라틴어-한국어 사전 검색

ingerī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ingerō의 현재 수동태 부정사형 ) 날러짐

    형태분석: inger(어간) + ī(인칭어미)

ingerō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ingerō, ingerere, ingessī, ingestum

  1. 나르다, 운반하다, 들다
  2. 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다
  3. 항의하다, 불평하다, 투덜대다
  1. I carry, pour or throw in or into
  2. I heap (up)
  3. I inflict or obtrude
  4. I complain, inveigh

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ingerō

(나는) 나른다

ingeris

(너는) 나른다

ingerit

(그는) 나른다

복수 ingerimus

(우리는) 나른다

ingeritis

(너희는) 나른다

ingerunt

(그들은) 나른다

과거단수 ingerēbam

(나는) 나르고 있었다

ingerēbās

(너는) 나르고 있었다

ingerēbat

(그는) 나르고 있었다

복수 ingerēbāmus

(우리는) 나르고 있었다

ingerēbātis

(너희는) 나르고 있었다

ingerēbant

(그들은) 나르고 있었다

미래단수 ingeram

(나는) 나르겠다

ingerēs

(너는) 나르겠다

ingeret

(그는) 나르겠다

복수 ingerēmus

(우리는) 나르겠다

ingerētis

(너희는) 나르겠다

ingerent

(그들은) 나르겠다

완료단수 ingessī

(나는) 날랐다

ingessistī

(너는) 날랐다

ingessit

(그는) 날랐다

복수 ingessimus

(우리는) 날랐다

ingessistis

(너희는) 날랐다

ingessērunt, ingessēre

(그들은) 날랐다

과거완료단수 ingesseram

(나는) 날랐었다

ingesserās

(너는) 날랐었다

ingesserat

(그는) 날랐었다

복수 ingesserāmus

(우리는) 날랐었다

ingesserātis

(너희는) 날랐었다

ingesserant

(그들은) 날랐었다

미래완료단수 ingesserō

(나는) 날랐겠다

ingesseris

(너는) 날랐겠다

ingesserit

(그는) 날랐겠다

복수 ingesserimus

(우리는) 날랐겠다

ingesseritis

(너희는) 날랐겠다

ingesserint

(그들은) 날랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ingeror

(나는) 날러진다

ingereris, ingerere

(너는) 날러진다

ingeritur

(그는) 날러진다

복수 ingerimur

(우리는) 날러진다

ingeriminī

(너희는) 날러진다

ingeruntur

(그들은) 날러진다

과거단수 ingerēbar

(나는) 날러지고 있었다

ingerēbāris, ingerēbāre

(너는) 날러지고 있었다

ingerēbātur

(그는) 날러지고 있었다

복수 ingerēbāmur

(우리는) 날러지고 있었다

ingerēbāminī

(너희는) 날러지고 있었다

ingerēbantur

(그들은) 날러지고 있었다

미래단수 ingerar

(나는) 날러지겠다

ingerēris, ingerēre

(너는) 날러지겠다

ingerētur

(그는) 날러지겠다

복수 ingerēmur

(우리는) 날러지겠다

ingerēminī

(너희는) 날러지겠다

ingerentur

(그들은) 날러지겠다

완료단수 ingestus sum

(나는) 날러졌다

ingestus es

(너는) 날러졌다

ingestus est

(그는) 날러졌다

복수 ingestī sumus

(우리는) 날러졌다

ingestī estis

(너희는) 날러졌다

ingestī sunt

(그들은) 날러졌다

과거완료단수 ingestus eram

(나는) 날러졌었다

ingestus erās

(너는) 날러졌었다

ingestus erat

(그는) 날러졌었다

복수 ingestī erāmus

(우리는) 날러졌었다

ingestī erātis

(너희는) 날러졌었다

ingestī erant

(그들은) 날러졌었다

미래완료단수 ingestus erō

(나는) 날러졌겠다

ingestus eris

(너는) 날러졌겠다

ingestus erit

(그는) 날러졌겠다

복수 ingestī erimus

(우리는) 날러졌겠다

ingestī eritis

(너희는) 날러졌겠다

ingestī erunt

(그들은) 날러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ingeram

(나는) 나르자

ingerās

(너는) 나르자

ingerat

(그는) 나르자

복수 ingerāmus

(우리는) 나르자

ingerātis

(너희는) 나르자

ingerant

(그들은) 나르자

과거단수 ingererem

(나는) 나르고 있었다

ingererēs

(너는) 나르고 있었다

ingereret

(그는) 나르고 있었다

복수 ingererēmus

(우리는) 나르고 있었다

ingererētis

(너희는) 나르고 있었다

ingererent

(그들은) 나르고 있었다

완료단수 ingesserim

(나는) 날랐다

ingesserīs

(너는) 날랐다

ingesserit

(그는) 날랐다

복수 ingesserīmus

(우리는) 날랐다

ingesserītis

(너희는) 날랐다

ingesserint

(그들은) 날랐다

과거완료단수 ingessissem

(나는) 날랐었다

ingessissēs

(너는) 날랐었다

ingessisset

(그는) 날랐었다

복수 ingessissēmus

(우리는) 날랐었다

ingessissētis

(너희는) 날랐었다

ingessissent

(그들은) 날랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ingerar

(나는) 날러지자

ingerāris, ingerāre

(너는) 날러지자

ingerātur

(그는) 날러지자

복수 ingerāmur

(우리는) 날러지자

