고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perdūcō, perdūcere, perdūxī, perductum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perdūcō (나는) 나른다 |
perdūcis (너는) 나른다 |
perdūcit (그는) 나른다 |
복수 | perdūcimus (우리는) 나른다 |
perdūcitis (너희는) 나른다 |
perdūcunt (그들은) 나른다 |
|
과거 | 단수 | perdūcēbam (나는) 나르고 있었다 |
perdūcēbās (너는) 나르고 있었다 |
perdūcēbat (그는) 나르고 있었다 |
복수 | perdūcēbāmus (우리는) 나르고 있었다 |
perdūcēbātis (너희는) 나르고 있었다 |
perdūcēbant (그들은) 나르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perdūcam (나는) 나르겠다 |
perdūcēs (너는) 나르겠다 |
perdūcet (그는) 나르겠다 |
복수 | perdūcēmus (우리는) 나르겠다 |
perdūcētis (너희는) 나르겠다 |
perdūcent (그들은) 나르겠다 |
|
완료 | 단수 | perdūxī (나는) 날랐다 |
perdūxistī (너는) 날랐다 |
perdūxit (그는) 날랐다 |
복수 | perdūximus (우리는) 날랐다 |
perdūxistis (너희는) 날랐다 |
perdūxērunt, perdūxēre (그들은) 날랐다 |
|
과거완료 | 단수 | perdūxeram (나는) 날랐었다 |
perdūxerās (너는) 날랐었다 |
perdūxerat (그는) 날랐었다 |
복수 | perdūxerāmus (우리는) 날랐었다 |
perdūxerātis (너희는) 날랐었다 |
perdūxerant (그들은) 날랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | perdūxerō (나는) 날랐겠다 |
perdūxeris (너는) 날랐겠다 |
perdūxerit (그는) 날랐겠다 |
복수 | perdūxerimus (우리는) 날랐겠다 |
perdūxeritis (너희는) 날랐겠다 |
perdūxerint (그들은) 날랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perdūcor (나는) 날러진다 |
perdūceris, perdūcere (너는) 날러진다 |
perdūcitur (그는) 날러진다 |
복수 | perdūcimur (우리는) 날러진다 |
perdūciminī (너희는) 날러진다 |
perdūcuntur (그들은) 날러진다 |
|
과거 | 단수 | perdūcēbar (나는) 날러지고 있었다 |
perdūcēbāris, perdūcēbāre (너는) 날러지고 있었다 |
perdūcēbātur (그는) 날러지고 있었다 |
복수 | perdūcēbāmur (우리는) 날러지고 있었다 |
perdūcēbāminī (너희는) 날러지고 있었다 |
perdūcēbantur (그들은) 날러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perdūcar (나는) 날러지겠다 |
perdūcēris, perdūcēre (너는) 날러지겠다 |
perdūcētur (그는) 날러지겠다 |
복수 | perdūcēmur (우리는) 날러지겠다 |
perdūcēminī (너희는) 날러지겠다 |
perdūcentur (그들은) 날러지겠다 |
|
완료 | 단수 | perductus sum (나는) 날러졌다 |
perductus es (너는) 날러졌다 |
perductus est (그는) 날러졌다 |
복수 | perductī sumus (우리는) 날러졌다 |
perductī estis (너희는) 날러졌다 |
perductī sunt (그들은) 날러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perductus eram (나는) 날러졌었다 |
perductus erās (너는) 날러졌었다 |
perductus erat (그는) 날러졌었다 |
복수 | perductī erāmus (우리는) 날러졌었다 |
perductī erātis (너희는) 날러졌었다 |
perductī erant (그들은) 날러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perductus erō (나는) 날러졌겠다 |
perductus eris (너는) 날러졌겠다 |
perductus erit (그는) 날러졌겠다 |
복수 | perductī erimus (우리는) 날러졌겠다 |
perductī eritis (너희는) 날러졌겠다 |
perductī erunt (그들은) 날러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perdūcam (나는) 나르자 |
perdūcās (너는) 나르자 |
perdūcat (그는) 나르자 |
복수 | perdūcāmus (우리는) 나르자 |
perdūcātis (너희는) 나르자 |
perdūcant (그들은) 나르자 |
|
과거 | 단수 | perdūcerem (나는) 나르고 있었다 |
perdūcerēs (너는) 나르고 있었다 |
perdūceret (그는) 나르고 있었다 |
복수 | perdūcerēmus (우리는) 나르고 있었다 |
perdūcerētis (너희는) 나르고 있었다 |
perdūcerent (그들은) 나르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perdūxerim (나는) 날랐다 |
perdūxerīs (너는) 날랐다 |
perdūxerit (그는) 날랐다 |
복수 | perdūxerīmus (우리는) 날랐다 |
perdūxerītis (너희는) 날랐다 |
perdūxerint (그들은) 날랐다 |
|
과거완료 | 단수 | perdūxissem (나는) 날랐었다 |
perdūxissēs (너는) 날랐었다 |
perdūxisset (그는) 날랐었다 |
복수 | perdūxissēmus (우리는) 날랐었다 |
perdūxissētis (너희는) 날랐었다 |
