고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: luō, luere, luī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luō (나는) 보상한다 |
luis (너는) 보상한다 |
luit (그는) 보상한다 |
복수 | luimus (우리는) 보상한다 |
luitis (너희는) 보상한다 |
luunt (그들은) 보상한다 |
|
과거 | 단수 | luēbam (나는) 보상하고 있었다 |
luēbās (너는) 보상하고 있었다 |
luēbat (그는) 보상하고 있었다 |
복수 | luēbāmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luēbātis (너희는) 보상하고 있었다 |
luēbant (그들은) 보상하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luam (나는) 보상하겠다 |
luēs (너는) 보상하겠다 |
luet (그는) 보상하겠다 |
복수 | luēmus (우리는) 보상하겠다 |
luētis (너희는) 보상하겠다 |
luent (그들은) 보상하겠다 |
|
완료 | 단수 | luī (나는) 보상했다 |
luistī (너는) 보상했다 |
luit (그는) 보상했다 |
복수 | luimus (우리는) 보상했다 |
luistis (너희는) 보상했다 |
luērunt, luēre (그들은) 보상했다 |
|
과거완료 | 단수 | lueram (나는) 보상했었다 |
luerās (너는) 보상했었다 |
luerat (그는) 보상했었다 |
복수 | luerāmus (우리는) 보상했었다 |
luerātis (너희는) 보상했었다 |
luerant (그들은) 보상했었다 |
|
미래완료 | 단수 | luerō (나는) 보상했겠다 |
lueris (너는) 보상했겠다 |
luerit (그는) 보상했겠다 |
복수 | luerimus (우리는) 보상했겠다 |
lueritis (너희는) 보상했겠다 |
luerint (그들은) 보상했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luam (나는) 보상하자 |
luās (너는) 보상하자 |
luat (그는) 보상하자 |
복수 | luāmus (우리는) 보상하자 |
luātis (너희는) 보상하자 |
luant (그들은) 보상하자 |
|
과거 | 단수 | luerem (나는) 보상하고 있었다 |
luerēs (너는) 보상하고 있었다 |
lueret (그는) 보상하고 있었다 |
복수 | luerēmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luerētis (너희는) 보상하고 있었다 |
luerent (그들은) 보상하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | luerim (나는) 보상했다 |
luerīs (너는) 보상했다 |
luerit (그는) 보상했다 |
복수 | luerīmus (우리는) 보상했다 |
luerītis (너희는) 보상했다 |
luerint (그들은) 보상했다 |
|
과거완료 | 단수 | luissem (나는) 보상했었다 |
luissēs (너는) 보상했었다 |
luisset (그는) 보상했었다 |
복수 | luissēmus (우리는) 보상했었다 |
luissētis (너희는) 보상했었다 |
luissent (그들은) 보상했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lue (너는) 보상해라 |
||
복수 | luite (너희는) 보상해라 |
|||
미래 | 단수 | luitō (네가) 보상하게 해라 |
luitō (그가) 보상하게 해라 |
|
복수 | luitōte (너희가) 보상하게 해라 |
luuntō (그들이) 보상하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | luēns 보상하는 |
quid loquar dere militari inqua cum virtute nostri multum va luerunt tum plus &iam disci plina. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, PRAEFATIO 1:170)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 머리말 1:170)
Interea fanum qui compilarant Iovis, Cruci suffixi luerunt poenas numini. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Mulier vidua et miles: Quanta sit inconstantia et libido mulierum. 13:3)
(파이드루스, 이솝 우화, , 13:3)
poenas luerunt. (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 29 8:6)
(소 플리니우스, 편지들, 6권, 8:6)
maior multo pars per fidem violati colloquii poenas morte luerunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVIII 321:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 321:2)
Quod si hostia pacificorum fue rit eius oblatio et de bobus vo luerit offerre marem sive feminam, immaculata offeret coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:1)
‘친교 제물을 올리는데 소를 잡아 바치려면, 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것을 주님 앞에 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용