고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mergō, mergere, mersī, mersum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mergō (나는) 덮는다 |
mergis (너는) 덮는다 |
mergit (그는) 덮는다 |
복수 | mergimus (우리는) 덮는다 |
mergitis (너희는) 덮는다 |
mergunt (그들은) 덮는다 |
|
과거 | 단수 | mergēbam (나는) 덮고 있었다 |
mergēbās (너는) 덮고 있었다 |
mergēbat (그는) 덮고 있었다 |
복수 | mergēbāmus (우리는) 덮고 있었다 |
mergēbātis (너희는) 덮고 있었다 |
mergēbant (그들은) 덮고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mergam (나는) 덮겠다 |
mergēs (너는) 덮겠다 |
merget (그는) 덮겠다 |
복수 | mergēmus (우리는) 덮겠다 |
mergētis (너희는) 덮겠다 |
mergent (그들은) 덮겠다 |
|
완료 | 단수 | mersī (나는) 덮었다 |
mersistī (너는) 덮었다 |
mersit (그는) 덮었다 |
복수 | mersimus (우리는) 덮었다 |
mersistis (너희는) 덮었다 |
mersērunt, mersēre (그들은) 덮었다 |
|
과거완료 | 단수 | merseram (나는) 덮었었다 |
merserās (너는) 덮었었다 |
merserat (그는) 덮었었다 |
복수 | merserāmus (우리는) 덮었었다 |
merserātis (너희는) 덮었었다 |
merserant (그들은) 덮었었다 |
|
미래완료 | 단수 | merserō (나는) 덮었겠다 |
merseris (너는) 덮었겠다 |
merserit (그는) 덮었겠다 |
복수 | merserimus (우리는) 덮었겠다 |
merseritis (너희는) 덮었겠다 |
merserint (그들은) 덮었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mergor (나는) 덮어진다 |
mergeris, mergere (너는) 덮어진다 |
mergitur (그는) 덮어진다 |
복수 | mergimur (우리는) 덮어진다 |
mergiminī (너희는) 덮어진다 |
merguntur (그들은) 덮어진다 |
|
과거 | 단수 | mergēbar (나는) 덮어지고 있었다 |
mergēbāris, mergēbāre (너는) 덮어지고 있었다 |
mergēbātur (그는) 덮어지고 있었다 |
복수 | mergēbāmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
mergēbāminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
mergēbantur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mergar (나는) 덮어지겠다 |
mergēris, mergēre (너는) 덮어지겠다 |
mergētur (그는) 덮어지겠다 |
복수 | mergēmur (우리는) 덮어지겠다 |
mergēminī (너희는) 덮어지겠다 |
mergentur (그들은) 덮어지겠다 |
|
완료 | 단수 | mersus sum (나는) 덮어졌다 |
mersus es (너는) 덮어졌다 |
mersus est (그는) 덮어졌다 |
복수 | mersī sumus (우리는) 덮어졌다 |
mersī estis (너희는) 덮어졌다 |
mersī sunt (그들은) 덮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | mersus eram (나는) 덮어졌었다 |
mersus erās (너는) 덮어졌었다 |
mersus erat (그는) 덮어졌었다 |
복수 | mersī erāmus (우리는) 덮어졌었다 |
mersī erātis (너희는) 덮어졌었다 |
mersī erant (그들은) 덮어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | mersus erō (나는) 덮어졌겠다 |
mersus eris (너는) 덮어졌겠다 |
mersus erit (그는) 덮어졌겠다 |
복수 | mersī erimus (우리는) 덮어졌겠다 |
mersī eritis (너희는) 덮어졌겠다 |
mersī erunt (그들은) 덮어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mergam (나는) 덮자 |
mergās (너는) 덮자 |
mergat (그는) 덮자 |
복수 | mergāmus (우리는) 덮자 |
mergātis (너희는) 덮자 |
mergant (그들은) 덮자 |
|
과거 | 단수 | mergerem (나는) 덮고 있었다 |
mergerēs (너는) 덮고 있었다 |
mergeret (그는) 덮고 있었다 |
복수 | mergerēmus (우리는) 덮고 있었다 |
mergerētis (너희는) 덮고 있었다 |
mergerent (그들은) 덮고 있었다 |
|
완료 | 단수 | merserim (나는) 덮었다 |
merserīs (너는) 덮었다 |
merserit (그는) 덮었다 |
복수 | merserīmus (우리는) 덮었다 |
merserītis (너희는) 덮었다 |
merserint (그들은) 덮었다 |
|
과거완료 | 단수 | mersissem (나는) 덮었었다 |
mersissēs (너는) 덮었었다 |
mersisset (그는) 덮었었다 |
복수 | mersissēmus (우리는) 덮었었다 |
mersissētis (너희는) 덮었었다 |
mersissent (그들은) 덮었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mergar (나는) 덮어지자 |
mergāris, mergāre (너는) 덮어지자 |
mergātur (그는) 덮어지자 |
복수 | mergāmur (우리는) 덮어지자 |
mergāminī (너희는) 덮어지자 |
mergantur (그들은) 덮어지자 |
|
과거 | 단수 | mergerer (나는) 덮어지고 있었다 |
mergerēris, mergerēre (너는) 덮어지고 있었다 |
mergerētur (그는) 덮어지고 있었다 |
복수 | mergerēmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
mergerēminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
mergerentur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mersus sim (나는) 덮어졌다 |
mersus sīs (너는) 덮어졌다 |
mersus sit (그는) 덮어졌다 |
복수 | mersī sīmus (우리는) 덮어졌다 |
mersī sītis (너희는) 덮어졌다 |
mersī sint (그들은) 덮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | mersus essem (나는) 덮어졌었다 |
mersus essēs (너는) 덮어졌었다 |
mersus esset (그는) 덮어졌었다 |
복수 | mersī essēmus (우리는) 덮어졌었다 |
mersī essētis (너희는) 덮어졌었다 |
mersī essent (그들은) 덮어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | merge (너는) 덮어라 |
||
복수 | mergite (너희는) 덮어라 |
|||
미래 | 단수 | mergitō (네가) 덮게 해라 |
mergitō (그가) 덮게 해라 |
|
복수 | mergitōte (너희가) 덮게 해라 |
merguntō (그들이) 덮게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mergere (너는) 덮어져라 |
||
복수 | mergiminī (너희는) 덮어져라 |
|||
미래 | 단수 | mergitor (네가) 덮어지게 해라 |
mergitor (그가) 덮어지게 해라 |
|
복수 | merguntor (그들이) 덮어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mergere 덮음 |
mersisse 덮었음 |
mersūrus esse 덮겠음 |
수동태 | mergī 덮어짐 |
mersus esse 덮어졌음 |
mersum īrī 덮어지겠음 |
Et quoniam oculos, quasi umida et lucentia membra, eaedem appetunt volucres, palpebrarum libramentis mordicus insidentes, idem leones, cruciati diutius, aut fluminibus mersi sorbentur, ad quae remedii causa confugiunt, aut amissis oculis, quos unguibus crebro lacerantes effodiunt, immanius efferascunt; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 7 5:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 5:3)
Non pecorum raptus faciles, non pabula mersi Ulla ferunt sulci: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 4 1:50)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 4권 1:50)
Eodem quoque anno Ealhere comes, cum Cantuariis, et Huda, cum Suthriis, contra paganorum exercitum in insula, quae dicitur in Saxonica lingua Tenet, Britannico autem sermone Ruim, animose et acriter belligeraverunt, et primitus Christiani victoriam habuerunt, prolongatoque diu proelio ibidem ex utraque parte plurimi ceciderunt et in aqua mersi suffocati sunt, et comites illi ambo ibidem occubuerunt. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 9 12:1)
(, , 12:1)
dixi corpusque sub aequora mersi. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 13 82:16)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 13권 82:16)
est intus imo ergastulo locus tenebris nigrior, quem saxa mersi fornicis angusta clausum strangulant. (Prudentius, Peristephanon Liber, Passio Sancti Vincenti Martyris. 5:75)
(프루덴티우스, , 5:75)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용