고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: luō, luere, luī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luō (나는) 보상한다 |
luis (너는) 보상한다 |
luit (그는) 보상한다 |
복수 | luimus (우리는) 보상한다 |
luitis (너희는) 보상한다 |
luunt (그들은) 보상한다 |
|
과거 | 단수 | luēbam (나는) 보상하고 있었다 |
luēbās (너는) 보상하고 있었다 |
luēbat (그는) 보상하고 있었다 |
복수 | luēbāmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luēbātis (너희는) 보상하고 있었다 |
luēbant (그들은) 보상하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luam (나는) 보상하겠다 |
luēs (너는) 보상하겠다 |
luet (그는) 보상하겠다 |
복수 | luēmus (우리는) 보상하겠다 |
luētis (너희는) 보상하겠다 |
luent (그들은) 보상하겠다 |
|
완료 | 단수 | luī (나는) 보상했다 |
luistī (너는) 보상했다 |
luit (그는) 보상했다 |
복수 | luimus (우리는) 보상했다 |
luistis (너희는) 보상했다 |
luērunt, luēre (그들은) 보상했다 |
|
과거완료 | 단수 | lueram (나는) 보상했었다 |
luerās (너는) 보상했었다 |
luerat (그는) 보상했었다 |
복수 | luerāmus (우리는) 보상했었다 |
luerātis (너희는) 보상했었다 |
luerant (그들은) 보상했었다 |
|
미래완료 | 단수 | luerō (나는) 보상했겠다 |
lueris (너는) 보상했겠다 |
luerit (그는) 보상했겠다 |
복수 | luerimus (우리는) 보상했겠다 |
lueritis (너희는) 보상했겠다 |
luerint (그들은) 보상했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luam (나는) 보상하자 |
luās (너는) 보상하자 |
luat (그는) 보상하자 |
복수 | luāmus (우리는) 보상하자 |
luātis (너희는) 보상하자 |
luant (그들은) 보상하자 |
|
과거 | 단수 | luerem (나는) 보상하고 있었다 |
luerēs (너는) 보상하고 있었다 |
lueret (그는) 보상하고 있었다 |
복수 | luerēmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luerētis (너희는) 보상하고 있었다 |
luerent (그들은) 보상하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | luerim (나는) 보상했다 |
luerīs (너는) 보상했다 |
luerit (그는) 보상했다 |
복수 | luerīmus (우리는) 보상했다 |
luerītis (너희는) 보상했다 |
luerint (그들은) 보상했다 |
|
과거완료 | 단수 | luissem (나는) 보상했었다 |
luissēs (너는) 보상했었다 |
luisset (그는) 보상했었다 |
복수 | luissēmus (우리는) 보상했었다 |
luissētis (너희는) 보상했었다 |
luissent (그들은) 보상했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lue (너는) 보상해라 |
||
복수 | luite (너희는) 보상해라 |
|||
미래 | 단수 | luitō (네가) 보상하게 해라 |
luitō (그가) 보상하게 해라 |
|
복수 | luitōte (너희가) 보상하게 해라 |
luuntō (그들이) 보상하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | luēns 보상하는 |
nec diu adversus Iudaeos, qui in necem militum proruperant, dubitatum quin capite poenas luerent: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 54 54:7)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 54장 54:7)
Quae clam commissa capite luerent, tum quia paludati fecere, laudamus. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 95 31:1)
(세네카, , , 31:1)
Et quamuis maledici regnum Dei possidere non possint, creditum est tamen, quod hi, qui merito impietatis suae maledicebantur, ocius Domino uindice poenas sui reatus luerent. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. XXIV [XXVI]. 26:5)
(베다 베네라빌리스, , , 26:5)
et propter necessariam foederis dilationem obsides etiam sescenti equites imperati, qui capite luerent, si pacto non staretur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IX 64:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 64:1)
Quod si hostia pacificorum fue rit eius oblatio et de bobus vo luerit offerre marem sive feminam, immaculata offeret coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:1)
‘친교 제물을 올리는데 소를 잡아 바치려면, 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것을 주님 앞에 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용