고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōsum, prōdesse, prōfuī, prōfutūrus
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōsum (나는) 유용한다 |
prodes (너는) 유용한다 |
prodest (그는) 유용한다 |
| 복수 | prōsumus (우리는) 유용한다 |
prodestis (너희는) 유용한다 |
prōsunt (그들은) 유용한다 |
|
| 과거 | 단수 | proderam (나는) 유용하고 있었다 |
proderās (너는) 유용하고 있었다 |
proderat (그는) 유용하고 있었다 |
| 복수 | proderāmus (우리는) 유용하고 있었다 |
proderātis (너희는) 유용하고 있었다 |
proderant (그들은) 유용하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | proderō (나는) 유용하겠다 |
proderis, prodere (너는) 유용하겠다 |
proderit (그는) 유용하겠다 |
| 복수 | proderimus (우리는) 유용하겠다 |
proderitis (너희는) 유용하겠다 |
proderunt (그들은) 유용하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | prōfuī (나는) 유용했다 |
prōfuistī (너는) 유용했다 |
prōfuit (그는) 유용했다 |
| 복수 | prōfuimus (우리는) 유용했다 |
prōfuistis (너희는) 유용했다 |
prōfuērunt, prōfuēre (그들은) 유용했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prōfueram (나는) 유용했었다 |
prōfuerās (너는) 유용했었다 |
prōfuerat (그는) 유용했었다 |
| 복수 | prōfuerāmus (우리는) 유용했었다 |
prōfuerātis (너희는) 유용했었다 |
prōfuerant (그들은) 유용했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | prōfuerō (나는) 유용했겠다 |
prōfueris (너는) 유용했겠다 |
prōfuerit (그는) 유용했겠다 |
| 복수 | prōfuerimus (우리는) 유용했겠다 |
prōfueritis (너희는) 유용했겠다 |
prōfuerint (그들은) 유용했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōsim (나는) 유용하자 |
prōsīs (너는) 유용하자 |
prōsit (그는) 유용하자 |
| 복수 | prōsīmus (우리는) 유용하자 |
prōsītis (너희는) 유용하자 |
prōsint (그들은) 유용하자 |
|
| 과거 | 단수 | prodessem, prōforem (나는) 유용하고 있었다 |
prodessēs, prōforēs (너는) 유용하고 있었다 |
prodesset, prōforet (그는) 유용하고 있었다 |
| 복수 | prodessēmus, prōforēmus (우리는) 유용하고 있었다 |
prodessētis, prōforētis (너희는) 유용하고 있었다 |
prodessent, prōforent (그들은) 유용하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | prōfuerim (나는) 유용했다 |
prōfuerīs (너는) 유용했다 |
prōfuerit (그는) 유용했다 |
| 복수 | prōfuerīmus (우리는) 유용했다 |
prōfuerītis (너희는) 유용했다 |
prōfuerint (그들은) 유용했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prōfuissem (나는) 유용했었다 |
prōfuissēs (너는) 유용했었다 |
prōfuisset (그는) 유용했었다 |
| 복수 | prōfuissēmus (우리는) 유용했었다 |
prōfuissētis (너희는) 유용했었다 |
prōfuissent (그들은) 유용했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prodes (너는) 유용해라 |
||
| 복수 | prodeste (너희는) 유용해라 |
|||
| 미래 | 단수 | prodestō (네가) 유용하게 해라 |
prodestō (그가) 유용하게 해라 |
|
| 복수 | prodestōte (너희가) 유용하게 해라 |
prōsuntō (그들이) 유용하게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | prodesse 유용함 |
prōfuisse 유용했음 |
prōfutūrus esse, prōfore 유용하겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | prōfutūrus 유용할 |
alios item esse homines apud eandem caeli plagam singulariae velocitatis, vestigia pedum habentes retro porrecta, non, ut ceterorum hominum, prosum spectantia; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, IV 7:4)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:4)
nam quod saepe homines morbos magis esse timendos infamemque ferunt vitam quam Tartara leti et se scire animi naturam sanguinis esse, aut etiam venti, si fert ita forte voluntas, nec prosum quicquam nostrae rationis egere, hinc licet advertas animum magis omnia laudis iactari causa quam quod res ipsa probetur. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 2:1)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 2:1)
addere enim partis aut ordine traiecere aecumst aut aliquid prosum de summa detrahere hilum, commutare animum qui cumque adoritur et infit aut aliam quamvis naturam flectere quaerit. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 13:7)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 13:7)
Nec tibi conuenio, nec tu mihi, nec tibi prosum, Nec mihi tu prodes, plus amo cara minus." (ANONYMUS NEVELETI, De gallo et iaspide 2:4)
(, 2:4)
Est vero, cur quis Iunonem laedere nolit offensamque tremat, quae prosum sola nocendo? (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 2 42:4)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 2권 42:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용