고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: operiō, operīre, operuī, opertum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | operiō (나는) 덮는다 |
operīs (너는) 덮는다 |
operit (그는) 덮는다 |
| 복수 | operīmus (우리는) 덮는다 |
operītis (너희는) 덮는다 |
operiunt (그들은) 덮는다 |
|
| 과거 | 단수 | operiēbam (나는) 덮고 있었다 |
operiēbās (너는) 덮고 있었다 |
operiēbat (그는) 덮고 있었다 |
| 복수 | operiēbāmus (우리는) 덮고 있었다 |
operiēbātis (너희는) 덮고 있었다 |
operiēbant (그들은) 덮고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | operiam (나는) 덮겠다 |
operiēs (너는) 덮겠다 |
operiet (그는) 덮겠다 |
| 복수 | operiēmus (우리는) 덮겠다 |
operiētis (너희는) 덮겠다 |
operient (그들은) 덮겠다 |
|
| 완료 | 단수 | operuī (나는) 덮었다 |
operuistī (너는) 덮었다 |
operuit (그는) 덮었다 |
| 복수 | operuimus (우리는) 덮었다 |
operuistis (너희는) 덮었다 |
operuērunt, operuēre (그들은) 덮었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | operueram (나는) 덮었었다 |
operuerās (너는) 덮었었다 |
operuerat (그는) 덮었었다 |
| 복수 | operuerāmus (우리는) 덮었었다 |
operuerātis (너희는) 덮었었다 |
operuerant (그들은) 덮었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | operuerō (나는) 덮었겠다 |
operueris (너는) 덮었겠다 |
operuerit (그는) 덮었겠다 |
| 복수 | operuerimus (우리는) 덮었겠다 |
operueritis (너희는) 덮었겠다 |
operuerint (그들은) 덮었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | operior (나는) 덮어진다 |
operīris, operīre (너는) 덮어진다 |
operītur (그는) 덮어진다 |
| 복수 | operīmur (우리는) 덮어진다 |
operīminī (너희는) 덮어진다 |
operiuntur (그들은) 덮어진다 |
|
| 과거 | 단수 | operiēbar (나는) 덮어지고 있었다 |
operiēbāris, operiēbāre (너는) 덮어지고 있었다 |
operiēbātur (그는) 덮어지고 있었다 |
| 복수 | operiēbāmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
operiēbāminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
operiēbantur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | operiar (나는) 덮어지겠다 |
operiēris, operiēre (너는) 덮어지겠다 |
operiētur (그는) 덮어지겠다 |
| 복수 | operiēmur (우리는) 덮어지겠다 |
operiēminī (너희는) 덮어지겠다 |
operientur (그들은) 덮어지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | opertus sum (나는) 덮어졌다 |
opertus es (너는) 덮어졌다 |
opertus est (그는) 덮어졌다 |
| 복수 | opertī sumus (우리는) 덮어졌다 |
opertī estis (너희는) 덮어졌다 |
opertī sunt (그들은) 덮어졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | opertus eram (나는) 덮어졌었다 |
opertus erās (너는) 덮어졌었다 |
opertus erat (그는) 덮어졌었다 |
| 복수 | opertī erāmus (우리는) 덮어졌었다 |
opertī erātis (너희는) 덮어졌었다 |
opertī erant (그들은) 덮어졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | opertus erō (나는) 덮어졌겠다 |
opertus eris (너는) 덮어졌겠다 |
opertus erit (그는) 덮어졌겠다 |
| 복수 | opertī erimus (우리는) 덮어졌겠다 |
opertī eritis (너희는) 덮어졌겠다 |
opertī erunt (그들은) 덮어졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | operiam (나는) 덮자 |
operiās (너는) 덮자 |
operiat (그는) 덮자 |
| 복수 | operiāmus (우리는) 덮자 |
operiātis (너희는) 덮자 |
operiant (그들은) 덮자 |
|
| 과거 | 단수 | operīrem (나는) 덮고 있었다 |
operīrēs (너는) 덮고 있었다 |
operīret (그는) 덮고 있었다 |
| 복수 | operīrēmus (우리는) 덮고 있었다 |
operīrētis (너희는) 덮고 있었다 |
operīrent (그들은) 덮고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | operuerim (나는) 덮었다 |
operuerīs (너는) 덮었다 |
operuerit (그는) 덮었다 |
| 복수 | operuerīmus (우리는) 덮었다 |
operuerītis (너희는) 덮었다 |
operuerint (그들은) 덮었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | operuissem (나는) 덮었었다 |
operuissēs (너는) 덮었었다 |
operuisset (그는) 덮었었다 |
| 복수 | operuissēmus (우리는) 덮었었다 |
operuissētis (너희는) 덮었었다 |
