고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: frūgifer, frūgifera, frūgiferum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | frūgifer 열매를 맺는 (이)가 | frūgiferī 열매를 맺는 (이)들이 | frūgifera 열매를 맺는 (이)가 | frūgiferae 열매를 맺는 (이)들이 | frūgiferum 열매를 맺는 (것)가 | frūgifera 열매를 맺는 (것)들이 |
속격 | frūgiferī 열매를 맺는 (이)의 | frūgiferōrum 열매를 맺는 (이)들의 | frūgiferae 열매를 맺는 (이)의 | frūgiferārum 열매를 맺는 (이)들의 | frūgiferī 열매를 맺는 (것)의 | frūgiferōrum 열매를 맺는 (것)들의 |
여격 | frūgiferō 열매를 맺는 (이)에게 | frūgiferīs 열매를 맺는 (이)들에게 | frūgiferae 열매를 맺는 (이)에게 | frūgiferīs 열매를 맺는 (이)들에게 | frūgiferō 열매를 맺는 (것)에게 | frūgiferīs 열매를 맺는 (것)들에게 |
대격 | frūgiferum 열매를 맺는 (이)를 | frūgiferōs 열매를 맺는 (이)들을 | frūgiferam 열매를 맺는 (이)를 | frūgiferās 열매를 맺는 (이)들을 | frūgiferum 열매를 맺는 (것)를 | frūgifera 열매를 맺는 (것)들을 |
탈격 | frūgiferō 열매를 맺는 (이)로 | frūgiferīs 열매를 맺는 (이)들로 | frūgiferā 열매를 맺는 (이)로 | frūgiferīs 열매를 맺는 (이)들로 | frūgiferō 열매를 맺는 (것)로 | frūgiferīs 열매를 맺는 (것)들로 |
호격 | frūgifer 열매를 맺는 (이)야 | frūgiferī 열매를 맺는 (이)들아 | frūgifera 열매를 맺는 (이)야 | frūgiferae 열매를 맺는 (이)들아 | frūgiferum 열매를 맺는 (것)야 | frūgifera 열매를 맺는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | frūgifer 열매를 맺는 (이)가 | fertilior 더 열매를 맺는 (이)가 | fertilissimus 가장 열매를 맺는 (이)가 |
부사 | frūgiferē 열매를 맺게 | fertilius 더 열매를 맺게 | fertilissimē 가장 열매를 맺게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nos autem primo rationem secuti, nunc etiam longi temporis experimentum, non aliud semen eligimus, nec frugiferum esse ducimus nisi quod in parte genitali fructum attulerit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 10 8:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 10장 8:1)
Nisi tamen, quod est absurdum, crediderunt eum translatum et abscissum a sua stirpe, destitutumque materno alimento, frugiferum, qui in ipsa matre nequam fuisset. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 10 22:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 10장 22:2)
nos quoque frugiferum sentimus inutilis herba numen, et invita saepe iuvamur ope. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 2, poem 1 1:9)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 2권, 1:9)
hoc illud est praecipue in cognitione rerum salubre ac frugiferum, omnis te exempli documenta in inlustri posita monumento intueri; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber I 12:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 12:1)
nulla felix arbor, nihil frugiferum in agro relictum. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 273:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 273:3)
1. Fœcundus (from φύω, fœtus,) denotes the fruitfulness of a living and breeding being, in opp. to effatus, like εὔτόκος; whereas fertilis and ferax (from (φέρω) the fruitfulness of inanimate and productive nature, and of the elements, opposed to sterilis, like εὔφορος. Tac. Ann. xii. 63. Byzantium fertili solo fœcundoque mari, quia vis piscium hos ad portus adfertur. Germ. 5. Terra satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fœcunda, sed plerumque improcera. Mela. i. 9, 1. Terra mire fertilis et animalium perfœcunda genetrix. And ii. 7. 2. Fertilis denotes the actual fruitfulness which has been produced by cultivation; ferax, the mere capability which arises from the nature of the soil. Cicero uses fertilis in a proper, ferax, in a figurative sense. 3. Fertilis and ferax denote fruitfulness under the image of creative and productive power, as of the father and mother; uber, under the image of fostering and sustaining, as of the nurse, like εὐθηνής; frugifer, under the image of a corn-field; fructuosus, under that of a tree rich in fruit, like ἔγκαρπος. (iv. 831.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용