고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōsum, prōdesse, prōfuī, prōfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsum (나는) 유용한다 |
prodes (너는) 유용한다 |
prodest (그는) 유용한다 |
복수 | prōsumus (우리는) 유용한다 |
prodestis (너희는) 유용한다 |
prōsunt (그들은) 유용한다 |
|
과거 | 단수 | proderam (나는) 유용하고 있었다 |
proderās (너는) 유용하고 있었다 |
proderat (그는) 유용하고 있었다 |
복수 | proderāmus (우리는) 유용하고 있었다 |
proderātis (너희는) 유용하고 있었다 |
proderant (그들은) 유용하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | proderō (나는) 유용하겠다 |
proderis, prodere (너는) 유용하겠다 |
proderit (그는) 유용하겠다 |
복수 | proderimus (우리는) 유용하겠다 |
proderitis (너희는) 유용하겠다 |
proderunt (그들은) 유용하겠다 |
|
완료 | 단수 | prōfuī (나는) 유용했다 |
prōfuistī (너는) 유용했다 |
prōfuit (그는) 유용했다 |
복수 | prōfuimus (우리는) 유용했다 |
prōfuistis (너희는) 유용했다 |
prōfuērunt, prōfuēre (그들은) 유용했다 |
|
과거완료 | 단수 | prōfueram (나는) 유용했었다 |
prōfuerās (너는) 유용했었다 |
prōfuerat (그는) 유용했었다 |
복수 | prōfuerāmus (우리는) 유용했었다 |
prōfuerātis (너희는) 유용했었다 |
prōfuerant (그들은) 유용했었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōfuerō (나는) 유용했겠다 |
prōfueris (너는) 유용했겠다 |
prōfuerit (그는) 유용했겠다 |
복수 | prōfuerimus (우리는) 유용했겠다 |
prōfueritis (너희는) 유용했겠다 |
prōfuerint (그들은) 유용했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsim (나는) 유용하자 |
prōsīs (너는) 유용하자 |
prōsit (그는) 유용하자 |
복수 | prōsīmus (우리는) 유용하자 |
prōsītis (너희는) 유용하자 |
prōsint (그들은) 유용하자 |
|
과거 | 단수 | prodessem, prōforem (나는) 유용하고 있었다 |
prodessēs, prōforēs (너는) 유용하고 있었다 |
prodesset, prōforet (그는) 유용하고 있었다 |
복수 | prodessēmus, prōforēmus (우리는) 유용하고 있었다 |
prodessētis, prōforētis (너희는) 유용하고 있었다 |
prodessent, prōforent (그들은) 유용하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōfuerim (나는) 유용했다 |
prōfuerīs (너는) 유용했다 |
prōfuerit (그는) 유용했다 |
복수 | prōfuerīmus (우리는) 유용했다 |
prōfuerītis (너희는) 유용했다 |
prōfuerint (그들은) 유용했다 |
|
과거완료 | 단수 | prōfuissem (나는) 유용했었다 |
prōfuissēs (너는) 유용했었다 |
prōfuisset (그는) 유용했었다 |
복수 | prōfuissēmus (우리는) 유용했었다 |
prōfuissētis (너희는) 유용했었다 |
prōfuissent (그들은) 유용했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prodes (너는) 유용해라 |
||
복수 | prodeste (너희는) 유용해라 |
|||
미래 | 단수 | prodestō (네가) 유용하게 해라 |
prodestō (그가) 유용하게 해라 |
|
복수 | prodestōte (너희가) 유용하게 해라 |
prōsuntō (그들이) 유용하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prodesse 유용함 |
prōfuisse 유용했음 |
prōfutūrus esse, prōfore 유용하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōfutūrus 유용할 |
" Numquid Deo prodesse potest homo, cum vix intellegens sibi ipse proderit? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:2)
사람이 하느님께 유익할 수 있는가? 아니지, 슬기로운 자도 자신에게만 유익하다네. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:2)
Dixisti enim: "Quid ad te? Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 35 35:3)
“당신께 무슨 소용이 있습니까? 죄짓지 않는다고 저에게 무슨 이득이 있습니까?” 하는 것을? (불가타 성경, 욥기, 35장 35:3)
Quid enim proderit homini de universo labore suo et afflictione cordis, qua sub sole laboravit? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:22)
그렇다, 태양 아래에서 애쓰는 그 모든 노고와 노심으로 인간에게 남는 것이 무엇인가? (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:22)
Ergo accipite disciplinam per sermones meos, et proderit vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 6 6:25)
그러니 내 말을 듣고 가르침을 받아라. 너희에게 득이 될 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장 6:25)
Pone thesaurum tuum in praeceptis Altissimi, et proderit tibi magis quam aurum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 29 29:14)
착한 사람은 이웃에게 보증을 서 주지만 수치심을 잃은 자는 그를 배반하리라. (불가타 성경, 집회서, 29장 29:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용