operuissent (그들은) 덮었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | operiar (나는) 덮어지자 |
operiāris, operiāre (너는) 덮어지자 |
operiātur (그는) 덮어지자 |
| 복수 | operiāmur (우리는) 덮어지자 |
operiāminī (너희는) 덮어지자 |
operiantur (그들은) 덮어지자 |
|
| 과거 | 단수 | operīrer (나는) 덮어지고 있었다 |
operīrēris, operīrēre (너는) 덮어지고 있었다 |
operīrētur (그는) 덮어지고 있었다 |
| 복수 | operīrēmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
operīrēminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
operīrentur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | opertus sim (나는) 덮어졌다 |
opertus sīs (너는) 덮어졌다 |
opertus sit (그는) 덮어졌다 |
| 복수 | opertī sīmus (우리는) 덮어졌다 |
opertī sītis (너희는) 덮어졌다 |
opertī sint (그들은) 덮어졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | opertus essem (나는) 덮어졌었다 |
opertus essēs (너는) 덮어졌었다 |
opertus esset (그는) 덮어졌었다 |
| 복수 | opertī essēmus (우리는) 덮어졌었다 |
opertī essētis (너희는) 덮어졌었다 |
opertī essent (그들은) 덮어졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | operī (너는) 덮어라 |
||
| 복수 | operīte (너희는) 덮어라 |
|||
| 미래 | 단수 | operītō (네가) 덮게 해라 |
operītō (그가) 덮게 해라 |
|
| 복수 | operītōte (너희가) 덮게 해라 |
operiuntō (그들이) 덮게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | operīre (너는) 덮어져라 |
||
| 복수 | operīminī (너희는) 덮어져라 |
|||
| 미래 | 단수 | operītor (네가) 덮어지게 해라 |
operītor (그가) 덮어지게 해라 |
|
| 복수 | operiuntor (그들이) 덮어지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | operīre 덮음 |
operuisse 덮었음 |
opertūrus esse 덮겠음 |
| 수동태 | operīrī 덮어짐 |
opertus esse 덮어졌음 |
opertum īrī 덮어지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | operiēns 덮는 |
opertūrus 덮을 |
|
| 수동태 | opertus 덮어진 |
operiendus 덮어질 |
Expandent alas sursum et operient alis suis propitiatorium; respicientque se mutuo, versis vultibus in propitiatorium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:20)
커룹들은 날개를 위로 펴서 그 날개로 속죄판을 덮고, 서로 얼굴을 마주 보게 하여라. 커룹들의 얼굴은 속죄판 쪽을 향해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:20)
et operient rursum velamine pellium delphini extendentque desuper pallium totum hyacinthinum et inducent vectes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:6)
그 위에 돌고래 가죽 덮개를 씌우고, 다시 그 위에 순 자주색 천을 펴고 채를 꿴다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:6)
Extendentque desuper pallium coccineum, quod rursum operient velamento pellium delphini et inducent vectes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:8)
그 위에 다홍색 천을 펴고, 돌고래 가죽 덮개로 덮은 다음 채를 꿴다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:8)
Sument et pallium hyacinthinum, quo operient candelabrum cum lucernis et forcipibus suis et emunctoriis et cunctis vasis olei, quae ad concinnandas lucernas necessaria sunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:9)
그러고는 자주색 천을 가져다가, 불을 켜는 등잔대와 그것에 딸린 등잔, 불똥 가위, 불똥 접시, 그리고 등잔대에 쓰는 온갖 기름 그릇을 덮은 다음, (불가타 성경, 민수기, 4장 4:9)
ponentque super illud omnia vasa, quibus in ministerio eius utuntur, id est ignium receptacula, fuscinulas ac vatilla et pateras. Cuncta vasa altaris operient simul velamine pellium delphini et inducent vectes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:14)
제단에서 쓰는 모든 기물, 곧 불똥 접시, 고기 갈고리, 삽, 쟁반 등 제단의 모든 기물을 얹고, 그 위에 돌고래 가죽 덮개를 편 다음 채를 꿴다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용