고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exstinguō, exstinguere, exstinxī, exstinctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstinguō (나는) 끈다 |
exstinguis (너는) 끈다 |
exstinguit (그는) 끈다 |
복수 | exstinguimus (우리는) 끈다 |
exstinguitis (너희는) 끈다 |
exstinguunt (그들은) 끈다 |
|
과거 | 단수 | exstinguēbam (나는) 끄고 있었다 |
exstinguēbās (너는) 끄고 있었다 |
exstinguēbat (그는) 끄고 있었다 |
복수 | exstinguēbāmus (우리는) 끄고 있었다 |
exstinguēbātis (너희는) 끄고 있었다 |
exstinguēbant (그들은) 끄고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exstinguam (나는) 끄겠다 |
exstinguēs (너는) 끄겠다 |
exstinguet (그는) 끄겠다 |
복수 | exstinguēmus (우리는) 끄겠다 |
exstinguētis (너희는) 끄겠다 |
exstinguent (그들은) 끄겠다 |
|
완료 | 단수 | exstinxī (나는) 껐다 |
exstinxistī (너는) 껐다 |
exstinxit (그는) 껐다 |
복수 | exstinximus (우리는) 껐다 |
exstinxistis (너희는) 껐다 |
exstinxērunt, exstinxēre (그들은) 껐다 |
|
과거완료 | 단수 | exstinxeram (나는) 껐었다 |
exstinxerās (너는) 껐었다 |
exstinxerat (그는) 껐었다 |
복수 | exstinxerāmus (우리는) 껐었다 |
exstinxerātis (너희는) 껐었다 |
exstinxerant (그들은) 껐었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstinxerō (나는) 껐겠다 |
exstinxeris (너는) 껐겠다 |
exstinxerit (그는) 껐겠다 |
복수 | exstinxerimus (우리는) 껐겠다 |
exstinxeritis (너희는) 껐겠다 |
exstinxerint (그들은) 껐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstinguor (나는) 꺼진다 |
exstingueris, exstinguere (너는) 꺼진다 |
exstinguitur (그는) 꺼진다 |
복수 | exstinguimur (우리는) 꺼진다 |
exstinguiminī (너희는) 꺼진다 |
exstinguuntur (그들은) 꺼진다 |
|
과거 | 단수 | exstinguēbar (나는) 꺼지고 있었다 |
exstinguēbāris, exstinguēbāre (너는) 꺼지고 있었다 |
exstinguēbātur (그는) 꺼지고 있었다 |
복수 | exstinguēbāmur (우리는) 꺼지고 있었다 |
exstinguēbāminī (너희는) 꺼지고 있었다 |
exstinguēbantur (그들은) 꺼지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exstinguar (나는) 꺼지겠다 |
exstinguēris, exstinguēre (너는) 꺼지겠다 |
exstinguētur (그는) 꺼지겠다 |
복수 | exstinguēmur (우리는) 꺼지겠다 |
exstinguēminī (너희는) 꺼지겠다 |
exstinguentur (그들은) 꺼지겠다 |
|
완료 | 단수 | exstinctus sum (나는) 꺼졌다 |
exstinctus es (너는) 꺼졌다 |
exstinctus est (그는) 꺼졌다 |
복수 | exstinctī sumus (우리는) 꺼졌다 |
exstinctī estis (너희는) 꺼졌다 |
exstinctī sunt (그들은) 꺼졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exstinctus eram (나는) 꺼졌었다 |
exstinctus erās (너는) 꺼졌었다 |
exstinctus erat (그는) 꺼졌었다 |
복수 | exstinctī erāmus (우리는) 꺼졌었다 |
exstinctī erātis (너희는) 꺼졌었다 |
exstinctī erant (그들은) 꺼졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstinctus erō (나는) 꺼졌겠다 |
exstinctus eris (너는) 꺼졌겠다 |
exstinctus erit (그는) 꺼졌겠다 |
복수 | exstinctī erimus (우리는) 꺼졌겠다 |
exstinctī eritis (너희는) 꺼졌겠다 |
exstinctī erunt (그들은) 꺼졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstinguam (나는) 끄자 |
exstinguās (너는) 끄자 |
exstinguat (그는) 끄자 |
복수 | exstinguāmus (우리는) 끄자 |
exstinguātis (너희는) 끄자 |
exstinguant (그들은) 끄자 |
|
과거 | 단수 | exstinguerem (나는) 끄고 있었다 |
exstinguerēs (너는) 끄고 있었다 |
exstingueret (그는) 끄고 있었다 |
복수 | exstinguerēmus (우리는) 끄고 있었다 |
exstinguerētis (너희는) 끄고 있었다 |
exstinguerent (그들은) 끄고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstinxerim (나는) 껐다 |
exstinxerīs (너는) 껐다 |
exstinxerit (그는) 껐다 |
복수 | exstinxerīmus (우리는) 껐다 |
exstinxerītis (너희는) 껐다 |
exstinxerint (그들은) 껐다 |
|
과거완료 | 단수 | exstinxissem (나는) 껐었다 |
exstinxissēs (너는) 껐었다 |
exstinxisset (그는) 껐었다 |
복수 | exstinxissēmus (우리는) 껐었다 |
exstinxissētis (너희는) 껐었다 |
exstinxissent (그들은) 껐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstinguar (나는) 꺼지자 |
