라틴어-한국어 사전 검색

iniustīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iniustus의 남성 복수 여격형) 불공평한 (이)들에게

    형태분석: iniust(어간) + īs(어미)

  • (iniustus의 남성 복수 탈격형) 불공평한 (이)들로

    형태분석: iniust(어간) + īs(어미)

  • (iniustus의 여성 복수 여격형) 불공평한 (이)들에게

    형태분석: iniust(어간) + īs(어미)

  • (iniustus의 여성 복수 탈격형) 불공평한 (이)들로

    형태분석: iniust(어간) + īs(어미)

  • (iniustus의 중성 복수 여격형) 불공평한 (것)들에게

    형태분석: iniust(어간) + īs(어미)

  • (iniustus의 중성 복수 탈격형) 불공평한 (것)들로

    형태분석: iniust(어간) + īs(어미)

iniustus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iniustus, iniusta, iniustum

  1. 불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한
  2. 모진, 심한, 맹렬한, 과도한, 지나친
  3. 부적당한, 어울리지 않는
  1. unjust, wrongful
  2. severe, excessive (punishment)
  3. unsuitable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 iniustus

불공평한 (이)가

iniustī

불공평한 (이)들이

iniusta

불공평한 (이)가

iniustae

불공평한 (이)들이

iniustum

불공평한 (것)가

iniusta

불공평한 (것)들이

속격 iniustī

불공평한 (이)의

iniustōrum

불공평한 (이)들의

iniustae

불공평한 (이)의

iniustārum

불공평한 (이)들의

iniustī

불공평한 (것)의

iniustōrum

불공평한 (것)들의

여격 iniustō

불공평한 (이)에게

iniustīs

불공평한 (이)들에게

iniustae

불공평한 (이)에게

iniustīs

불공평한 (이)들에게

iniustō

불공평한 (것)에게

iniustīs

불공평한 (것)들에게

대격 iniustum

불공평한 (이)를

iniustōs

불공평한 (이)들을

iniustam

불공평한 (이)를

iniustās

불공평한 (이)들을

iniustum

불공평한 (것)를

iniusta

불공평한 (것)들을

탈격 iniustō

불공평한 (이)로

iniustīs

불공평한 (이)들로

iniustā

불공평한 (이)로

iniustīs

불공평한 (이)들로

iniustō

불공평한 (것)로

iniustīs

불공평한 (것)들로

호격 iniuste

불공평한 (이)야

iniustī

불공평한 (이)들아

iniusta

불공평한 (이)야

iniustae

불공평한 (이)들아

iniustum

불공평한 (것)야

iniusta

불공평한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 iniustus

불공평한 (이)가

iniustior

더 불공평한 (이)가

iniustissimus

가장 불공평한 (이)가

부사 iniustē

불공평하게

iniustius

더 불공평하게

iniustissimē

가장 불공평하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ne innitaris divitiis iniustis, nihil enim proderunt in die calamitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:10)

    네가 깨친 바를 굳게 지키고 네 말을 한결같이 하여라. (불가타 성경, 집회서, 5장 5:10)

  • Dico enim vobis: Hoc, quod scriptum est, oportet impleri in me, illud: "Cum iniustis deputatus est". Etenim ea, quae sunt de me, adimpletionem habent ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:37)

    내가 너희에게 말한다. 성경에 기록된 것이 나에게서 이루어져야 한다. ‘그는 무법자들 가운데 하나로 헤아려졌다.’는 말씀이다. 과연 나에 관하여 기록된 일이 이루어지려고 한다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:37)

  • Quippe adsiduis et iniustis et servilibus maxime operibus adtriti ferre plenius vallum, qui arma nescirent, luto inquinari, quia sanguine nollent, iubebantur. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM NUMANTINUM 10:2)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 10:2)

  • "Hoc errore decepti beatam sibi, ut bonis, et perpetem vitam mortui pollicentur, ceteris, ut iniustis, poenam sempiternam." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 11 1:7)

    (미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 11장 1:7)

  • sed non ante datur sive iustis sive iniustis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 140 122:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 122:1)

유의어

  1. 불공평한

    • iniūrius (해로운, 잘못된, 부당한)
  2. 모진

  3. 부적당한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%

SEARCH

MENU NAVIGATION