라틴어-한국어 사전 검색

operuērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (operiō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 덮었다

    형태분석: operu(어간) + ērunt(인칭어미)

operiō

4변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: operiō, operīre, operuī, opertum

어원: 2 PAR-

  1. 덮다; 봉인하다
  2. 닫다, 폐쇄하다 (넓은 의미로)
  3. 숨기다, 가리다, 은폐하다 (비유적으로)
  4. 압도하다, 부담을 지우다 (비유적으로)
  5. 속죄하다, 사과하다 (비유적으로)
  1. I cover (over something); envelop.
  2. (by extension) I shut, close.
  3. (figuratively) I hide, conceal, dissemble.
  4. (figuratively) I overwhelm, burden.
  5. (figuratively, of a sin) I atone for, cover, cause to be forgotten.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operiō

(나는) 덮는다

operīs

(너는) 덮는다

operit

(그는) 덮는다

복수 operīmus

(우리는) 덮는다

operītis

(너희는) 덮는다

operiunt

(그들은) 덮는다

과거단수 operiēbam

(나는) 덮고 있었다

operiēbās

(너는) 덮고 있었다

operiēbat

(그는) 덮고 있었다

복수 operiēbāmus

(우리는) 덮고 있었다

operiēbātis

(너희는) 덮고 있었다

operiēbant

(그들은) 덮고 있었다

미래단수 operiam

(나는) 덮겠다

operiēs

(너는) 덮겠다

operiet

(그는) 덮겠다

복수 operiēmus

(우리는) 덮겠다

operiētis

(너희는) 덮겠다

operient

(그들은) 덮겠다

완료단수 operuī

(나는) 덮었다

operuistī

(너는) 덮었다

operuit

(그는) 덮었다

복수 operuimus

(우리는) 덮었다

operuistis

(너희는) 덮었다

operuērunt, operuēre

(그들은) 덮었다

과거완료단수 operueram

(나는) 덮었었다

operuerās

(너는) 덮었었다

operuerat

(그는) 덮었었다

복수 operuerāmus

(우리는) 덮었었다

operuerātis

(너희는) 덮었었다

operuerant

(그들은) 덮었었다

미래완료단수 operuerō

(나는) 덮었겠다

operueris

(너는) 덮었겠다

operuerit

(그는) 덮었겠다

복수 operuerimus

(우리는) 덮었겠다

operueritis

(너희는) 덮었겠다

operuerint

(그들은) 덮었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operior

(나는) 덮어진다

operīris, operīre

(너는) 덮어진다

operītur

(그는) 덮어진다

복수 operīmur

(우리는) 덮어진다

operīminī

(너희는) 덮어진다

operiuntur

(그들은) 덮어진다

과거단수 operiēbar

(나는) 덮어지고 있었다

operiēbāris, operiēbāre

(너는) 덮어지고 있었다

operiēbātur

(그는) 덮어지고 있었다

복수 operiēbāmur

(우리는) 덮어지고 있었다

operiēbāminī

(너희는) 덮어지고 있었다

operiēbantur

(그들은) 덮어지고 있었다

미래단수 operiar

(나는) 덮어지겠다

operiēris, operiēre

(너는) 덮어지겠다

operiētur

(그는) 덮어지겠다

복수 operiēmur

(우리는) 덮어지겠다

operiēminī

(너희는) 덮어지겠다

operientur

(그들은) 덮어지겠다

완료단수 opertus sum

(나는) 덮어졌다

opertus es

(너는) 덮어졌다

opertus est

(그는) 덮어졌다

복수 opertī sumus

(우리는) 덮어졌다

opertī estis

(너희는) 덮어졌다

opertī sunt

(그들은) 덮어졌다

과거완료단수 opertus eram

(나는) 덮어졌었다

opertus erās

(너는) 덮어졌었다

opertus erat

(그는) 덮어졌었다

복수 opertī erāmus

(우리는) 덮어졌었다

opertī erātis

(너희는) 덮어졌었다

opertī erant

(그들은) 덮어졌었다

미래완료단수 opertus erō

(나는) 덮어졌겠다

opertus eris

(너는) 덮어졌겠다

opertus erit

(그는) 덮어졌겠다

복수 opertī erimus

(우리는) 덮어졌겠다

opertī eritis

(너희는) 덮어졌겠다

opertī erunt

(그들은) 덮어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operiam

(나는) 덮자

operiās

(너는) 덮자

operiat

(그는) 덮자

복수 operiāmus

(우리는) 덮자

operiātis

(너희는) 덮자

operiant

(그들은) 덮자

과거단수 operīrem

(나는) 덮고 있었다

operīrēs

(너는) 덮고 있었다

operīret

(그는) 덮고 있었다

복수 operīrēmus

(우리는) 덮고 있었다

operīrētis

(너희는) 덮고 있었다

operīrent

(그들은) 덮고 있었다

완료단수 operuerim

(나는) 덮었다

operuerīs

(너는) 덮었다

operuerit

(그는) 덮었다

복수 operuerīmus

(우리는) 덮었다

operuerītis

(너희는) 덮었다

operuerint

(그들은) 덮었다

과거완료단수 operuissem

(나는) 덮었었다

operuissēs

(너는) 덮었었다

operuisset

(그는) 덮었었다

복수 operuissēmus

(우리는) 덮었었다

operuissētis

(너희는) 덮었었다

operuissent

(그들은) 덮었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operiar

(나는) 덮어지자

operiāris, operiāre

(너는) 덮어지자

operiātur

(그는) 덮어지자

복수 operiāmur

