고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: luō, luere, luī
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | luō (나는) 보상한다 |
luis (너는) 보상한다 |
luit (그는) 보상한다 |
| 복수 | luimus (우리는) 보상한다 |
luitis (너희는) 보상한다 |
luunt (그들은) 보상한다 |
|
| 과거 | 단수 | luēbam (나는) 보상하고 있었다 |
luēbās (너는) 보상하고 있었다 |
luēbat (그는) 보상하고 있었다 |
| 복수 | luēbāmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luēbātis (너희는) 보상하고 있었다 |
luēbant (그들은) 보상하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | luam (나는) 보상하겠다 |
luēs (너는) 보상하겠다 |
luet (그는) 보상하겠다 |
| 복수 | luēmus (우리는) 보상하겠다 |
luētis (너희는) 보상하겠다 |
luent (그들은) 보상하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | luī (나는) 보상했다 |
luistī (너는) 보상했다 |
luit (그는) 보상했다 |
| 복수 | luimus (우리는) 보상했다 |
luistis (너희는) 보상했다 |
luērunt, luēre (그들은) 보상했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | lueram (나는) 보상했었다 |
luerās (너는) 보상했었다 |
luerat (그는) 보상했었다 |
| 복수 | luerāmus (우리는) 보상했었다 |
luerātis (너희는) 보상했었다 |
luerant (그들은) 보상했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | luerō (나는) 보상했겠다 |
lueris (너는) 보상했겠다 |
luerit (그는) 보상했겠다 |
| 복수 | luerimus (우리는) 보상했겠다 |
lueritis (너희는) 보상했겠다 |
luerint (그들은) 보상했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | luam (나는) 보상하자 |
luās (너는) 보상하자 |
luat (그는) 보상하자 |
| 복수 | luāmus (우리는) 보상하자 |
luātis (너희는) 보상하자 |
luant (그들은) 보상하자 |
|
| 과거 | 단수 | luerem (나는) 보상하고 있었다 |
luerēs (너는) 보상하고 있었다 |
lueret (그는) 보상하고 있었다 |
| 복수 | luerēmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luerētis (너희는) 보상하고 있었다 |
luerent (그들은) 보상하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | luerim (나는) 보상했다 |
luerīs (너는) 보상했다 |
luerit (그는) 보상했다 |
| 복수 | luerīmus (우리는) 보상했다 |
luerītis (너희는) 보상했다 |
luerint (그들은) 보상했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | luissem (나는) 보상했었다 |
luissēs (너는) 보상했었다 |
luisset (그는) 보상했었다 |
| 복수 | luissēmus (우리는) 보상했었다 |
luissētis (너희는) 보상했었다 |
luissent (그들은) 보상했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | lue (너는) 보상해라 |
||
| 복수 | luite (너희는) 보상해라 |
|||
| 미래 | 단수 | luitō (네가) 보상하게 해라 |
luitō (그가) 보상하게 해라 |
|
| 복수 | luitōte (너희가) 보상하게 해라 |
luuntō (그들이) 보상하게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | luēns 보상하는 |
nec enim, ut in aliis exercitibus, primum alterumque delictum venia prosequebatur, sed qui signa reliquerat, statim capite poenas luebat. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 35 35:11)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 35장 35:11)
quamobrem temeritatis poenas morte luebat. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT PRIMUM. 3:86)
(프란키스 글라스, , 3:86)
nam apud maiores homicidii poenam noxius arietis damno luebat: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 387 272:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 272:2)
"lugebas longo damnatos carcere centum, ut scis ipsa, patres, aut sponsus foedera pactae intercepta gemens diroque satellite rapta inmersus tenebris dura inter vincla luebat;" (Prudentius, Contra Symmachum, book 1 1:147)
(프루덴티우스, , 1권 1:147)
Furit audacissimus omni de numero Lycabas, qui Tusca pulsus ab urbe exsilium dira poenam pro caede luebat. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 3 58:28)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 3권 58:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용