- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

mergis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mergō의 현재 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 덮는다

    형태분석: merg(어간) + i(어간모음) + s(인칭어미)

mergō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: mergō, mergere, mersī, mersum

어원: MERG-

  1. 덮다, 압도하다, 감싸다, 감추다, 매장하다, 묻다, 걸치다, 숨기다
  2. 지르다, 찔러 넣다, 찌르다, 관통하다, 통과시키다
  3. 압도하다, 덮다, 넘치다, 파괴하다, 집어삼키다
  4. 숨기다, 감추다, 가리다, 누르다
  1. I dip (in), immerse; plunge into water; overwhelm, cover, bury, drown.
  2. I sink down or in, plunge, thrust, drive or fix in.
  3. (of water) I engulf, flood, swallow up, overwhelm.
  4. (figuratively) I hide, conceal, suppress.

활용 정보

3변화

예문

  • Nec verbere solo Uteris et stimulis, flammasque in viscera mergis: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 2:44)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 2:44)

  • "tu princeps ad mortis iter, tu ianua leti, corpora conmaculans animas in Tartara mergis." (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:20)

    (프루덴티우스, , 2:20)

  • agnosce, mater - ora quid Sectis retro voltumque mergis? (Seneca, Hercules Oetaeus 20:12)

    (세네카, 20:12)

  • Et annuerunt sociis, qui erant in alia navi, ut venirent et adiuvarent eos; et venerunt et impleverunt ambas naviculas, ita ut mergerentur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 5 5:7)

    그래서 다른 배에 있는 동료들에게 손짓하여 와서 도와 달라고 하였다. 동료들이 와서 고기를 두 배에 가득 채우니 배가 가라앉을 지경이 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장 5:7)

  • Deprimitur ipsius Octavi quadriremis, multae praeterea capiuntur aut rostris pefforatae merguntur; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 46:8)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 46:8)

유의어

  1. 지르다

    • dēmittō (던지다, 몰다, 자신을 ~로 던지다)
    • dēpellō (몰다, 운전하다, 이끌다)
    • pangō (매다, 단단히 고정시키다, 잠그다)
  2. 압도하다

    • ingurgitō (넘치다, 먹어치우다, 고갈시키다)
    • obdūcō (압도하다, 덮다, 파괴하다)
  3. 숨기다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%

SEARCH

MENU NAVIGATION