus

(우리는) 껐었다

exstinxerātis

(너희는) 껐었다

exstinxerant

(그들은) 껐었다

미래완료단수 exstinxerō

(나는) 껐겠다

exstinxeris

(너는) 껐겠다

exstinxerit

(그는) 껐겠다

복수 exstinxerimus

(우리는) 껐겠다

exstinxeritis

(너희는) 껐겠다

exstinxerint

(그들은) 껐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exstinguor

(나는) 꺼진다

exstingueris, exstinguere

(너는) 꺼진다

exstinguitur

(그는) 꺼진다

복수 exstinguimur

(우리는) 꺼진다

exstinguiminī

(너희는) 꺼진다

exstinguuntur

(그들은) 꺼진다

과거단수 exstinguēbar

(나는) 꺼지고 있었다

exstinguēbāris, exstinguēbāre

(너는) 꺼지고 있었다

exstinguēbātur

(그는) 꺼지고 있었다

복수 exstinguēbāmur

(우리는) 꺼지고 있었다

exstinguēbāminī

(너희는) 꺼지고 있었다

exstinguēbantur

(그들은) 꺼지고 있었다

미래단수 exstinguar

(나는) 꺼지겠다

exstinguēris, exstinguēre

(너는) 꺼지겠다

exstinguētur

(그는) 꺼지겠다

복수 exstinguēmur

(우리는) 꺼지겠다

exstinguēminī

(너희는) 꺼지겠다

exstinguentur

(그들은) 꺼지겠다

완료단수 exstinctus sum

(나는) 꺼졌다

exstinctus es

(너는) 꺼졌다

exstinctus est

(그는) 꺼졌다

복수 exstinctī sumus

(우리는) 꺼졌다

exstinctī estis

(너희는) 꺼졌다

exstinctī sunt

(그들은) 꺼졌다

과거완료단수 exstinctus eram

(나는) 꺼졌었다

exstinctus erās

(너는) 꺼졌었다

exstinctus erat

(그는) 꺼졌었다

복수 exstinctī erāmus

(우리는) 꺼졌었다

exstinctī erātis

(너희는) 꺼졌었다

exstinctī erant

(그들은) 꺼졌었다

미래완료단수 exstinctus erō

(나는) 꺼졌겠다

exstinctus eris

(너는) 꺼졌겠다

exstinctus erit

(그는) 꺼졌겠다

복수 exstinctī erimus

(우리는) 꺼졌겠다

exstinctī eritis

(너희는) 꺼졌겠다

exstinctī erunt

(그들은) 꺼졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exstinguam

(나는) 끄자

exstinguās

(너는) 끄자

exstinguat

(그는) 끄자

복수 exstinguāmus

(우리는) 끄자

exstinguātis

(너희는) 끄자

exstinguant

(그들은) 끄자

과거단수 exstinguerem

(나는) 끄고 있었다

exstinguerēs

(너는) 끄고 있었다

exstingueret

(그는) 끄고 있었다

복수 exstinguerēmus

(우리는) 끄고 있었다

exstinguerētis

(너희는) 끄고 있었다

exstinguerent

(그들은) 끄고 있었다

완료단수 exstinxerim

(나는) 껐다

exstinxerīs

(너는) 껐다

exstinxerit

(그는) 껐다

복수 exstinxerīmus

(우리는) 껐다

exstinxerītis

(너희는) 껐다

exstinxerint

(그들은) 껐다

과거완료단수 exstinxissem

(나는) 껐었다

exstinxissēs

(너는) 껐었다

exstinxisset

(그는) 껐었다

복수 exstinxissēmus

(우리는) 껐었다

exstinxissētis

(너희는) 껐었다

exstinxissent

(그들은) 껐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exstinguar

(나는) 꺼지자

exstinguāris, exstinguāre

(너는) 꺼지자

exstinguātur

(그는) 꺼지자

복수 exstinguāmur

(우리는) 꺼지자

exstinguāminī

(너희는) 꺼지자

exstinguantur

(그들은) 꺼지자

과거단수 exstinguerer

(나는) 꺼지고 있었다

exstinguerēris, exstinguerēre

(너는) 꺼지고 있었다

exstinguerētur

(그는) 꺼지고 있었다

복수 exstinguerēmur

(우리는) 꺼지고 있었다

exstinguerēminī

(너희는) 꺼지고 있었다

exstinguerentur

(그들은) 꺼지고 있었다

완료단수 exstinctus sim

(나는) 꺼졌다

exstinctus sīs

(너는) 꺼졌다

exstinctus sit

(그는) 꺼졌다

복수 exstinctī sīmus

(우리는) 꺼졌다

exstinctī sītis

(너희는) 꺼졌다

exstinctī sint

(그들은) 꺼졌다

과거완료단수 exstinctus essem

(나는) 꺼졌었다

