고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: luō, luere, luī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luō (나는) 보상한다 |
luis (너는) 보상한다 |
luit (그는) 보상한다 |
복수 | luimus (우리는) 보상한다 |
luitis (너희는) 보상한다 |
luunt (그들은) 보상한다 |
|
과거 | 단수 | luēbam (나는) 보상하고 있었다 |
luēbās (너는) 보상하고 있었다 |
luēbat (그는) 보상하고 있었다 |
복수 | luēbāmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luēbātis (너희는) 보상하고 있었다 |
luēbant (그들은) 보상하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luam (나는) 보상하겠다 |
luēs (너는) 보상하겠다 |
luet (그는) 보상하겠다 |
복수 | luēmus (우리는) 보상하겠다 |
luētis (너희는) 보상하겠다 |
luent (그들은) 보상하겠다 |
|
완료 | 단수 | luī (나는) 보상했다 |
luistī (너는) 보상했다 |
luit (그는) 보상했다 |
복수 | luimus (우리는) 보상했다 |
luistis (너희는) 보상했다 |
luērunt, luēre (그들은) 보상했다 |
|
과거완료 | 단수 | lueram (나는) 보상했었다 |
luerās (너는) 보상했었다 |
luerat (그는) 보상했었다 |
복수 | luerāmus (우리는) 보상했었다 |
luerātis (너희는) 보상했었다 |
luerant (그들은) 보상했었다 |
|
미래완료 | 단수 | luerō (나는) 보상했겠다 |
lueris (너는) 보상했겠다 |
luerit (그는) 보상했겠다 |
복수 | luerimus (우리는) 보상했겠다 |
lueritis (너희는) 보상했겠다 |
luerint (그들은) 보상했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luam (나는) 보상하자 |
luās (너는) 보상하자 |
luat (그는) 보상하자 |
복수 | luāmus (우리는) 보상하자 |
luātis (너희는) 보상하자 |
luant (그들은) 보상하자 |
|
과거 | 단수 | luerem (나는) 보상하고 있었다 |
luerēs (너는) 보상하고 있었다 |
lueret (그는) 보상하고 있었다 |
복수 | luerēmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luerētis (너희는) 보상하고 있었다 |
luerent (그들은) 보상하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | luerim (나는) 보상했다 |
luerīs (너는) 보상했다 |
luerit (그는) 보상했다 |
복수 | luerīmus (우리는) 보상했다 |
luerītis (너희는) 보상했다 |
luerint (그들은) 보상했다 |
|
과거완료 | 단수 | luissem (나는) 보상했었다 |
luissēs (너는) 보상했었다 |
luisset (그는) 보상했었다 |
복수 | luissēmus (우리는) 보상했었다 |
luissētis (너희는) 보상했었다 |
luissent (그들은) 보상했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lue (너는) 보상해라 |
||
복수 | luite (너희는) 보상해라 |
|||
미래 | 단수 | luitō (네가) 보상하게 해라 |
luitō (그가) 보상하게 해라 |
|
복수 | luitōte (너희가) 보상하게 해라 |
luuntō (그들이) 보상하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | luēns 보상하는 |
circumdati interim custodia qui simul discubuerant, nec nisi provecta nocte omissi sunt, postquam pavorem eorum, ex mensa exitium opperientium, et imaginatus et inridens Nero satis supplicii luisse ait pro epulis consularibus. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 69 69:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 69장 69:5)
Sacerdos parentem eius negat ullius scelere posse violari, Philippi autem omnes luisse supplicia: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 7 30:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 7장 30:2)
quis ante hunc 'expendisse' pro luisse? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 229 205:11)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 205:11)
Rebellione trium principum et caede incertum diu et quasi uagum imperium suscepit firmauitque tandem gens Flauia, obscura illa quidem ac sine ullis maiorum imaginibus, sed tamen rei p. nequaquam paenitenda, constet licet Domitianum cupiditatis ac saeuitiae merito poenas luisse. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Vespasianus, chapter 1 1:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 1장 1:1)
qua accensa occurrit eis qui Restionem quaerebant dicens damnatum sibi poenas luisse multo acrius a se vexatum quam ipse vexarat: (Macrobii Saturnalia, Liber I, XI. 20:2)
(, , 20:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용