ingerāminī

(너희는) 날러지자

ingerantur

(그들은) 날러지자

과거단수 ingererer

(나는) 날러지고 있었다

ingererēris, ingererēre

(너는) 날러지고 있었다

ingererētur

(그는) 날러지고 있었다

복수 ingererēmur

(우리는) 날러지고 있었다

ingererēminī

(너희는) 날러지고 있었다

ingererentur

(그들은) 날러지고 있었다

완료단수 ingestus sim

(나는) 날러졌다

ingestus sīs

(너는) 날러졌다

ingestus sit

(그는) 날러졌다

복수 ingestī sīmus

(우리는) 날러졌다

ingestī sītis

(너희는) 날러졌다

ingestī sint

(그들은) 날러졌다

과거완료단수 ingestus essem

(나는) 날러졌었다

ingestus essēs

(너는) 날러졌었다

ingestus esset

(그는) 날러졌었다

복수 ingestī essēmus

(우리는) 날러졌었다

ingestī essētis

(너희는) 날러졌었다

ingestī essent

(그들은) 날러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ingere

(너는) 날라라

복수 ingerite

(너희는) 날라라

미래단수 ingeritō

(네가) 나르게 해라

ingeritō

(그가) 나르게 해라

복수 ingeritōte

(너희가) 나르게 해라

ingeruntō

(그들이) 나르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ingerere

(너는) 날러져라

복수 ingeriminī

(너희는) 날러져라

미래단수 ingeritor

(네가) 날러지게 해라

ingeritor

(그가) 날러지게 해라

복수 ingeruntor

(그들이) 날러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ingerere

나름

ingessisse

날랐음

ingestūrus esse

나르겠음

수동태 ingerī

날러짐

ingestus esse

날러졌음

ingestum īrī

날러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ingerēns

나르는

ingestūrus

나를

수동태 ingestus

날러진

ingerendus

날러질

목적분사

대격탈격
형태 ingestum

나르기 위해

ingestū

나르기에

예문

  • Igitur rex munientibus coria velaque iussit obtendi, ut extra teli iactum essent, duasque turres ex capite molis erexit, e quibus in subeuntes scaphas tela ingeri possent. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 2 28:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 2장 28:1)

  • Severissime enim nos adversum peccantes ingerimus, et ipsi eadem committimus. (Publilius Syrus, Sententiae, 6 6:88)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 6:88)

  • Quas etsi nostras non habemus, eorum tamen, qui nos angariant mille passus et iubemur ire cum eis alia duo, tanta nobis ingeruntur, ut vix respirare possimus, credentes tamen, quod ille, in cuius conspectu intrat gemitus conpeditorum, perseverantes nos in eo ministerio, in quo conlocare dignatus est cum promissa mercede, adiuvantibus orationibus vestris ab omni angustia liberabit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 15. (A. D. 398 Epist. XLVIII) Domino Dilecto et Exoptatissimo Fratri et Conpresbytero Eudoxio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:5)

  • Proinde si occidendos in his homines putaveritis, deterrebitis nos, ne per operam nostram ad vestrum iudicium aliquid tale per veniat, quo comperto illi in nostram perniciem licentiore audacia grassabuntur, necessitate nobis impacta ut etiam occidi ab eis eligamus, quam eos occidendos vestris iudiciis ingeramus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 27. (A. D. 409 Epist. C) Domino Eximio Meritoque Honorabili Insigniterque Laudabili Filio Donato Augustinus In Domino salutem 2:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:4)

  • Sancto fratri nostro filio tuo Piniano nullus ab Hipponiensibus metus mortis ingestus est, etiamsi forte ipse tale aliquid timuit; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 1:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:2)

유의어

  1. 나르다

  2. 쌓아올리다

  3. 항의하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION