라틴어-한국어 사전 검색

frūgiferās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (frūgifer의 여성 복수 대격형) 열매를 맺는 (이)들을

    형태분석: frūgifer(어간) + ās(어미)

frūgifer

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: frūgifer, frūgifera, frūgiferum

어원: frūx(작물, 과일) + 1 FER-

  1. 열매를 맺는, 결실성의
  2. 비옥한, 기름진, 다작인
  1. fructiferous
  2. fruitful, fertile

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 frūgifer

열매를 맺는 (이)가

frūgiferī

열매를 맺는 (이)들이

frūgifera

열매를 맺는 (이)가

frūgiferae

열매를 맺는 (이)들이

frūgiferum

열매를 맺는 (것)가

frūgifera

열매를 맺는 (것)들이

속격 frūgiferī

열매를 맺는 (이)의

frūgiferōrum

열매를 맺는 (이)들의

frūgiferae

열매를 맺는 (이)의

frūgiferārum

열매를 맺는 (이)들의

frūgiferī

열매를 맺는 (것)의

frūgiferōrum

열매를 맺는 (것)들의

여격 frūgiferō

열매를 맺는 (이)에게

frūgiferīs

열매를 맺는 (이)들에게

frūgiferae

열매를 맺는 (이)에게

frūgiferīs

열매를 맺는 (이)들에게

frūgiferō

열매를 맺는 (것)에게

frūgiferīs

열매를 맺는 (것)들에게

대격 frūgiferum

열매를 맺는 (이)를

frūgiferōs

열매를 맺는 (이)들을

frūgiferam

열매를 맺는 (이)를

frūgiferās

열매를 맺는 (이)들을

frūgiferum

열매를 맺는 (것)를

frūgifera

열매를 맺는 (것)들을

탈격 frūgiferō

열매를 맺는 (이)로

frūgiferīs

열매를 맺는 (이)들로

frūgiferā

열매를 맺는 (이)로

frūgiferīs

열매를 맺는 (이)들로

frūgiferō

열매를 맺는 (것)로

frūgiferīs

열매를 맺는 (것)들로

호격 frūgifer

열매를 맺는 (이)야

frūgiferī

열매를 맺는 (이)들아

frūgifera

열매를 맺는 (이)야

frūgiferae

열매를 맺는 (이)들아

frūgiferum

열매를 맺는 (것)야

frūgifera

열매를 맺는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 frūgifer

열매를 맺는 (이)가

fertilior

더 열매를 맺는 (이)가

fertilissimus

가장 열매를 맺는 (이)가

부사 frūgiferē

열매를 맺게

fertilius

더 열매를 맺게

fertilissimē

가장 열매를 맺게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Crates, inquam, si quid credis, Aemiliane, uir domi inter Thebanos proceres diues et nobilis amore huius habitus, quem mihi obiectas, rem familiarem largam et uberem populo donauit, multis seruis a sese remotis solitatem delegit, arbores plurimas et frugiferas prae uno baculo spreuit, uillas ornatissimas una perula mutauit, quam postea comperta utilitate etiam carmine laudauit flexis ad hoc Homericis uersibus, quibus ille Cretam insulam nobilitat. (Apuleius, Apologia 21:3)

    (아풀레이우스, 변명 21:3)

  • Potest et vetus amurca, quae salem non habet, permixta huic commode frugiferas arbores et praecipue oleas rigare, nam per se quoque adhibita multum iuvat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 14 3:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 14장 3:1)

  • Pallas frugiferas iussit non laedere terras, Et parci populis. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 7:36)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 7:36)

  • respice, num Libyci desistat ruris arator frumentis onerare rates et ad ostia Thybris mittere triticeos in pastum plebis acervos, numne Leontini sulcator solvere campi cesset frugiferas Lilybeo ex litore cumbas, nec det vela fretis Romana nec horrea rumpat Sardorum congesta vehens granaria classis. (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:327)

    (프루덴티우스, , 2권, 2:327)

  • Dona fero Cereris latos quae sparsa per agros frugiferas messes alimentaque mitia reddant. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 59:11)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 59:11)

유의어 사전

1. Fœcundus (from φύω, fœtus,) denotes the fruitfulness of a living and breeding being, in opp. to effatus, like εὔτόκος; whereas fertilis and ferax (from (φέρω) the fruitfulness of inanimate and productive nature, and of the elements, opposed to sterilis, like εὔφορος. Tac. Ann. xii. 63. Byzantium fertili solo fœcundoque mari, quia vis piscium hos ad portus adfertur. Germ. 5. Terra satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fœcunda, sed plerumque improcera. Mela. i. 9, 1. Terra mire fertilis et animalium perfœcunda genetrix. And ii. 7. 2. Fertilis denotes the actual fruitfulness which has been produced by cultivation; ferax, the mere capability which arises from the nature of the soil. Cicero uses fertilis in a proper, ferax, in a figurative sense. 3. Fertilis and ferax denote fruitfulness under the image of creative and productive power, as of the father and mother; uber, under the image of fostering and sustaining, as of the nurse, like εὐθηνής; frugifer, under the image of a corn-field; fructuosus, under that of a tree rich in fruit, like ἔγκαρπος. (iv. 831.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 열매를 맺는

  2. 비옥한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION