고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iniustus, iniusta, iniustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | iniustus 불공평한 (이)가 | iniustī 불공평한 (이)들이 | iniusta 불공평한 (이)가 | iniustae 불공평한 (이)들이 | iniustum 불공평한 (것)가 | iniusta 불공평한 (것)들이 |
속격 | iniustī 불공평한 (이)의 | iniustōrum 불공평한 (이)들의 | iniustae 불공평한 (이)의 | iniustārum 불공평한 (이)들의 | iniustī 불공평한 (것)의 | iniustōrum 불공평한 (것)들의 |
여격 | iniustō 불공평한 (이)에게 | iniustīs 불공평한 (이)들에게 | iniustae 불공평한 (이)에게 | iniustīs 불공평한 (이)들에게 | iniustō 불공평한 (것)에게 | iniustīs 불공평한 (것)들에게 |
대격 | iniustum 불공평한 (이)를 | iniustōs 불공평한 (이)들을 | iniustam 불공평한 (이)를 | iniustās 불공평한 (이)들을 | iniustum 불공평한 (것)를 | iniusta 불공평한 (것)들을 |
탈격 | iniustō 불공평한 (이)로 | iniustīs 불공평한 (이)들로 | iniustā 불공평한 (이)로 | iniustīs 불공평한 (이)들로 | iniustō 불공평한 (것)로 | iniustīs 불공평한 (것)들로 |
호격 | iniuste 불공평한 (이)야 | iniustī 불공평한 (이)들아 | iniusta 불공평한 (이)야 | iniustae 불공평한 (이)들아 | iniustum 불공평한 (것)야 | iniusta 불공평한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | iniustus 불공평한 (이)가 | iniustior 더 불공평한 (이)가 | iniustissimus 가장 불공평한 (이)가 |
부사 | iniustē 불공평하게 | iniustius 더 불공평하게 | iniustissimē 가장 불공평하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et noli confidere in sacrificio iniusto, quoniam Dominus iudex est, et non est apud illum gloria personae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 35 35:15)
불의한 제사에 기대를 갖지 마라. 주님께서는 심판자이시고 차별 대우를 하지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 35장 35:15)
et tradidisti nos in manibus inimicorum nostrorum iniquorum et pessimorum praevaricatorumque et regi iniusto et pessimo ultra omnem terram. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:32)
당신께서는 저희를 무도한 원수들, 가장 가증스러운 반역자들, 불의한 임금, 온 세상에서 가장 사악한 임금에게 넘기셨습니다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:32)
Quibus post haec cognita sequestratis, Eutropius Asiam proconsulari tune obtinens potestate, ut factionis conscius arcessitus in crimen, abscessit innocuus, Pasiphilo eximente philosopho, qui ut eum mendacio iniusto perverteret, crudeliter tortus, de statu robustae mentis non potuit deturbari. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 36:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 36:1)
iniusto sub fasce sub magno onere, ut "ego hoc te fasce levabo". magnum autem onus dicit propter arma, alimenta, vestitum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 347 243:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 243:1)
sub fasce sub onere, ut "iniusto sub fasce viam dum carpit". (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 204 128:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 128:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용