exstinguāris, exstinguāre (너는) 꺼지자 |
exstinguātur (그는) 꺼지자 |
복수 | exstinguāmur (우리는) 꺼지자 |
exstinguāminī (너희는) 꺼지자 |
exstinguantur (그들은) 꺼지자 |
|
과거 | 단수 | exstinguerer (나는) 꺼지고 있었다 |
exstinguerēris, exstinguerēre (너는) 꺼지고 있었다 |
exstinguerētur (그는) 꺼지고 있었다 |
복수 | exstinguerēmur (우리는) 꺼지고 있었다 |
exstinguerēminī (너희는) 꺼지고 있었다 |
exstinguerentur (그들은) 꺼지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstinctus sim (나는) 꺼졌다 |
exstinctus sīs (너는) 꺼졌다 |
exstinctus sit (그는) 꺼졌다 |
복수 | exstinctī sīmus (우리는) 꺼졌다 |
exstinctī sītis (너희는) 꺼졌다 |
exstinctī sint (그들은) 꺼졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exstinctus essem (나는) 꺼졌었다 |
exstinctus essēs (너는) 꺼졌었다 |
exstinctus esset (그는) 꺼졌었다 |
복수 | exstinctī essēmus (우리는) 꺼졌었다 |
exstinctī essētis (너희는) 꺼졌었다 |
exstinctī essent (그들은) 꺼졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstingue (너는) 꺼라 |
||
복수 | exstinguite (너희는) 꺼라 |
|||
미래 | 단수 | exstinguitō (네가) 끄게 해라 |
exstinguitō (그가) 끄게 해라 |
|
복수 | exstinguitōte (너희가) 끄게 해라 |
exstinguuntō (그들이) 끄게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstinguere (너는) 꺼져라 |
||
복수 | exstinguiminī (너희는) 꺼져라 |
|||
미래 | 단수 | exstinguitor (네가) 꺼지게 해라 |
exstinguitor (그가) 꺼지게 해라 |
|
복수 | exstinguuntor (그들이) 꺼지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exstinguere 끔 |
exstinxisse 껐음 |
exstinctūrus esse 끄겠음 |
수동태 | exstinguī 꺼짐 |
exstinctus esse 꺼졌음 |
exstinctum īrī 꺼지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exstinguēns 끄는 |
exstinctūrus 끌 |
|
수동태 | exstinctus 꺼진 |
exstinguendus 꺼질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exstinctum 끄기 위해 |
exstinctū 끄기에 |
Insuper clauserunt ostia, quae erant in porticu, et exstinxerunt lucernas incensumque non adoleverunt et holocausta non obtulerunt in sanctuario Deo Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:7)
그들은 또 주님의 집 현관문들을 잠가 버리고 등불을 꺼 버렸으며, 성소에서 이스라엘의 하느님께 향도 피우지 않고 번제물도 바치지 않았소. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:7)
quem acutissimo ferro pariter trans praecordia figentes, haec prorsus ignorantem exstinxerunt, fugaque elapsi sunt. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 36:8)
(, , 36:8)
exstinxerunt impetum ignis, effugerunt aciem gladii, convaluerunt de infirmitate, fortes facti sunt in bello, castra verterunt exterorum; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 11 11:34)
맹렬한 불을 껐고 칼날을 벗어났으며, 약하였지만 강해졌고 전쟁 때에 용맹한 전사가 되었으며 외국 군대를 물리쳤습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장 11:34)
Tentoria vero intrantes, quotquot repererunt languidos ac debiles, clericos, monachos, mulieres grandaevas, pueros sugentes, omnemque aetatem gladio exstinxerunt, solummodo puellas teneras et moniales, quarum facies et forma oculis eorum placere videbatur, juvenesque imberbes et vultu venustos abduxerunt; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 44:4)
(, , 44:4)
Tandem Willhelmus et sui praevalentes, solum duobus viris egregiis ex suis peremptis, plurimos ex gentilibus exstinxerunt, plures captivantes cum puellis et pueris teneris et matrona nobilissima praenominata. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER X 92:5)
(, , 92:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용