라틴어-한국어 사전 검색

impendet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impendeō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) ~위에 걸다

    형태분석: impend(어간) + e(어간모음) + t(인칭어미)

impendeō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impendeō, impendēre

  1. ~위에 걸다, 달다
  2. 위협하다, 임박하다; 절박하다
  1. I hang over, overhang.
  2. I hover over, threaten, impend; I am imminent.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impendeō

(나는) ~위에 걸다

impendēs

(너는) ~위에 걸다

impendet

(그는) ~위에 걸다

복수 impendēmus

(우리는) ~위에 걸다

impendētis

(너희는) ~위에 걸다

impendent

(그들은) ~위에 걸다

과거단수 impendēbam

(나는) ~위에 걸고 있었다

impendēbās

(너는) ~위에 걸고 있었다

impendēbat

(그는) ~위에 걸고 있었다

복수 impendēbāmus

(우리는) ~위에 걸고 있었다

impendēbātis

(너희는) ~위에 걸고 있었다

impendēbant

(그들은) ~위에 걸고 있었다

미래단수 impendēbō

(나는) ~위에 걸겠다

impendēbis

(너는) ~위에 걸겠다

impendēbit

(그는) ~위에 걸겠다

복수 impendēbimus

(우리는) ~위에 걸겠다

impendēbitis

(너희는) ~위에 걸겠다

impendēbunt

(그들은) ~위에 걸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impendeor

(나는) ~위에 걸려지다

impendēris, impendēre

(너는) ~위에 걸려지다

impendētur

(그는) ~위에 걸려지다

복수 impendēmur

(우리는) ~위에 걸려지다

impendēminī

(너희는) ~위에 걸려지다

impendentur

(그들은) ~위에 걸려지다

과거단수 impendēbar

(나는) ~위에 걸려지고 있었다

impendēbāris, impendēbāre

(너는) ~위에 걸려지고 있었다

impendēbātur

(그는) ~위에 걸려지고 있었다

복수 impendēbāmur

(우리는) ~위에 걸려지고 있었다

impendēbāminī

(너희는) ~위에 걸려지고 있었다

impendēbantur

(그들은) ~위에 걸려지고 있었다

미래단수 impendēbor

(나는) ~위에 걸려지겠다

impendēberis, impendēbere

(너는) ~위에 걸려지겠다

impendēbitur

(그는) ~위에 걸려지겠다

복수 impendēbimur

(우리는) ~위에 걸려지겠다

impendēbiminī

(너희는) ~위에 걸려지겠다

impendēbuntur

(그들은) ~위에 걸려지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impendeam

(나는) ~위에 걸자

impendeās

(너는) ~위에 걸자

impendeat

(그는) ~위에 걸자

복수 impendeāmus

(우리는) ~위에 걸자

impendeātis

(너희는) ~위에 걸자

impendeant

(그들은) ~위에 걸자

과거단수 impendērem

(나는) ~위에 걸고 있었다

impendērēs

(너는) ~위에 걸고 있었다

impendēret

(그는) ~위에 걸고 있었다

복수 impendērēmus

(우리는) ~위에 걸고 있었다

impendērētis

(너희는) ~위에 걸고 있었다

impendērent

(그들은) ~위에 걸고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impendear

(나는) ~위에 걸려지자

impendeāris, impendeāre

(너는) ~위에 걸려지자

impendeātur

(그는) ~위에 걸려지자

복수 impendeāmur

(우리는) ~위에 걸려지자

impendeāminī

(너희는) ~위에 걸려지자

impendeantur

(그들은) ~위에 걸려지자

과거단수 impendērer

(나는) ~위에 걸려지고 있었다

impendērēris, impendērēre

(너는) ~위에 걸려지고 있었다

impendērētur

(그는) ~위에 걸려지고 있었다

복수 impendērēmur

(우리는) ~위에 걸려지고 있었다

impendērēminī

(너희는) ~위에 걸려지고 있었다

impendērentur

(그들은) ~위에 걸려지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impendē

(너는) ~위에 걸어라

복수 impendēte

(너희는) ~위에 걸어라

미래단수 impendētō

(네가) ~위에 걸게 해라

impendētō

(그가) ~위에 걸게 해라

복수 impendētōte

(너희가) ~위에 걸게 해라

impendentō

(그들이) ~위에 걸게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impendēre

(너는) ~위에 걸려져라

복수 impendēminī

(너희는) ~위에 걸려져라

미래단수 impendētor

(네가) ~위에 걸려지게 해라

impendētor

(그가) ~위에 걸려지게 해라

복수 impendentor

(그들이) ~위에 걸려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 impendēre

~위에 걺

수동태 impendērī

~위에 걸려짐

분사

현재완료미래
능동태 impendēns

~위에 거는

수동태 impendendus

~위에 걸려질

예문

  • Dixitque ad eum Iudith: " Vivit anima tua, domine mi, quoniam non impendet ancilla tua, quae sunt mecum, quousque faciat Dominus in manu mea, quae voluit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:4)

    유딧이 그에게 대답하였다. “저의 주인님, 주인님의 목숨을 걸고 말씀드립니다. 주님께서 뜻하신 일을 제 손을 통하여 이루실 때까지, 이 여종이 준비한 양식이 다 없어지지 않을 것입니다.” (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:4)

  • impendet capiti plurima noxio (Seneca, Thyestes 157:1)

    (세네카, 157:1)

  • Nam et is infestus appellatur, qui malum infert cuipiam, et contra, cui aliunde impendet malum, is quoque infestus dicitur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, XII 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • circuit haut aliter foribusque impendet apertis, an melior Minyas revocet pater; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Septimus. 121:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 121:1)

  • accedit etiam mors, quae quasi saxum Tantalo semper impendet, tum superstitio, qua qui est imbutus quietus esse numquam potest. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER PRIMUS 78:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 78:1)

유의어

  1. ~위에 걸다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION