고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōsum, prōdesse, prōfuī, prōfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsum (나는) 유용한다 |
prodes (너는) 유용한다 |
prodest (그는) 유용한다 |
복수 | prōsumus (우리는) 유용한다 |
prodestis (너희는) 유용한다 |
prōsunt (그들은) 유용한다 |
|
과거 | 단수 | proderam (나는) 유용하고 있었다 |
proderās (너는) 유용하고 있었다 |
proderat (그는) 유용하고 있었다 |
복수 | proderāmus (우리는) 유용하고 있었다 |
proderātis (너희는) 유용하고 있었다 |
proderant (그들은) 유용하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | proderō (나는) 유용하겠다 |
proderis, prodere (너는) 유용하겠다 |
proderit (그는) 유용하겠다 |
복수 | proderimus (우리는) 유용하겠다 |
proderitis (너희는) 유용하겠다 |
proderunt (그들은) 유용하겠다 |
|
완료 | 단수 | prōfuī (나는) 유용했다 |
prōfuistī (너는) 유용했다 |
prōfuit (그는) 유용했다 |
복수 | prōfuimus (우리는) 유용했다 |
prōfuistis (너희는) 유용했다 |
prōfuērunt, prōfuēre (그들은) 유용했다 |
|
과거완료 | 단수 | prōfueram (나는) 유용했었다 |
prōfuerās (너는) 유용했었다 |
prōfuerat (그는) 유용했었다 |
복수 | prōfuerāmus (우리는) 유용했었다 |
prōfuerātis (너희는) 유용했었다 |
prōfuerant (그들은) 유용했었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōfuerō (나는) 유용했겠다 |
prōfueris (너는) 유용했겠다 |
prōfuerit (그는) 유용했겠다 |
복수 | prōfuerimus (우리는) 유용했겠다 |
prōfueritis (너희는) 유용했겠다 |
prōfuerint (그들은) 유용했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsim (나는) 유용하자 |
prōsīs (너는) 유용하자 |
prōsit (그는) 유용하자 |
복수 | prōsīmus (우리는) 유용하자 |
prōsītis (너희는) 유용하자 |
prōsint (그들은) 유용하자 |
|
과거 | 단수 | prodessem, prōforem (나는) 유용하고 있었다 |
prodessēs, prōforēs (너는) 유용하고 있었다 |
prodesset, prōforet (그는) 유용하고 있었다 |
복수 | prodessēmus, prōforēmus (우리는) 유용하고 있었다 |
prodessētis, prōforētis (너희는) 유용하고 있었다 |
prodessent, prōforent (그들은) 유용하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōfuerim (나는) 유용했다 |
prōfuerīs (너는) 유용했다 |
prōfuerit (그는) 유용했다 |
복수 | prōfuerīmus (우리는) 유용했다 |
prōfuerītis (너희는) 유용했다 |
prōfuerint (그들은) 유용했다 |
|
과거완료 | 단수 | prōfuissem (나는) 유용했었다 |
prōfuissēs (너는) 유용했었다 |
prōfuisset (그는) 유용했었다 |
복수 | prōfuissēmus (우리는) 유용했었다 |
prōfuissētis (너희는) 유용했었다 |
prōfuissent (그들은) 유용했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prodes (너는) 유용해라 |
||
복수 | prodeste (너희는) 유용해라 |
|||
미래 | 단수 | prodestō (네가) 유용하게 해라 |
prodestō (그가) 유용하게 해라 |
|
복수 | prodestōte (너희가) 유용하게 해라 |
prōsuntō (그들이) 유용하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prodesse 유용함 |
prōfuisse 유용했음 |
prōfutūrus esse, prōfore 유용하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōfutūrus 유용할 |
Ille respondit: "En morior; quid mihi proderunt primogenita?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:32)
그러자 에사우가 대답하였다. “내가 지금 죽을 지경인데, 맏아들 권리가 내게 무슨 소용이겠느냐?” (불가타 성경, 창세기, 25장 25:32)
et nolite declinare post vana, quae non proderunt vobis neque eruent vos, quia vana sunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:21)
여러분에게 이익도 구원도 주지 못하는 헛된 것들을 따르려고 돌아서지 마시오. 그것들은 정녕 헛된 것들이오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:21)
Nil proderunt thesauri impietatis, iustitia vero liberabit a morte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:2)
불의하게 모은 보화는 소용이 없지만 정의는 사람을 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:2)
Non proderunt divitiae in die ultionis, iustitia autem liberabit a morte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:4)
재물은 진노의 날에 소용이 없지만 의로움은 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:4)
Ne innitaris divitiis iniustis, nihil enim proderunt in die calamitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:10)
네가 깨친 바를 굳게 지키고 네 말을 한결같이 하여라. (불가타 성경, 집회서, 5장 5:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용