라틴어-한국어 사전 검색

inhiābis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inhiō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: inhi(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + s(인칭어미)

inhiō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inhiō, inhiāre, inhiāvī, inhiātum

  1. I gape, such as in amazement.
  2. I open my mouth wide.
  3. (figuratively) I gaze with eagerness; I regard with longing.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inhiā

복수 inhiāte

미래단수 inhiātō

inhiātō

복수 inhiātōte

inhiantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inhiāre

복수 inhiāminī

미래단수 inhiātor

inhiātor

복수 inhiantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 inhiāns

inhiātūrus

수동태 inhiātus

inhiandus

목적분사

대격탈격
형태 inhiātum

inhiātū

예문

  • Ne inhies nocti, ut ascendat turba pro eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 36 36:20)

    밤을 갈망하지 마십시오. 백성들이 제자리에서 사라지는 때입니다. (불가타 성경, 욥기, 36장 36:20)

  • propterea vaticinare et dic: Haec dicit Dominus Deus: Pro eo quod desolati estis, et inhiaverunt vobis per circuitum, ut fieretis in hereditatem reliquis gentibus, et ascendistis super labium linguae et opprobrium populi; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:3)

    그러므로 너는 예언하여라. 너는 말하여라. ‘주 하느님이 이렇게 말한다. 사방에서 너희를 황폐하게 만들고 짓밟아서, 너희가 나머지 민족들의 차지가 된 채, 사람들의 입에 오르내리고 민족들의 중상 거리가 되었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:3)

  • congestis undique saccis indormis inhians et tamquam parcere sacriscogeris aut pictis tamquam gaudere tabellis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:46)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:46)

  • cave sis tu tibi, nam illic homo tuam hereditatem inhiat, quasi esuriens lupus. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 2 2:61)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:61)

  • Adesurivit magis et inhiavit acrius lupus, observavit dum dormitarent canes: (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 2 2:167)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:167)

유의어

  1. I gape

    • hiō (I am amazed, gape in wonder)
  2. I open my mouth wide

    • laxō (열다, 벌리다, 펴다)
    • ringor (안달복달하다, 지껄이다, 불평하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION