고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: operiō, operīre, operuī, opertum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operiō (나는) 덮는다 |
operīs (너는) 덮는다 |
operit (그는) 덮는다 |
복수 | operīmus (우리는) 덮는다 |
operītis (너희는) 덮는다 |
operiunt (그들은) 덮는다 |
|
과거 | 단수 | operiēbam (나는) 덮고 있었다 |
operiēbās (너는) 덮고 있었다 |
operiēbat (그는) 덮고 있었다 |
복수 | operiēbāmus (우리는) 덮고 있었다 |
operiēbātis (너희는) 덮고 있었다 |
operiēbant (그들은) 덮고 있었다 |
|
미래 | 단수 | operiam (나는) 덮겠다 |
operiēs (너는) 덮겠다 |
operiet (그는) 덮겠다 |
복수 | operiēmus (우리는) 덮겠다 |
operiētis (너희는) 덮겠다 |
operient (그들은) 덮겠다 |
|
완료 | 단수 | operuī (나는) 덮었다 |
operuistī (너는) 덮었다 |
operuit (그는) 덮었다 |
복수 | operuimus (우리는) 덮었다 |
operuistis (너희는) 덮었다 |
operuērunt, operuēre (그들은) 덮었다 |
|
과거완료 | 단수 | operueram (나는) 덮었었다 |
operuerās (너는) 덮었었다 |
operuerat (그는) 덮었었다 |
복수 | operuerāmus (우리는) 덮었었다 |
operuerātis (너희는) 덮었었다 |
operuerant (그들은) 덮었었다 |
|
미래완료 | 단수 | operuerō (나는) 덮었겠다 |
operueris (너는) 덮었겠다 |
operuerit (그는) 덮었겠다 |
복수 | operuerimus (우리는) 덮었겠다 |
operueritis (너희는) 덮었겠다 |
operuerint (그들은) 덮었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operior (나는) 덮어진다 |
operīris, operīre (너는) 덮어진다 |
operītur (그는) 덮어진다 |
복수 | operīmur (우리는) 덮어진다 |
operīminī (너희는) 덮어진다 |
operiuntur (그들은) 덮어진다 |
|
과거 | 단수 | operiēbar (나는) 덮어지고 있었다 |
operiēbāris, operiēbāre (너는) 덮어지고 있었다 |
operiēbātur (그는) 덮어지고 있었다 |
복수 | operiēbāmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
operiēbāminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
operiēbantur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | operiar (나는) 덮어지겠다 |
operiēris, operiēre (너는) 덮어지겠다 |
operiētur (그는) 덮어지겠다 |
복수 | operiēmur (우리는) 덮어지겠다 |
operiēminī (너희는) 덮어지겠다 |
operientur (그들은) 덮어지겠다 |
|
완료 | 단수 | opertus sum (나는) 덮어졌다 |
opertus es (너는) 덮어졌다 |
opertus est (그는) 덮어졌다 |
복수 | opertī sumus (우리는) 덮어졌다 |
opertī estis (너희는) 덮어졌다 |
opertī sunt (그들은) 덮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | opertus eram (나는) 덮어졌었다 |
opertus erās (너는) 덮어졌었다 |
opertus erat (그는) 덮어졌었다 |
복수 | opertī erāmus (우리는) 덮어졌었다 |
opertī erātis (너희는) 덮어졌었다 |
opertī erant (그들은) 덮어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | opertus erō (나는) 덮어졌겠다 |
opertus eris (너는) 덮어졌겠다 |
opertus erit (그는) 덮어졌겠다 |
복수 | opertī erimus (우리는) 덮어졌겠다 |
opertī eritis (너희는) 덮어졌겠다 |
opertī erunt (그들은) 덮어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operiam (나는) 덮자 |
operiās (너는) 덮자 |
operiat (그는) 덮자 |
복수 | operiāmus (우리는) 덮자 |
operiātis (너희는) 덮자 |
operiant (그들은) 덮자 |
|
과거 | 단수 | operīrem (나는) 덮고 있었다 |
operīrēs (너는) 덮고 있었다 |
operīret (그는) 덮고 있었다 |
복수 | operīrēmus (우리는) 덮고 있었다 |
operīrētis (너희는) 덮고 있었다 |
operīrent (그들은) 덮고 있었다 |
|
완료 | 단수 | operuerim (나는) 덮었다 |
operuerīs (너는) 덮었다 |
operuerit (그는) 덮었다 |
복수 | operuerīmus (우리는) 덮었다 |
