라틴어-한국어 사전 검색

prodessēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōsum의 과거 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 유용하고 있었다

    형태분석: prod(접두사) + essēmus(어근)

prōsum

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōsum, prōdesse, prōfuī, prōfutūrus

  1. 유용하다, 도움이 되다, 유익하다
  2. 잘 듣다 (약 등이)
  1. I am useful or of use, do good, help, benefit, serve, profit.
  2. (of medicines) I am good or beneficial.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōsum

(나는) 유용한다

prodes

(너는) 유용한다

prodest

(그는) 유용한다

복수 prōsumus

(우리는) 유용한다

prodestis

(너희는) 유용한다

prōsunt

(그들은) 유용한다

과거단수 proderam

(나는) 유용하고 있었다

proderās

(너는) 유용하고 있었다

proderat

(그는) 유용하고 있었다

복수 proderāmus

(우리는) 유용하고 있었다

proderātis

(너희는) 유용하고 있었다

proderant

(그들은) 유용하고 있었다

미래단수 proderō

(나는) 유용하겠다

proderis, prodere

(너는) 유용하겠다

proderit

(그는) 유용하겠다

복수 proderimus

(우리는) 유용하겠다

proderitis

(너희는) 유용하겠다

proderunt

(그들은) 유용하겠다

완료단수 prōfuī

(나는) 유용했다

prōfuistī

(너는) 유용했다

prōfuit

(그는) 유용했다

복수 prōfuimus

(우리는) 유용했다

prōfuistis

(너희는) 유용했다

prōfuērunt, prōfuēre

(그들은) 유용했다

과거완료단수 prōfueram

(나는) 유용했었다

prōfuerās

(너는) 유용했었다

prōfuerat

(그는) 유용했었다

복수 prōfuerāmus

(우리는) 유용했었다

prōfuerātis

(너희는) 유용했었다

prōfuerant

(그들은) 유용했었다

미래완료단수 prōfuerō

(나는) 유용했겠다

prōfueris

(너는) 유용했겠다

prōfuerit

(그는) 유용했겠다

복수 prōfuerimus

(우리는) 유용했겠다

prōfueritis

(너희는) 유용했겠다

prōfuerint

(그들은) 유용했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōsim

(나는) 유용하자

prōsīs

(너는) 유용하자

prōsit

(그는) 유용하자

복수 prōsīmus

(우리는) 유용하자

prōsītis

(너희는) 유용하자

prōsint

(그들은) 유용하자

과거단수 prodessem, prōforem

(나는) 유용하고 있었다

prodessēs, prōforēs

(너는) 유용하고 있었다

prodesset, prōforet

(그는) 유용하고 있었다

복수 prodessēmus, prōforēmus

(우리는) 유용하고 있었다

prodessētis, prōforētis

(너희는) 유용하고 있었다

prodessent, prōforent

(그들은) 유용하고 있었다

완료단수 prōfuerim

(나는) 유용했다

prōfuerīs

(너는) 유용했다

prōfuerit

(그는) 유용했다

복수 prōfuerīmus

(우리는) 유용했다

prōfuerītis

(너희는) 유용했다

prōfuerint

(그들은) 유용했다

과거완료단수 prōfuissem

(나는) 유용했었다

prōfuissēs

(너는) 유용했었다

prōfuisset

(그는) 유용했었다

복수 prōfuissēmus

(우리는) 유용했었다

prōfuissētis

(너희는) 유용했었다

prōfuissent

(그들은) 유용했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prodes

(너는) 유용해라

복수 prodeste

(너희는) 유용해라

미래단수 prodestō

(네가) 유용하게 해라

prodestō

(그가) 유용하게 해라

복수 prodestōte

(너희가) 유용하게 해라

prōsuntō

(그들이) 유용하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prodesse

유용함

prōfuisse

유용했음

prōfutūrus esse, prōfore

유용하겠음

분사

현재완료미래
능동태 prōfutūrus

유용할

예문

  • quod cum accidisset nostrae rei publicae, tum pristinis orbati muneribus haec studia renovare coepimus, ut et animus molestiis hac potissimum re levaretur et prodessemus civibus nostris, qua re cumque possemus. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 9:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 9:1)

  • Quod cum accidisset nostrae rei publicae, tum pristinis orbati muneribus haec studia renovare coepimus, ut et animus molestiis hac potissimum re levaretur et prodessemus civibus nostris, qua re cumque possemus. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. TULLII CICERONIS DE DIVINATIONE LIBER SECUNDUS. 9:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 9:1)

  • Praeterea, si, ut prodessemus, sola nos invitaret utilitas, minime beneficia distribuere deberent, qui facillime possent, locupletes et potentes et reges aliena ope non indigentes ; (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 12:1)

    (세네카, 행복론, 12:1)

  • E contrario neque creaturis prodessemus, cum earum proprium verumque locum non agnosceremus, ac iniuria ex iis id quaereremus, quod earum tenuitas praestare non posset. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 118:5)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 118:5)

  • Ille respondit: "En morior; quid mihi proderunt primogenita?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:32)

    그러자 에사우가 대답하였다. “내가 지금 죽을 지경인데, 맏아들 권리가 내게 무슨 소용이겠느냐?” (불가타 성경, 창세기, 25장 25:32)

유의어

  1. 잘 듣다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION