고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōsum, prōdesse, prōfuī, prōfutūrus
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōsum (나는) 유용한다 |
prodes (너는) 유용한다 |
prodest (그는) 유용한다 |
| 복수 | prōsumus (우리는) 유용한다 |
prodestis (너희는) 유용한다 |
prōsunt (그들은) 유용한다 |
|
| 과거 | 단수 | proderam (나는) 유용하고 있었다 |
proderās (너는) 유용하고 있었다 |
proderat (그는) 유용하고 있었다 |
| 복수 | proderāmus (우리는) 유용하고 있었다 |
proderātis (너희는) 유용하고 있었다 |
proderant (그들은) 유용하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | proderō (나는) 유용하겠다 |
proderis, prodere (너는) 유용하겠다 |
proderit (그는) 유용하겠다 |
| 복수 | proderimus (우리는) 유용하겠다 |
proderitis (너희는) 유용하겠다 |
proderunt (그들은) 유용하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | prōfuī (나는) 유용했다 |
prōfuistī (너는) 유용했다 |
prōfuit (그는) 유용했다 |
| 복수 | prōfuimus (우리는) 유용했다 |
prōfuistis (너희는) 유용했다 |
prōfuērunt, prōfuēre (그들은) 유용했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prōfueram (나는) 유용했었다 |
prōfuerās (너는) 유용했었다 |
prōfuerat (그는) 유용했었다 |
| 복수 | prōfuerāmus (우리는) 유용했었다 |
prōfuerātis (너희는) 유용했었다 |
prōfuerant (그들은) 유용했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | prōfuerō (나는) 유용했겠다 |
prōfueris (너는) 유용했겠다 |
prōfuerit (그는) 유용했겠다 |
| 복수 | prōfuerimus (우리는) 유용했겠다 |
prōfueritis (너희는) 유용했겠다 |
prōfuerint (그들은) 유용했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōsim (나는) 유용하자 |
prōsīs (너는) 유용하자 |
prōsit (그는) 유용하자 |
| 복수 | prōsīmus (우리는) 유용하자 |
prōsītis (너희는) 유용하자 |
prōsint (그들은) 유용하자 |
|
| 과거 | 단수 | prodessem, prōforem (나는) 유용하고 있었다 |
prodessēs, prōforēs (너는) 유용하고 있었다 |
prodesset, prōforet (그는) 유용하고 있었다 |
| 복수 | prodessēmus, prōforēmus (우리는) 유용하고 있었다 |
prodessētis, prōforētis (너희는) 유용하고 있었다 |
prodessent, prōforent (그들은) 유용하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | prōfuerim (나는) 유용했다 |
prōfuerīs (너는) 유용했다 |
prōfuerit (그는) 유용했다 |
| 복수 | prōfuerīmus (우리는) 유용했다 |
prōfuerītis (너희는) 유용했다 |
prōfuerint (그들은) 유용했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prōfuissem (나는) 유용했었다 |
prōfuissēs (너는) 유용했었다 |
prōfuisset (그는) 유용했었다 |
| 복수 | prōfuissēmus (우리는) 유용했었다 |
prōfuissētis (너희는) 유용했었다 |
prōfuissent (그들은) 유용했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prodes (너는) 유용해라 |
||
| 복수 | prodeste (너희는) 유용해라 |
|||
| 미래 | 단수 | prodestō (네가) 유용하게 해라 |
prodestō (그가) 유용하게 해라 |
|
| 복수 | prodestōte (너희가) 유용하게 해라 |
prōsuntō (그들이) 유용하게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | prodesse 유용함 |
prōfuisse 유용했음 |
prōfutūrus esse, prōfore 유용하겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | prōfutūrus 유용할 |
Mane semina semen tuum, et vespere ne cesset manus tua, quia nescis quid magis prosit, hoc aut illud, et si utrumque simul melius erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 11 11:6)
아침에 씨앗을 뿌리고 저녁에도 손을 놀리지 마라. 이것이 성공할지 저것이 성공할지 아니면 둘이 하나같이 잘될지 네가 모르기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장 11:6)
sine pascat durus aretque, nauiget ac mediis hiemet mercator in undis,annonae prosit, portet frumenta penusque. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVI 16:46)
(호라티우스의 첫번째 편지, 16 16:46)
prosit mihi vos dixisse puellas. (Juvenal, Satires, book 1, Satura IV 4:17)
(유베날리스, 풍자, 1권, 4:17)
"Non suadent, quod tibi, sed, quod sibi prosit, et saepe illud obganniunt:" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Furiam De Viduitate Seruanda 4:20)
(히에로니무스, 편지들, 4:20)
Sportula quod non est, prosit: (Martial, Epigrammata, book 3, LX 60:7)
(마르티알리스, 에피그램집, 3권, 60:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용