라틴어-한국어 사전 검색

iniusta

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iniustus의 여성 단수 주격형) 불공평한 (이)가

    형태분석: iniust(어간) + a(어미)

  • (iniustus의 여성 단수 호격형) 불공평한 (이)야

    형태분석: iniust(어간) + a(어미)

  • (iniustus의 중성 복수 주격형) 불공평한 (것)들이

    형태분석: iniust(어간) + a(어미)

  • (iniustus의 중성 복수 대격형) 불공평한 (것)들을

    형태분석: iniust(어간) + a(어미)

  • (iniustus의 중성 복수 호격형) 불공평한 (것)들아

    형태분석: iniust(어간) + a(어미)

iniustā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iniustus의 여성 단수 탈격형) 불공평한 (이)로

    형태분석: iniust(어간) + ā(어미)

iniustus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iniustus, iniusta, iniustum

  1. 불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한
  2. 모진, 심한, 맹렬한, 과도한, 지나친
  3. 부적당한, 어울리지 않는
  1. unjust, wrongful
  2. severe, excessive (punishment)
  3. unsuitable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 iniustus

불공평한 (이)가

iniustī

불공평한 (이)들이

iniusta

불공평한 (이)가

iniustae

불공평한 (이)들이

iniustum

불공평한 (것)가

iniusta

불공평한 (것)들이

속격 iniustī

불공평한 (이)의

iniustōrum

불공평한 (이)들의

iniustae

불공평한 (이)의

iniustārum

불공평한 (이)들의

iniustī

불공평한 (것)의

iniustōrum

불공평한 (것)들의

여격 iniustō

불공평한 (이)에게

iniustīs

불공평한 (이)들에게

iniustae

불공평한 (이)에게

iniustīs

불공평한 (이)들에게

iniustō

불공평한 (것)에게

iniustīs

불공평한 (것)들에게

대격 iniustum

불공평한 (이)를

iniustōs

불공평한 (이)들을

iniustam

불공평한 (이)를

iniustās

불공평한 (이)들을

iniustum

불공평한 (것)를

iniusta

불공평한 (것)들을

탈격 iniustō

불공평한 (이)로

iniustīs

불공평한 (이)들로

iniustā

불공평한 (이)로

iniustīs

불공평한 (이)들로

iniustō

불공평한 (것)로

iniustīs

불공평한 (것)들로

호격 iniuste

불공평한 (이)야

iniustī

불공평한 (이)들아

iniusta

불공평한 (이)야

iniustae

불공평한 (이)들아

iniustum

불공평한 (것)야

iniusta

불공평한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 iniustus

불공평한 (이)가

iniustior

더 불공평한 (이)가

iniustissimus

가장 불공평한 (이)가

부사 iniustē

불공평하게

iniustius

더 불공평하게

iniustissimē

가장 불공평하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • iudicans iudicia iniusta, innocentes opprimens et dimittens noxios, dicente Domino: "Innocentem et iustum non interficies". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:53)

    주님께서 ‘죄 없는 이와 의로운 이를 죽여서는 안 된다.’고 말씀하셨는데도, 당신은 죄 없는 이들에게 유죄 판결을 내리고 죄 있는 자들을 놓아 주어 불의한 재판을 하였소. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:53)

  • Ob quam causam non solum Iudaei, sed multi quoque ex aliis nationibus indignabantur et moleste ferebant de nece viri iniusta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:35)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:35)

  • subrepit autem, dum nulli irascenti ira sua videtur iniusta. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 13. (A. D. 397 Epist. XXXVIII) Fratri Profuturo Augustinus 2:8)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:8)

  • Hinc ille commotus, ut iniusta perferens et indigna, praefecti custodiam protectoribus mandaverat fidis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 11:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 11:1)

  • Quibus haustis aventer, fremebundus et minax, cui nihil licere debuerat, quia omnia sibi licere etiam iniusta existimabat, irremisse ab extremis regionum intervallis exhibitis omnibus, quos solutus legibus accusator perduci debere profunda securitate mandarat, suscipi quaestionem criminose praecepit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 10:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 10:1)

유의어

  1. 불공평한

    • iniūrius (해로운, 잘못된, 부당한)
  2. 모진

  3. 부적당한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%

SEARCH

MENU NAVIGATION