고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: opulentus, opulenta, opulentum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | opulentissimus 가장 부자의 (이)가 | opulentissimī 가장 부자의 (이)들이 | opulentissima 가장 부자의 (이)가 | opulentissimae 가장 부자의 (이)들이 | opulentissimum 가장 부자의 (것)가 | opulentissima 가장 부자의 (것)들이 |
속격 | opulentissimī 가장 부자의 (이)의 | opulentissimōrum 가장 부자의 (이)들의 | opulentissimae 가장 부자의 (이)의 | opulentissimārum 가장 부자의 (이)들의 | opulentissimī 가장 부자의 (것)의 | opulentissimōrum 가장 부자의 (것)들의 |
여격 | opulentissimō 가장 부자의 (이)에게 | opulentissimīs 가장 부자의 (이)들에게 | opulentissimae 가장 부자의 (이)에게 | opulentissimīs 가장 부자의 (이)들에게 | opulentissimō 가장 부자의 (것)에게 | opulentissimīs 가장 부자의 (것)들에게 |
대격 | opulentissimum 가장 부자의 (이)를 | opulentissimōs 가장 부자의 (이)들을 | opulentissimam 가장 부자의 (이)를 | opulentissimās 가장 부자의 (이)들을 | opulentissimum 가장 부자의 (것)를 | opulentissima 가장 부자의 (것)들을 |
탈격 | opulentissimō 가장 부자의 (이)로 | opulentissimīs 가장 부자의 (이)들로 | opulentissimā 가장 부자의 (이)로 | opulentissimīs 가장 부자의 (이)들로 | opulentissimō 가장 부자의 (것)로 | opulentissimīs 가장 부자의 (것)들로 |
호격 | opulentissime 가장 부자의 (이)야 | opulentissimī 가장 부자의 (이)들아 | opulentissima 가장 부자의 (이)야 | opulentissimae 가장 부자의 (이)들아 | opulentissimum 가장 부자의 (것)야 | opulentissima 가장 부자의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | opulentus 부자의 (이)가 | opulentior 더 부자의 (이)가 | opulentissimus 가장 부자의 (이)가 |
부사 | opulentē | opulentius | opulentissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quippe Babylona, urbem opulentissimam, dedi cernentibus: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 1 8:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 1장 8:2)
Mox cum videret opulentissimam in proximo praedam quodam modo Italiae suae abscissam et quasi revolsam, adeo cupiditate eius exarsit, ut, quatenus nec mole iungi nec pontibus posset, armis belloque iungenda et ad continentem suam revocanda bello videretur. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM PUNICUM PRIMUM 4:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 4:1)
fusi primo proelio hostes fugaque in urbem Antium, ut tum res erant, opulentissimam, acti. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 687:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 687:1)
dictator cum iam in manibus videret victoriam esse, urbem opulentissimam capi, tantumque praedae fore quantum non omnibus in unum conlatis ante bellis fuisset, ne quam inde aut militum iram ex malignitate praedae partitae aut invidiam apud patres ex prodiga largitione caperet, litteras ad senatum misit, (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 225:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 225:1)
his anxii curis ad Hiberum contrahunt copias, et transito amne cum diu consultassent utrum castra castris conferrent an satis haberent sociis Carthaginiensium oppugnandis morari ab itinere proposito hostem, urbem a propinquo flumine Hiberam appellatam, opulentissimam ea tempestate regionis eius, oppugnare parant. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIII 360:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 360:1)
1. Divitiæ and gazæ denote riches quite generally, as possessions and the means of satisfying one’s wishes of any sort, whereas opes, as the means of attaining higher ends, of aggrandizing one’s self, and of acquiring and maintaining influence. Divitiæ (from δεύειν) denotes the riches of a private person, like πλοῦτος; opes (opulentus, πολύς), the instrument of the statesman, or of the ambitious in political life; gazæ, the treasure of a king or prince, like θησαυροί. 2. Dives means rich in opp. to poor, Quintil. v. 10, 26, like πλούσιος; locuples (loculos πλήθων), well-off, in opp. to egens, egenus, Cic. Planc. 35. Ros. Com. 8, like ἀφνειός; opulentus and copiosus, opulent, in opp. to inops, Cic. Parad. 6. Tac. H. iii. 6, like εὔπορος. (v. 81.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용