operuerītis (너희는) 덮었다 |
operuerint (그들은) 덮었다 |
|
과거완료 | 단수 | operuissem (나는) 덮었었다 |
operuissēs (너는) 덮었었다 |
operuisset (그는) 덮었었다 |
복수 | operuissēmus (우리는) 덮었었다 |
operuissētis (너희는) 덮었었다 |
operuissent (그들은) 덮었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operiar (나는) 덮어지자 |
operiāris, operiāre (너는) 덮어지자 |
operiātur (그는) 덮어지자 |
복수 | operiāmur (우리는) 덮어지자 |
operiāminī (너희는) 덮어지자 |
operiantur (그들은) 덮어지자 |
|
과거 | 단수 | operīrer (나는) 덮어지고 있었다 |
operīrēris, operīrēre (너는) 덮어지고 있었다 |
operīrētur (그는) 덮어지고 있었다 |
복수 | operīrēmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
operīrēminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
operīrentur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | opertus sim (나는) 덮어졌다 |
opertus sīs (너는) 덮어졌다 |
opertus sit (그는) 덮어졌다 |
복수 | opertī sīmus (우리는) 덮어졌다 |
opertī sītis (너희는) 덮어졌다 |
opertī sint (그들은) 덮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | opertus essem (나는) 덮어졌었다 |
opertus essēs (너는) 덮어졌었다 |
opertus esset (그는) 덮어졌었다 |
복수 | opertī essēmus (우리는) 덮어졌었다 |
opertī essētis (너희는) 덮어졌었다 |
opertī essent (그들은) 덮어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operī (너는) 덮어라 |
||
복수 | operīte (너희는) 덮어라 |
|||
미래 | 단수 | operītō (네가) 덮게 해라 |
operītō (그가) 덮게 해라 |
|
복수 | operītōte (너희가) 덮게 해라 |
operiuntō (그들이) 덮게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operīre (너는) 덮어져라 |
||
복수 | operīminī (너희는) 덮어져라 |
|||
미래 | 단수 | operītor (네가) 덮어지게 해라 |
operītor (그가) 덮어지게 해라 |
|
복수 | operiuntor (그들이) 덮어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | operīre 덮음 |
operuisse 덮었음 |
opertūrus esse 덮겠음 |
수동태 | operīrī 덮어짐 |
opertus esse 덮어졌음 |
opertum īrī 덮어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | operiēns 덮는 |
opertūrus 덮을 |
|
수동태 | opertus 덮어진 |
operiendus 덮어질 |
Nonne frangere esurienti panem tuum, et egenos, vagos inducere in domum? Cum videris nudum, operi eum et carnem tuam ne despexeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:7)
네 양식을 굶주린 이와 함께 나누고 가련하게 떠도는 이들을 네 집에 맞아들이는 것, 헐벗은 사람을 보면 덮어 주고 네 혈육을 피하여 숨지 않는 것이 아니겠느냐? (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:7)
si videris nudum, operi eum, et carnem tuam ne despexeris. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 49:2)
(, , 49:2)
"Frangepanem tuum esurienti, et si videris nudum, operi eum et, egenos vagosque induc in domum tuam: (ALBERTANO OF BRESCIA, SERMONES, Sermo I 17:8)
(, , 17:8)
si videris nudum, operi eum, etcarnem tuam ne despexeris." (ALBERTANO OF BRESCIA, SERMONES, Sermo II 6:7)
(, , 6:7)
Operi modo oculos et finge te non humana viscera sed centies sestertium comesse. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 141:8)
(페트로니우스, 사티리콘, 141:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용