exstinctus essēs

(너는) 꺼졌었다

exstinctus esset

(그는) 꺼졌었다

복수 exstinctī essēmus

(우리는) 꺼졌었다

exstinctī essētis

(너희는) 꺼졌었다

exstinctī essent

(그들은) 꺼졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exstingue

(너는) 꺼라

복수 exstinguite

(너희는) 꺼라

미래단수 exstinguitō

(네가) 끄게 해라

exstinguitō

(그가) 끄게 해라

복수 exstinguitōte

(너희가) 끄게 해라

exstinguuntō

(그들이) 끄게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exstinguere

(너는) 꺼져라

복수 exstinguiminī

(너희는) 꺼져라

미래단수 exstinguitor

(네가) 꺼지게 해라

exstinguitor

(그가) 꺼지게 해라

복수 exstinguuntor

(그들이) 꺼지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exstinguere

exstinxisse

껐음

exstinctūrus esse

끄겠음

수동태 exstinguī

꺼짐

exstinctus esse

꺼졌음

exstinctum īrī

꺼지겠음

분사

현재완료미래
능동태 exstinguēns

끄는

exstinctūrus

수동태 exstinctus

꺼진

exstinguendus

꺼질

목적분사

대격탈격
형태 exstinctum

끄기 위해

exstinctū

끄기에

예문

  • et erit fortitudo vestra ut favilla stuppae, et opus eius quasi scintilla, et succendetur utrumque simul, et non erit qui exstinguat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:31)

    강자는 삼베 조각이 되고 그의 행적은 불티가 되어 둘 다 타 버리는데도 꺼 줄 자가 하나도 없으리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:31)

  • Circumcidimini Domino et auferte praeputia cordium vestrorum, viri Iudae et habitatores Ierusalem, ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur, et non sit qui exstinguat, propter malitiam operum vestrorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:4)

    유다 사람들과 예루살렘 주민들아 할례를 하여 자신을 주님께 바쳐라. 너희 마음의 포피를 벗겨 내어라. 그러지 않으면 너희의 악한 행실 때문에 나의 분노가 불꽃처럼 터져 나와 아무도 끌 수 없게 타오르리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:4)

  • domus David. Haec dicit Dominus: Iudicate mane iudicium et eruite vi oppressum de manu expoliantis, ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur, et non sit qui exstinguat, propter malitiam operum vestrorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 21 21:12)

    주님께서 이렇게 말씀하신다. “다윗 집안아, 아침마다 공정한 판결을 내리고 착취당한 자를 압제자의 손에서 구해 주어라. 그러지 않으면 나의 진노가 불처럼 튀어 나가 아무도 끌 수 없게 타오르리라. 이는 너희의 악한 행실 탓이다. (불가타 성경, 예레미야서, 21장 21:12)

  • Quaerite Dominum et vivite; ne forte invadat sicut ignis domum Ioseph, et devoret, et non sit qui exstinguat Bethel. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 5 5:6)

    (불가타 성경, 아모스서, 5장 5:6)

  • optare ne potestas tribunicia, inviolata ipsa, violet intercessione sua Romanum imperium, neu populus in se potissimum dictatore vim et ius dictaturae exstinguat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VIII 488:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 488:2)

유의어

  1. 끄다

  2. 죽이다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%

SEARCH

MENU NAVIGATION