고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iaceō, iacēre, iacuī, iacitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iaceō (나는) 눕는다 |
iacēs (너는) 눕는다 |
iacet (그는) 눕는다 |
복수 | iacēmus (우리는) 눕는다 |
iacētis (너희는) 눕는다 |
iacent (그들은) 눕는다 |
|
과거 | 단수 | iacēbam (나는) 눕고 있었다 |
iacēbās (너는) 눕고 있었다 |
iacēbat (그는) 눕고 있었다 |
복수 | iacēbāmus (우리는) 눕고 있었다 |
iacēbātis (너희는) 눕고 있었다 |
iacēbant (그들은) 눕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iacēbō (나는) 눕겠다 |
iacēbis (너는) 눕겠다 |
iacēbit (그는) 눕겠다 |
복수 | iacēbimus (우리는) 눕겠다 |
iacēbitis (너희는) 눕겠다 |
iacēbunt (그들은) 눕겠다 |
|
완료 | 단수 | iacuī (나는) 누웠다 |
iacuistī (너는) 누웠다 |
iacuit (그는) 누웠다 |
복수 | iacuimus (우리는) 누웠다 |
iacuistis (너희는) 누웠다 |
iacuērunt, iacuēre (그들은) 누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | iacueram (나는) 누웠었다 |
iacuerās (너는) 누웠었다 |
iacuerat (그는) 누웠었다 |
복수 | iacuerāmus (우리는) 누웠었다 |
iacuerātis (너희는) 누웠었다 |
iacuerant (그들은) 누웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | iacuerō (나는) 누웠겠다 |
iacueris (너는) 누웠겠다 |
iacuerit (그는) 누웠겠다 |
복수 | iacuerimus (우리는) 누웠겠다 |
iacueritis (너희는) 누웠겠다 |
iacuerint (그들은) 누웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iaceor (나는) 누워진다 |
iacēris, iacēre (너는) 누워진다 |
iacētur (그는) 누워진다 |
복수 | iacēmur (우리는) 누워진다 |
iacēminī (너희는) 누워진다 |
iacentur (그들은) 누워진다 |
|
과거 | 단수 | iacēbar (나는) 누워지고 있었다 |
iacēbāris, iacēbāre (너는) 누워지고 있었다 |
iacēbātur (그는) 누워지고 있었다 |
복수 | iacēbāmur (우리는) 누워지고 있었다 |
iacēbāminī (너희는) 누워지고 있었다 |
iacēbantur (그들은) 누워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iacēbor (나는) 누워지겠다 |
iacēberis, iacēbere (너는) 누워지겠다 |
iacēbitur (그는) 누워지겠다 |
복수 | iacēbimur (우리는) 누워지겠다 |
iacēbiminī (너희는) 누워지겠다 |
iacēbuntur (그들은) 누워지겠다 |
|
완료 | 단수 | iacitus sum (나는) 누워졌다 |
iacitus es (너는) 누워졌다 |
iacitus est (그는) 누워졌다 |
복수 | iacitī sumus (우리는) 누워졌다 |
iacitī estis (너희는) 누워졌다 |
iacitī sunt (그들은) 누워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | iacitus eram (나는) 누워졌었다 |
iacitus erās (너는) 누워졌었다 |
iacitus erat (그는) 누워졌었다 |
복수 | iacitī erāmus (우리는) 누워졌었다 |
iacitī erātis (너희는) 누워졌었다 |
iacitī erant (그들은) 누워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | iacitus erō (나는) 누워졌겠다 |
iacitus eris (너는) 누워졌겠다 |
iacitus erit (그는) 누워졌겠다 |
복수 | iacitī erimus (우리는) 누워졌겠다 |
iacitī eritis (너희는) 누워졌겠다 |
iacitī erunt (그들은) 누워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iaceam (나는) 눕자 |
iaceās (너는) 눕자 |
iaceat (그는) 눕자 |
복수 | iaceāmus (우리는) 눕자 |
iaceātis (너희는) 눕자 |
iaceant (그들은) 눕자 |
|
과거 | 단수 | iacērem (나는) 눕고 있었다 |
iacērēs (너는) 눕고 있었다 |
iacēret (그는) 눕고 있었다 |
복수 | iacērēmus (우리는) 눕고 있었다 |
iacērētis (너희는) 눕고 있었다 |
iacērent (그들은) 눕고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iacuerim (나는) 누웠다 |
iacuerīs (너는) 누웠다 |
iacuerit (그는) 누웠다 |
복수 | iacuerīmus (우리는) 누웠다 |
iacuerītis (너희는) 누웠다 |
iacuerint (그들은) 누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | iacuissem (나는) 누웠었다 |
