고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: frūgifer, frūgifera, frūgiferum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | frūgifer 열매를 맺는 (이)가 | frūgiferī 열매를 맺는 (이)들이 | frūgifera 열매를 맺는 (이)가 | frūgiferae 열매를 맺는 (이)들이 | frūgiferum 열매를 맺는 (것)가 | frūgifera 열매를 맺는 (것)들이 |
속격 | frūgiferī 열매를 맺는 (이)의 | frūgiferōrum 열매를 맺는 (이)들의 | frūgiferae 열매를 맺는 (이)의 | frūgiferārum 열매를 맺는 (이)들의 | frūgiferī 열매를 맺는 (것)의 | frūgiferōrum 열매를 맺는 (것)들의 |
여격 | frūgiferō 열매를 맺는 (이)에게 | frūgiferīs 열매를 맺는 (이)들에게 | frūgiferae 열매를 맺는 (이)에게 | frūgiferīs 열매를 맺는 (이)들에게 | frūgiferō 열매를 맺는 (것)에게 | frūgiferīs 열매를 맺는 (것)들에게 |
대격 | frūgiferum 열매를 맺는 (이)를 | frūgiferōs 열매를 맺는 (이)들을 | frūgiferam 열매를 맺는 (이)를 | frūgiferās 열매를 맺는 (이)들을 | frūgiferum 열매를 맺는 (것)를 | frūgifera 열매를 맺는 (것)들을 |
탈격 | frūgiferō 열매를 맺는 (이)로 | frūgiferīs 열매를 맺는 (이)들로 | frūgiferā 열매를 맺는 (이)로 | frūgiferīs 열매를 맺는 (이)들로 | frūgiferō 열매를 맺는 (것)로 | frūgiferīs 열매를 맺는 (것)들로 |
호격 | frūgifer 열매를 맺는 (이)야 | frūgiferī 열매를 맺는 (이)들아 | frūgifera 열매를 맺는 (이)야 | frūgiferae 열매를 맺는 (이)들아 | frūgiferum 열매를 맺는 (것)야 | frūgifera 열매를 맺는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | frūgifer 열매를 맺는 (이)가 | fertilior 더 열매를 맺는 (이)가 | fertilissimus 가장 열매를 맺는 (이)가 |
부사 | frūgiferē 열매를 맺게 | fertilius 더 열매를 맺게 | fertilissimē 가장 열매를 맺게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nam si sagittam, id est superiorem partem malleoli, vituperandam censebant, cum esset eadem pars surculi frugiferi, quanto magis vel ex optima vitis parte natum flagellum, si est sterile, improbatum ab his ratio ipsa declarat? (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 10 22:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 10장 22:1)
nam ut agri non omnes frugiferi sunt qui coluntur, falsumque illud Acci: (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 2 13:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 2권 13:2)
illum sideribus caput inmiscere propinquis, hunc in caenosas subito cecidisse paludes, omnibus una subest natura, sed exitus omnes non unus peragit placitorum segrege forma, haud secus ac si olim per sudum lactea forte lapsa columbarum nubes descendat in arvum ruris frugiferi, laqueos ubi callidus auceps praetendit lentoque inlevit vimina visco, sparsit et insidias siliquis vel farre doloso, inliciunt alias fallentia grana, gulamque innectunt avidam tortae retinacula saetae, molle vel inplicitas gluten circumligat alas, ast aliae, quas nullus amor prolectat edendi, gressibus innocuis sterili spatiantur in herba suspectamque cavent oculos convertere ad escam; (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:216)
(프루덴티우스, , 2:216)
Itaque ea quae fertilissima Germaniae sunt loca circum Hercyniam silvam, quam Eratostheni et quibusdam Graecis fama notam esse video, quam illi Orcyniam appellant, Volcae Tectosages occupaverunt atque ibi consederunt; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXIV 24:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 24장 24:2)
Quibus rebus confectis, Caesar ad oppidum Avaricum, quod erat maximum munitissimumque in finibus Biturigum atque agri fertilissima regione, profectus est, quod eo oppido recepto civitatem Biturigum se in potestatem redacturum confidebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XIII 13:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 13장 13:3)
1. Fœcundus (from φύω, fœtus,) denotes the fruitfulness of a living and breeding being, in opp. to effatus, like εὔτόκος; whereas fertilis and ferax (from (φέρω) the fruitfulness of inanimate and productive nature, and of the elements, opposed to sterilis, like εὔφορος. Tac. Ann. xii. 63. Byzantium fertili solo fœcundoque mari, quia vis piscium hos ad portus adfertur. Germ. 5. Terra satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fœcunda, sed plerumque improcera. Mela. i. 9, 1. Terra mire fertilis et animalium perfœcunda genetrix. And ii. 7. 2. Fertilis denotes the actual fruitfulness which has been produced by cultivation; ferax, the mere capability which arises from the nature of the soil. Cicero uses fertilis in a proper, ferax, in a figurative sense. 3. Fertilis and ferax denote fruitfulness under the image of creative and productive power, as of the father and mother; uber, under the image of fostering and sustaining, as of the nurse, like εὐθηνής; frugifer, under the image of a corn-field; fructuosus, under that of a tree rich in fruit, like ἔγκαρπος. (iv. 831.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용