perdūxissent (그들은) 날랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perdūcar (나는) 날러지자 |
perdūcāris, perdūcāre (너는) 날러지자 |
perdūcātur (그는) 날러지자 |
복수 | perdūcāmur (우리는) 날러지자 |
perdūcāminī (너희는) 날러지자 |
perdūcantur (그들은) 날러지자 |
|
과거 | 단수 | perdūcerer (나는) 날러지고 있었다 |
perdūcerēris, perdūcerēre (너는) 날러지고 있었다 |
perdūcerētur (그는) 날러지고 있었다 |
복수 | perdūcerēmur (우리는) 날러지고 있었다 |
perdūcerēminī (너희는) 날러지고 있었다 |
perdūcerentur (그들은) 날러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perductus sim (나는) 날러졌다 |
perductus sīs (너는) 날러졌다 |
perductus sit (그는) 날러졌다 |
복수 | perductī sīmus (우리는) 날러졌다 |
perductī sītis (너희는) 날러졌다 |
perductī sint (그들은) 날러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perductus essem (나는) 날러졌었다 |
perductus essēs (너는) 날러졌었다 |
perductus esset (그는) 날러졌었다 |
복수 | perductī essēmus (우리는) 날러졌었다 |
perductī essētis (너희는) 날러졌었다 |
perductī essent (그들은) 날러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perdūce, perdūc (너는) 날라라 |
||
복수 | perdūcite (너희는) 날라라 |
|||
미래 | 단수 | perdūcitō (네가) 나르게 해라 |
perdūcitō (그가) 나르게 해라 |
|
복수 | perdūcitōte (너희가) 나르게 해라 |
perdūcuntō (그들이) 나르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perdūcere (너는) 날러져라 |
||
복수 | perdūciminī (너희는) 날러져라 |
|||
미래 | 단수 | perdūcitor (네가) 날러지게 해라 |
perdūcitor (그가) 날러지게 해라 |
|
복수 | perdūcuntor (그들이) 날러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perdūcere 나름 |
perdūxisse 날랐음 |
perductūrus esse 나르겠음 |
수동태 | perdūcī 날러짐 |
perductus esse 날러졌음 |
perductum īrī 날러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perdūcēns 나르는 |
perductūrus 나를 |
|
수동태 | perductus 날러진 |
perdūcendus 날러질 |
sic enim perducemur ad primum. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 6, letter 58 8:6)
(세네카, , , 8:6)
dicens: "Benedictus Dominus, Deus domini mei Abraham, qui non abstulit misericordiam et veritatem suam a domino meo et recto itinere me perduxit in domum fratris domini mei". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:27)
말하였다. “나의 주인에게 당신 자애와 신의를 거절하지 않으셨으니, 내 주인 아브라함의 하느님이신 주님께서는 찬미받으소서. 주님께서는 이 몸을 내 주인의 아우 집에 이르는 길로 이끌어 주셨구나.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:27)
Pronusque adoravi Dominum benedicens Domino, Deo domini mei Abraham, qui perduxit me recto itinere, ut sumerem filiam fratris domini mei filio eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:48)
무릎을 꿇어 주님께 경배하고 제 주인 아브라함의 하느님이신 주님을 찬미하였습니다. 그분께서는 제 주인의 아우님 딸을 주인 아들의 아내로 얻을 수 있도록 저를 바른길로 인도해 주셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:48)
Igitur Ioseph ductus est in Aegyptum; emitque eum Pu tiphar eunuchus pharaonis, princeps satellitum, vir Aegyptius, de manu Ismaelitarum, a quibus perductus erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:1)
요셉은 이집트로 끌려 내려갔다. 파라오의 내신으로 경호대장인 이집트 사람 포티파르가 요셉을 그곳으로 끌고 내려온 이스마엘인들에게서 그를 샀다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:1)
atque ad amaritudinem perducebant vitam eorum operibus duris luti et lateris omnique famulatu, quo in terrae operibus premebantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:14)
진흙을 이겨 벽돌을 만드는 고된 일과 온갖 들일 등, 모든 일을 혹독하게 시켜 그들의 삶을 쓰디쓰게 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0109%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용