고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pinguis, pingue
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pinguissimus 가장 뚱뚱한 (이)가 | pinguissimī 가장 뚱뚱한 (이)들이 | pinguissima 가장 뚱뚱한 (이)가 | pinguissimae 가장 뚱뚱한 (이)들이 | pinguissimum 가장 뚱뚱한 (것)가 | pinguissima 가장 뚱뚱한 (것)들이 |
속격 | pinguissimī 가장 뚱뚱한 (이)의 | pinguissimōrum 가장 뚱뚱한 (이)들의 | pinguissimae 가장 뚱뚱한 (이)의 | pinguissimārum 가장 뚱뚱한 (이)들의 | pinguissimī 가장 뚱뚱한 (것)의 | pinguissimōrum 가장 뚱뚱한 (것)들의 |
여격 | pinguissimō 가장 뚱뚱한 (이)에게 | pinguissimīs 가장 뚱뚱한 (이)들에게 | pinguissimae 가장 뚱뚱한 (이)에게 | pinguissimīs 가장 뚱뚱한 (이)들에게 | pinguissimō 가장 뚱뚱한 (것)에게 | pinguissimīs 가장 뚱뚱한 (것)들에게 |
대격 | pinguissimum 가장 뚱뚱한 (이)를 | pinguissimōs 가장 뚱뚱한 (이)들을 | pinguissimam 가장 뚱뚱한 (이)를 | pinguissimās 가장 뚱뚱한 (이)들을 | pinguissimum 가장 뚱뚱한 (것)를 | pinguissima 가장 뚱뚱한 (것)들을 |
탈격 | pinguissimō 가장 뚱뚱한 (이)로 | pinguissimīs 가장 뚱뚱한 (이)들로 | pinguissimā 가장 뚱뚱한 (이)로 | pinguissimīs 가장 뚱뚱한 (이)들로 | pinguissimō 가장 뚱뚱한 (것)로 | pinguissimīs 가장 뚱뚱한 (것)들로 |
호격 | pinguissime 가장 뚱뚱한 (이)야 | pinguissimī 가장 뚱뚱한 (이)들아 | pinguissima 가장 뚱뚱한 (이)야 | pinguissimae 가장 뚱뚱한 (이)들아 | pinguissimum 가장 뚱뚱한 (것)야 | pinguissima 가장 뚱뚱한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pinguis 뚱뚱한 (이)가 | pinguior 더 뚱뚱한 (이)가 | pinguissimus 가장 뚱뚱한 (이)가 |
부사 | pinguiter 뚱뚱하게 | pinguius 더 뚱뚱하게 | pinguissimē 가장 뚱뚱하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vae coronae superbiae ebriorum Ephraim et flori decidenti gloriae maiestatis eius, qui erant in vertice vallis pinguissimae, errantes a vino! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:1)
불행하여라, 에프라임 주정꾼들의 거만한 화관! 그 화려한 아름다움을 잃고 시들어 버린 꽃! 술에 빠진 자들의 머리 위에, 기름진 골짜기 위에 자리 잡은 것! (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:1)
post haec quam pinguissimae ficus uncias tres super prunam incoctas esse. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 10 10:10)
(켈수스, 의학에 관하여, , 10장 10:10)
ficus aridae quam pinguissimae, sebi taurini, singulorum P. VIII; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 18 19:112)
(켈수스, 의학에 관하여, , 18장 19:112)
post haec quam pinguissimae ficus uncias tres super prunam incoctas esse. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 10 1:11)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 10장 1:11)
ficus aridae quam pinguissimae, sebi taurini, singulorum P. #1108 VIII; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, chapter 18 29:5)
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, 18장 29:5)
exilis와 macer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;
반면 gracilis와 tenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)
1. Pinguis (παχύσ, πάγχυ,) denotes fat, indifferently, or, on its dark side, as that component part of the body that is most without sensation and strength; thence, figuratively, sluggish: whereas opimus (from πιμελής) on its bright side, as a sign of plenty and good living; thence, figuratively, opulent. 2. Obesus denotes fatness, on its dark side, with reference to the unwieldiness connected with it, in opp. to gracilis, Cels. i. 3. ii. 1. Suet. Dom. 18; whereas corpulentus, on its bright side, with reference to the portliness connected with it. (v. 222.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용