iacuissēs (너는) 누웠었다 |
iacuisset (그는) 누웠었다 |
복수 | iacuissēmus (우리는) 누웠었다 |
iacuissētis (너희는) 누웠었다 |
iacuissent (그들은) 누웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iacear (나는) 누워지자 |
iaceāris, iaceāre (너는) 누워지자 |
iaceātur (그는) 누워지자 |
복수 | iaceāmur (우리는) 누워지자 |
iaceāminī (너희는) 누워지자 |
iaceantur (그들은) 누워지자 |
|
과거 | 단수 | iacērer (나는) 누워지고 있었다 |
iacērēris, iacērēre (너는) 누워지고 있었다 |
iacērētur (그는) 누워지고 있었다 |
복수 | iacērēmur (우리는) 누워지고 있었다 |
iacērēminī (너희는) 누워지고 있었다 |
iacērentur (그들은) 누워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iacitus sim (나는) 누워졌다 |
iacitus sīs (너는) 누워졌다 |
iacitus sit (그는) 누워졌다 |
복수 | iacitī sīmus (우리는) 누워졌다 |
iacitī sītis (너희는) 누워졌다 |
iacitī sint (그들은) 누워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | iacitus essem (나는) 누워졌었다 |
iacitus essēs (너는) 누워졌었다 |
iacitus esset (그는) 누워졌었다 |
복수 | iacitī essēmus (우리는) 누워졌었다 |
iacitī essētis (너희는) 누워졌었다 |
iacitī essent (그들은) 누워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iacē (너는) 누워라 |
||
복수 | iacēte (너희는) 누워라 |
|||
미래 | 단수 | iacētō (네가) 눕게 해라 |
iacētō (그가) 눕게 해라 |
|
복수 | iacētōte (너희가) 눕게 해라 |
iacentō (그들이) 눕게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iacēre (너는) 누워져라 |
||
복수 | iacēminī (너희는) 누워져라 |
|||
미래 | 단수 | iacētor (네가) 누워지게 해라 |
iacētor (그가) 누워지게 해라 |
|
복수 | iacentor (그들이) 누워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | iacēre 누움 |
iacuisse 누웠음 |
iacitūrus esse 눕겠음 |
수동태 | iacērī 누워짐 |
iacitus esse 누워졌음 |
iacitum īrī 누워지겠음 |
Interrogavitque Ezechias sacerdotes et Levitas, cur ita iacerent acervi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 31 31:9)
히즈키야 임금이 사제들과 레위인들에게 그 더미에 관하여 묻자, (불가타 성경, 역대기 하권, 31장 31:9)
Tulerunt ergo lapides, ut iacerent in eum; Iesus autem abscondit se et exivit de templo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 8 8:59)
그러자 그들은 돌을 들어 예수님께 던지려고 하였다. 그러나 예수님께서는 몸을 숨겨 성전 밖으로 나가셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 8장 8:59)
idque sua causa consuerunt scorta moveri, ne complerentur crebro gravidaeque iacerent, et simul ipsa viris Venus ut concinnior esset; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 40:20)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 40:20)
multaque humi cum inhumata iacerent corpora supra corporibus, tamen alituum genus atque ferarum aut procul absiliebat, ut acrem exiret odorem, aut, ubi gustarat, languebat morte propinqua. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 39:5)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 39:5)
si mihi signa iacerent Marte sub adverso, ruerentque in terga feroces Gallorum populi? (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 4:9)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 4:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0270%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용