(우리는) 덮어지자

operiāminī

(너희는) 덮어지자

operiantur

(그들은) 덮어지자

과거단수 operīrer

(나는) 덮어지고 있었다

operīrēris, operīrēre

(너는) 덮어지고 있었다

operīrētur

(그는) 덮어지고 있었다

복수 operīrēmur

(우리는) 덮어지고 있었다

operīrēminī

(너희는) 덮어지고 있었다

operīrentur

(그들은) 덮어지고 있었다

완료단수 opertus sim

(나는) 덮어졌다

opertus sīs

(너는) 덮어졌다

opertus sit

(그는) 덮어졌다

복수 opertī sīmus

(우리는) 덮어졌다

opertī sītis

(너희는) 덮어졌다

opertī sint

(그들은) 덮어졌다

과거완료단수 opertus essem

(나는) 덮어졌었다

opertus essēs

(너는) 덮어졌었다

opertus esset

(그는) 덮어졌었다

복수 opertī essēmus

(우리는) 덮어졌었다

opertī essētis

(너희는) 덮어졌었다

opertī essent

(그들은) 덮어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operī

(너는) 덮어라

복수 operīte

(너희는) 덮어라

미래단수 operītō

(네가) 덮게 해라

operītō

(그가) 덮게 해라

복수 operītōte

(너희가) 덮게 해라

operiuntō

(그들이) 덮게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operīre

(너는) 덮어져라

복수 operīminī

(너희는) 덮어져라

미래단수 operītor

(네가) 덮어지게 해라

operītor

(그가) 덮어지게 해라

복수 operiuntor

(그들이) 덮어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 operīre

덮음

operuisse

덮었음

opertūrus esse

덮겠음

수동태 operīrī

덮어짐

opertus esse

덮어졌음

opertum īrī

덮어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 operiēns

덮는

opertūrus

덮을

수동태 opertus

덮어진

operiendus

덮어질

목적분사

대격탈격
형태 opertum

덮기 위해

opertū

덮기에

예문

  • At vero Sem et Iapheth pallium imposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui, faciesque eorum aversae erant, et patris virilia non viderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:23)

    셈과 야펫은 겉옷을 집어 둘이서 그것을 어깨에 걸치고 뒷걸음으로 들어가, 아버지의 알몸을 덮어 드렸다. 그들은 얼굴을 돌린 채 아버지의 알몸을 보지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:23)

  • Reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis, qui sequentes ingressi fuerant mare; ne unus quidem superfuit ex eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:28)

    물이 되돌아와서, 이스라엘 자손들을 따라 바다로 들어선 파라오의 모든 군대의 병거와 기병들을 덮쳐 버렸다. 그들 가운데 한 사람도 살아남지 못하였다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:28)

  • Abyssi operuerunt eos, descenderunt in profundum quasi lapis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:5)

    깊은 물이 그들을 덮치니 돌처럼 깊이 가라앉았네. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:5)

  • Qui cum reversus esset de horto et intrasset convivii locum, repperit Aman super lectulum corruisse, in quo iacebat Esther, et ait: " Etiam reginam vult opprimere, me praesente, in domo mea? ". Necdum verbum de ore regis exierat, et statim operuerunt faciem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 7 7:8)

    (불가타 성경, 에스테르기, 7장 7:8)

  • Et ascenderunt filii Ammon et filii Esau et castra constituerunt in montana contra Dothain. Et miserunt ex eis ad austrum et orientem contra Egrebel, quae est iuxta Chus, quae est ad rivum Mochmur. Et reliqua militia Assyriorum castra constituerunt in campo et operuerunt omnem faciem terrae; et tabernacula et impedimenta eorum constituerunt in turba multa, et erant in multitudinem magnam valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:18)

    에사우의 자손들과 암몬 자손들도 올라가서 도탄 맞은쪽 산악 지방에 진을 쳤다. 그리고 자기들 가운데 일부를 남쪽과 동쪽으로, 곧 에그레벨 맞은쪽으로 보냈다. 에그레벨은 모크무르 마른내 위의 쿠스 부근에 있었다. 아시리아인들의 나머지 군대는 평야에 진을 쳐 온 땅을 뒤덮었다. 그들의 천막과 물자가 수없이 펼쳐져 아주 큰 무리를 이루었던 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:18)

유의어

  1. 덮다

  2. 닫다

  3. 숨기다

  4. 압도하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%

SEARCH

MENU NAVIGATION